"الأمر ليس بهذا" - Translation from Arabic to Spanish

    • No es tan
        
    • No está tan
        
    Una vez. Sólo una vez. Sólo dígame que No es tan malo. Open Subtitles مرة, لمرة واحدة أخبرني فقط أن الأمر ليس بهذا السوء
    Vamos, Víbora Negra, No es tan grave. Open Subtitles بالله عليك, بلاكادر. الأمر ليس بهذا السوء.
    No es tan malo Deberías decir que si Open Subtitles الأمر ليس بهذا السوء من الأفضل أن توافقى
    Oh venga, No es tan malo, todavía vivo en la granja. Tengo un cepillo de dientes que lo prueba. Open Subtitles بحقّكَ، الأمر ليس بهذا السوء، لازلتُ أعيش بمزرعة، ولديّ فرشة أسنان لإثبات ذلك.
    Ya sabes, seguridad mínima. No está tan mal. Open Subtitles تعرفين، سأحصل على أقل حراسة الأمر ليس بهذا السوء
    No es tan fácil. Tiene 80 años. Open Subtitles الأمر ليس بهذا السهولة، إنها في الـ80 من عمرها.
    No es tan malo. Quiero decir, es estudiante de derecho. Open Subtitles أوه , الأمر ليس بهذا السوء أعني , هو طالب حقوق
    Así que supongo que No es tan complicado. Es sencillo. Open Subtitles لذا أعتقد أن الأمر ليس بهذا التعقيد، بل إنه بسيط
    No es tan ambiguo, aunque es feo de decir. Open Subtitles إن الأمر ليس بهذا الغموض، حتى لو كان بغيضاً أن نقول ذلك
    No es tan malo. Somos jóvenes, sexis, saludables. Open Subtitles الأمر ليس بهذا السوء, فنحن شابان ومثيران وبصحة جيدة.
    Babe, que No es tan grande de un acuerdo. Open Subtitles يا حبيبتي, الأمر ليس بهذا القدر من الأهمية
    No es tan malo cuando tienes a alguien con quien compartirlo. Open Subtitles الأمر ليس بهذا السوء , عندما يكون لديك شخص لمشاركة الأمر معه
    Permíteme que te diga que No es tan complejo. Open Subtitles أنا أخبرك ، الأمر ليس بهذا التعقيد
    Cariño, No es tan malo. Open Subtitles عزيزتي، إنَّ الأمر ليس بهذا السوء
    Vamos, Kevin, No es tan malo. Open Subtitles هيا كيفن, الأمر ليس بهذا السوء
    No es tan malo, ¿verdad? Open Subtitles -إن الأمر ليس بهذا السوء, أليس كذلك يا جيني؟
    No es tan malo, pero es muy malo. Open Subtitles وأنّ الأمر ليس بهذا السوء، لكنّه كذلك
    Esta mazmorra es de oro. No es tan mala, he pasado la noche en lugares mucho peores que este. Open Subtitles هذه المرة الأمر ليس بهذا السوء
    - Estoy bien. No es tan malo. Open Subtitles -أنا بخير، الأمر ليس بهذا السوء
    No está tan mal. ¿Hay alguien en casa? Open Subtitles الأمر ليس بهذا السوء هل هناك أحد في المنزل؟
    No está tan mal, ¿verdad? Open Subtitles ، إن الأمر ليس بهذا السوء ، أليس كذلك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more