Es extraño, pero nunca he encontrado a un solo chico que me gustara, absolutamente ninguno. | Open Subtitles | الأمر غريب. لم يسبق لي أن قابلت شابًّا يروق لي. ولا واحد. |
Es extraño, yo... tengo clases, y sé que debería ir, pero... lo se, uno debería irse, pero no quiere. | Open Subtitles | الأمر غريب , لدي محاضرات واعلم بأنني يجب أن أذهب أعرف , إنه مثل وكأنني أريد الذهاب ولكني لا أريد |
No, en serio. Es extraño. Debería saludarla, ¿cierto? | Open Subtitles | لا, حقاً إن الأمر غريب اعني ربما يجب علي القاء التحية؟ |
Creo que es raro que hayamos estado juntos tres años y no tuviera idea de que jugaras al squash o al poker. | Open Subtitles | أعتقدُ بأنّ الأمر غريب بكوننا معًا لثلاثِ سنواتٍ ولم تكن لديّ أدنى فكرة بأنّكَ تعلم كرة المضرب أو البوكر |
Sí. Vamos a tratar de divertirse. Sé que es raro, lo que sea. | Open Subtitles | دعنا نحاول أن نمرح قليلاً أعلم أن الأمر غريب بعض الشيء |
Es gracioso, porque la única vez que fracasé totalmente en algo, me divertí más que nunca. | Open Subtitles | الأمر غريب , فقط لأنني أخفقت مرة فقد استمتعت بوقتي أكثر من أي وقت مضى |
Pero Es extraño, ¿no crees? | Open Subtitles | الأمر غريب بالنسبة لها ايضاً ألا تعتقد هذا ؟ |
Es extraño los primeros diez segundos después de eso, te acostumbrarás. | Open Subtitles | يكون الأمر غريب أول عشرة ثواني بعدها سوف تتعودين عليه |
Es extraño, al menos, si no es completamente aterrador. | Open Subtitles | الأمر غريب ، على الاقل أن لم يكن مرعباً جداً |
Sabes qué, también huele asi, Es extraño, es ligero. | Open Subtitles | أتعرف؟ رائحتها تبدو كذلك , ولكن الأمر غريب |
Dije a las personas que eres mi representante, pero si te vas, pensarán que Es extraño. | Open Subtitles | ..أخبرت الناس أنك مديري، لكن لو غادرت، سيرون الأمر غريب |
Diría que fue un ataque animal, pero estamos dentro del colegio, lo que Es extraño a menos que un pit bull entrara. | Open Subtitles | أقول أنه هجوم حيوان لكننا داخل المدرسة، ما يجعل الأمر غريب مالم يقم احدهم بمهاجمته بكلبه |
Pero esto Es extraño y frecuentemente, para atraernos a nuestra perdición, | Open Subtitles | لكن الأمر غريب ففي بعض الأحيان من اجل تدميرنا |
Bueno, está aislado y sedado, pero Es extraño, sabes, a diferencia de los demás experimentos, parece que está mejorando. | Open Subtitles | حسن , تم عزله وتخديره , ولكن الأمر غريب , كما تعلمين مثل كل التجارب الأخرى يبدو في التعافي |
Por lo que es raro que no haya respondido a mis llamadas o mensajes. | Open Subtitles | لهذا السبب الأمر غريب لأنه لا يجيب على أتصالاتي و لا رسائلي |
Pero si entro en una compañía Fortune 500, y son todos hombres blancos, ¿cuándo pensaremos que eso también es raro ? | TED | ولكن إذا دخلت لشركة من شركات مجلة فورتشن 500، وكل الحاضرين بالغرف رجال بيض، متى كنا سنفكر بأن هذا الأمر غريب كذلك؟ |
Hay mucho sitio. Pero es raro, ¿no? | Open Subtitles | لا إنه واسع جداً لكن الأمر غريب, أليس كذلك ؟ |
es raro, todos llamaron pidiendo el día libre. | Open Subtitles | الأمر غريب , لقد اتصلوا جميعاً و أعتذروا |
Es gracioso hace unos meses, luego de un tiroteo como este si la gente me veía inclinada sobre ti no lo pensarían dos veces. | Open Subtitles | الأمر غريب قبل بضعة أشهر، بعد حادث إطلاق نار كهذا لو رآني الناس أميل نحوكَ لما تردّد الناس |
Es gracioso, porque te recuerdo diciendo lo mismo del último ex convicto por el que respondiste. | Open Subtitles | الأمر غريب إذ أذكر قولكَ الأمر عينه عن آخر مدان سابق كفلتَه |
Es curioso lo amigos que nos hemos hecho en sólo una tarde. | Open Subtitles | الأمر غريب . غريب أننا أصبحنا أصدقاء في يوم واحد |
es muy raro. ¿Cómo es que fue Joey quien terminó besando a Charlie anoche? | Open Subtitles | الأمر غريب جداً. كيف انتهى الأمر بجووي و هو يقبل تشارلي الليلة الماضية؟ |
Imagino que puede ser incómodo para ti así que he pensado venir a decírtelo. | Open Subtitles | وأدركت أنه قد يكون الأمر غريب عليك.. لذا فكرت بأن آتي وأناقشك الأمر |