"الأمم المتحدة الدائم المعني" - Translation from Arabic to Spanish

    • Permanente para
        
    • Permanente de las Naciones Unidas para
        
    • Permanente y
        
    2008 al presente Experto, Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas de las Naciones Unidas. UN 2008 حتى اليوم: خبير، منتدى الأمم المتحدة الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية.
    Fondo fiduciario de apoyo al Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas UN الصندوق الاستئماني لدعم منتدى الأمم المتحدة الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية
    Recomendaciones presentadas a la consideración del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas De carácter general UN توصيات مقدمة لينظر فيها منتدى الأمم المتحدة الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية
    El Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas y los Estados velarán por la aplicación efectiva de la presente Declaración. UN ويتابع محفل الأمم المتحدة الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين فعالية تنفيذ هذا الإعلان.
    57. Miembro del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas de las Naciones Unidas UN 57 - عضو بمنتدى الأمم المتحدة الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية
    Fondo fiduciario de apoyo al Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas UN الصندوق الاستئماني لدعم منتدى الأمم المتحدة الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية
    La primera donación se destinó a la Secretaría del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas de las Naciones Unidas para que: UN وأُعطيت المنحة الأولى لأمانة منتدى الأمم المتحدة الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية للقيام بما يلي:
    1. Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas de las Naciones Unidas, Consejo Económico y Social UN 1 - منتدى الأمم المتحدة الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية، المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Este informe se presenta de conformidad con el párrafo 163 del informe del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas sobre su quinto período de sesiones. UN يُقدّم هذا التقرير وفقاً للفقرة 163 من تقرير منتدى الأمم المتحدة الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية عن دورته الخامسة.
    A nivel mundial, el UNFPA reforzó su diálogo con el Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas con el fin de mejorar la programación. UN وعلى الصعيد العالمي، عزز الصندوق حواره مع منتدى الأمم المتحدة الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية، وذلك من أجل تحسين البرمجة.
    Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas UN منتدى الأمم المتحدة الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية
    Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas UN منتدى الأمم المتحدة الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية
    Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas UN منتدى الأمم المتحدة الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية
    Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas UN منتدى الأمم المتحدة الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية
    Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas UN منتدى الأمم المتحدة الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية
    Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas UN منتدى الأمم المتحدة الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية
    Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas UN منتدى الأمم المتحدة الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية
    Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas UN منتدى الأمم المتحدة الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية
    Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas UN منتدى الأمم المتحدة الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية
    Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas UN منتدى الأمم المتحدة الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية
    Sr. Ole-Henrik Magga, Presidente del Foro Permanente de las Naciones Unidas para las Cuestiones Indígenas UN رئيس منتدى الأمم المتحدة الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية، السيد أولي هنريك ماغّا؛
    Todos los años, la secretaría elabora cuatro boletines internos dirigidos a los miembros del Foro Permanente y boletines públicos en inglés. Además, según el personal de que disponga, prepara traducciones oficiosas en francés, ruso y español. UN وتنتج الأمانة سنويا أربعة رسائل إخبارية داخلية موجهة لأعضاء منتدى الأمم المتحدة الدائم المعني بالشعوب الأصلية فضلا عن رسائل إخبارية موجهة للعامة بالانكليزية كما تعد أمانة المنتدى الدائم، حسب توفر الموارد من الموظفين، ترجمات غير رسمية إلى الفرنسية والروسية والإسبانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more