"الأمم المتحدة المشترك بين الوكالات المعني" - Translation from Arabic to Spanish

    • Interinstitucional de las Naciones Unidas sobre
        
    • Interinstitucional sobre
        
    • Interinstitucional de las Naciones Unidas para
        
    • Interinstitucional de las Naciones Unidas en
        
    • Interinstitucional de las Naciones Unidas de
        
    Informe de la Reunión Interinstitucional de las Naciones Unidas sobre las actividades relativas al espacio ultraterrestre sobre su 28º período de sesiones* UN تقرير اجتماع الأمم المتحدة المشترك بين الوكالات المعني بأنشطة الفضاء الخارجي عن أعمال دورته الثامنة والعشرين
    Informe de la Reunión Interinstitucional de las Naciones Unidas sobre las actividades relativas al espacio ultraterrestre acerca de su 29º período de sesiones* UN تقرير اجتماع الأمم المتحدة المشترك بين الوكالات المعني بأنشطة الفضاء الخارجي عن أعمال دورته التاسعة والعشرين
    Informe del 30º período de sesiones de la Reunión Interinstitucional de las Naciones Unidas sobre las actividades relativas al espacio ultraterrestre* UN تقرير اجتماع الأمم المتحدة المشترك بين الوكالات المعني بأنشطة الفضاء الخارجي عن أعمال دورته الثلاثين
    También hicieron declaraciones el representante de la UNESCO, en su calidad de presidente del 27º período de sesiones de la Reunión Interinstitucional sobre las actividades relativas al espacio ultraterrestre, y el representante del Comité de Satélites de Observación de la Tierra (CEOS). UN وتحدث أيضا ممثل اليونسكو، بصفته رئيس اجتماع الأمم المتحدة المشترك بين الوكالات المعني بأنشطة الفضاء الخارجي في دورته السابعة والعشرين، وممثل اللجنة المعنية بسواتل رصد الأرض.
    270. La Comisión tomó nota del informe del Presidente de la Reunión Interinstitucional sobre las actividades relativas al espacio ultraterrestre sobre la sesión pública oficiosa de medio día de duración de la Reunión Interinstitucional, celebrada en la tarde del 19 de enero de 2007. UN 270- وأحاطت اللجنة علما بتقرير رئيس اجتماع الأمم المتحدة المشترك بين الوكالات المعني بأنشطة الفضاء الخارجي عن الجلسة غير الرسمية المفتوحة التي عقدت على امتداد نصف يوم في 19 كانون الثاني/يناير 2007، في إطار الاجتماع المشترك بين الوكالات.
    La organización participa activamente en el Grupo Interinstitucional de las Naciones Unidas para la promoción y la protección de la salud de los jóvenes, que cuenta con el apoyo del UNICEF en Azerbaiyán. UN تشارك المنظمة مشاركة فعالة في فريق الأمم المتحدة المشترك بين الوكالات المعني بتنمية صحة الشباب وحمايتها، الذي تدعمه اليونيسيف في أذربيجان.
    i) Solicite asistencia técnica y cooperación de otra índole al Grupo Interinstitucional de las Naciones Unidas en materia de justicia de menores. UN (ط) أن تلتمس المساعدة التقنية وأشكال التعاون الأخرى من فريق الأمم المتحدة المشترك بين الوكالات المعني بقضاء الأحداث.
    h) Solicite la asistencia técnica del Grupo de Expertos Interinstitucional de las Naciones Unidas sobre justicia de menores. UN (ح) التماس طلب المساعدة التقنية من فريق الأمم المتحدة المشترك بين الوكالات المعني بقضاء الأحداث.
    La Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre participa en los períodos de sesiones de la Reunión Interinstitucional de las Naciones Unidas sobre actividades del espacio ultraterrestre. UN 46 - ويشترك مكتب شؤون الفضاء الخارجي في دورات اجتماع الأمم المتحدة المشترك بين الوكالات المعني بأنشطة الفضاء الخارجي.
    g) Continúe solicitando la asistencia técnica del Grupo de Expertos Interinstitucional de las Naciones Unidas sobre justicia de menores. UN (ز) مواصلة التماس المساعدة التقنية من فريق الأمم المتحدة المشترك بين الوكالات المعني بقضاء الأحداث.
    g) Siga pidiendo asistencia técnica al Panel Interinstitucional de las Naciones Unidas sobre la justicia de menores. UN (ز) مواصلة التماس المساعدة التقنية من فريق الأمم المتحدة المشترك بين الوكالات المعني بقضاء الأحداث.
    Programa del 28º período de sesiones de la Reunión Interinstitucional de las Naciones Unidas sobre las actividades relativas al espacio ultraterrestre, celebrado en Ginebra del 16 al 18 de enero de 2008 UN جدول أعمال الدورة الثامنة والعشرين لاجتماع الأمم المتحدة المشترك بين الوكالات المعني بأنشطة الفضاء الخارجي، المعقودة في جنيف، من 16 إلى 18 كانون الثاني/يناير 2008
    Programa de la sesión pública oficiosa de la Reunión Interinstitucional de las Naciones Unidas sobre las actividades relativas al espacio ultraterrestre, celebrada en Ginebra el 18 de enero de 2008 UN جدول أعمال الجلسة المفتوحة غير الرسمية لاجتماع الأمم المتحدة المشترك بين الوكالات المعني بأنشطة الفضاء الخارجي، المعقودة في جنيف، في 18 كانون الثاني/يناير 2008
    Lista de participantes en el 29º período de sesiones de la Reunión Interinstitucional de las Naciones Unidas sobre las actividades relativas al espacio ultraterrestre, celebrado en Viena del 4 al 6 de marzo de 2009 UN قائمة بأسماء المشاركين في الدورة التاسعة والعشرين لاجتماع الأمم المتحدة المشترك بين الوكالات المعني بأنشطة الفضاء الخارجي، المعقودة في فيينا من 4 إلى 6 آذار/مارس 2009
    74. El Comité, asimismo, recomienda encarecidamente que el Estado parte considere la posibilidad de solicitar asistencia técnica al UNICEF y el Grupo Interinstitucional sobre Justicia Juvenil. UN 74- وعلاوة على ذلك، توصي اللجنة بقوة الدولة الطرف بالنظر في طلب المساعدة التقنية في مجال قضاء الأحداث من اليونيسيف وفريق الأمم المتحدة المشترك بين الوكالات المعني بقضاء الأحداث.
    d) De ser necesario, pidan asistencia técnica y cooperación de otro tipo al Grupo Interinstitucional sobre Justicia Juvenil. UN (د) أن تطلب، عند الاقتضاء، المساعدة التقنية وغيرها من سبل التعاون من فريق الأمم المتحدة المشترك بين الوكالات المعني بقضاء الأحداث.
    e) Solicite más asistencia técnica en el ámbito de la justicia juvenil y la capacitación de la policía al Grupo Interinstitucional sobre Justicia Juvenil de las Naciones Unidas. UN (ه( أن تلتمس المزيد من المساعدة الفنية في مجال قضاء الأحداث وتدريب الشرطة من فريق الأمم المتحدة المشترك بين الوكالات المعني بقضاء الأحداث.
    d) De ser necesario, pida asistencia técnica y cooperación de otro tipo al Grupo Interinstitucional sobre Justicia Juvenil. UN (د) أن تطلب، عند الاقتضاء، المساعدة التقنية وغيرها من سبل التعاون من فريق الأمم المتحدة المشترك بين الوكالات المعني بقضاء الأحداث.
    d) De ser necesario, pida asistencia técnica y cooperación de otro tipo al Grupo Interinstitucional sobre Justicia Juvenil. UN (د) أن تطلب، عند الاقتضاء، المساعدة التقنية وغيرها من سبل التعاون من فريق الأمم المتحدة المشترك بين الوكالات المعني بقضاء الأحداث.
    i) Solicite al Grupo Interinstitucional sobre Justicia Juvenil que siga prestándole asistencia técnica en la esfera de la justicia juvenil y la formación policial; UN (ط) طلب المزيد من المساعدة التقنية من فريق الأمم المتحدة المشترك بين الوكالات المعني بقضاء الأحداث في مجال قضاء الأحداث وتدريب الشرطة؛
    En 2011, la División de Población contribuyó al trabajo del Grupo Interinstitucional de las Naciones Unidas para la Estimación de la Mortalidad Infantil, cuya labor consiste en dar seguimiento a los avances realizados hacia la consecución del cuarto Objetivo de Desarrollo del Milenio, es decir, reducir en dos terceras partes, entre 1990 y 2015, la mortalidad de los niños menores de 5 años. UN 18 - وفي عام 2011، ساهمت شعبة السكان في عمل فريق الأمم المتحدة المشترك بين الوكالات المعني بتقدير وفيات الأطفال، الذي تتمثل مهمته في رصد التقدم المحرز نحو تحقيق الهدف 4 من الأهداف الإنمائية للألفية وهو خفض وفيات الرضع والأطفال بمقدار الثلثين بين عامي 1990 و 2015.
    42. El grupo Interinstitucional de las Naciones Unidas en la región de Asia y el Pacífico sobre cuestiones relativas a los jóvenes, presidido por la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico, sirve de plataforma para coordinar las cuestiones relativas a la juventud en el sistema de las Naciones Unidas en la región. UN 42 - يعمل فريق الأمم المتحدة المشترك بين الوكالات المعني بالشباب في آسيا والمحيط الهادئ كمحفل لتنسيق الأمور المتعلقة بالشباب في منظومة الأمم المتحدة في المنطقة.
    f) Solicite asistencia técnica al Panel Interinstitucional de las Naciones Unidas de Justicia de Menores, en el que participan la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito, el UNICEF, el ACNUDH y las ONG. UN (و) طلب المساعدة التقنية من فريق الأمم المتحدة المشترك بين الوكالات المعني بقضاء الأحداث، الذي يضم مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة واليونيسيف ومفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان ومنظمات غير حكومية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more