"الأمم المتحدة المعني بالتقييم" - Translation from Arabic to Spanish

    • de Evaluación de las Naciones Unidas
        
    • UNEG
        
    • las Naciones Unidas sobre Evaluación
        
    • GENU
        
    • las Naciones Unidas para la evaluación
        
    • del GNUD
        
    • Evaluación de las Naciones Unidas y
        
    Esas pruebas pueden obtenerse de la base de datos recientemente creada del Grupo de Evaluación de las Naciones Unidas. UN ويمكن أن تستمَد هذه الأدلة من قاعدة البيانات التي أنشأها حديثا فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم.
    Podría ser conveniente solicitar a la secretaría del Grupo de Evaluación de las Naciones Unidas que facilitara inicialmente la labor del grupo. UN وقد يكون من المناسب أن يُطلب من أمانة فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم تيسير عمل الفريق التوجيهي في البداية.
    Las delegaciones elogiaron los progresos realizados en el proceso de simplificación y armonización por conducto del Grupo de Evaluación de las Naciones Unidas. UN وقدمت الوفود تعليقات إيجابية على التقدم المحرز في تحقيق التبسيط والمواءمة من خلال فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم.
    :: El UNEG está examinando su base de datos de evaluaciones en el plano nacional UN :: قيام فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم باستعراض قاعدة بياناته على المستوى القطري
    El Fondo participa también en el Grupo de las Naciones Unidas sobre Evaluación. UN ويشارك الصندوق أيضا في فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم.
    Definición por parte del Grupo de Evaluación de las Naciones Unidas de formas de colaboración, iniciativas y calendarios concretos UN يضع فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم أشكالا محددة من التعاون والمبادرات والجداول الزمنية؛
    El Grupo de Evaluación de las Naciones Unidas como mecanismo interinstitucional fundamental UN فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم باعتباره الآلية الأساسية المشتركة بين الوكالات؛
    Esas actividades de evaluación se realizan bajo la dirección de equipo de trabajo del Grupo de Evaluación de las Naciones Unidas encargada del control de calidad de evaluación. UN وتسترشد أنشطة التقييم هذه بفرقة العمل المعنية بمعايير نوعية التقييم التابعة لفريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم.
    El Grupo de Evaluación de las Naciones Unidas como mecanismo interinstitucional fundamental UN :: فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم باعتباره الآلية الأساسية المشتركة بين الوكالات
    El Fondo dirige el grupo de tareas del Grupo de Evaluación de las Naciones Unidas sobre las evaluaciones dirigidas por los países. UN وتقود اليونيسيف فرقة العمل المعنية بالتقييم القطري التابعة لفريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم.
    La participación activa del UNICEF en el Grupo de Evaluación de las Naciones Unidas ofrece una mayor posibilidad de armonización y simplificación. UN والمشاركة الفعالة لليونيسيف في فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم تتيح فرصة للمزيد من الانسجام والتبسيط.
    El Grupo de Evaluación de las Naciones Unidas se está preparando de manera colectiva para asumir un papel directivo en la evaluación de los programas experimentales. UN ويبذل فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم جهودا جماعية لتقلد دور رائد في تقييم البلدان النموذجية.
    Se incluye aquí un puesto del cuadro orgánico para la secretaría del Grupo de Evaluación de las Naciones Unidas. UN وهي تشمل وظيفة واحدة من الفئة الفنية لأمانة فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم.
    Porcentaje de las normas para hacer evaluaciones que se ajustan a la norma de calidad del Grupo de Evaluación de las Naciones Unidas UN النسبة المئوية لأعراف ومعايير إجراء التقييم بما يتفق مع معايير فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم
    UNIFEM finaliza una política y directrices de evaluación actualizadas que son compatibles con los principios del Grupo de Evaluación de las Naciones Unidas UN انتهاء الصندوق من إعداد سياسات ومبادئ توجيهية حديثة بشأن التقييم متماشية مع مبادئ فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم
    El Grupo de Evaluación de las Naciones Unidas estudió la evaluabilidad del MANUD; UN واستعرض فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم مدى ' ' قابلية تقييم`` أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية؛
    Además, la Dependencia participa en la Conferencia de Investigadores Internacionales y es miembro del Grupo de Evaluación de las Naciones Unidas. UN وتشارك الوحدة أيضا في مؤتمر المحققين الدولي وهي عضو في فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم.
    El mecanismo de examen entre homólogos fue establecido por el UNEG y está basado en una metodología sólida. UN وقد تولى فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم وضع آلية استعراض الأقران التي تتبع منهجية قوية.
    La Oficina de Evaluación realizará pruebas escritas y entrevistas de carácter técnico con miembros externos del UNEG. UN وسيجري مكتب التقييم اختبارات تقنية مكتوبة ومقابلات تقنية مع الأعضاء الخارجيين في فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم.
    Curso de evaluación para el Grupo de las Naciones Unidas sobre Evaluación y la Escuela Superior del Personal del sistema de las Naciones Unidas UN دورة التقييم المشتركة بين فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم وكلية موظفي منظومة الأمم المتحدة
    :: Autoevaluaciones de los organismos de sus funciones de evaluación, en las que se indique que se cumplen las normas y principios del GENU UN :: تقييمات ذاتية تقوم بها الوكالات لأدائها التقيمي، لبيان الامتثال لقواعد ومعايير فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم
    Asimismo, se compromete a seguir colaborando con el equipo de las Naciones Unidas para la evaluación y coordinación en caso de desastre. UN وبالمثل، فإننا ملتزمون بمواصلة التعاون مع فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم والتنسيق في حالات الكوارث.
    El UNICEF copresidió el grupo de trabajo del GNUD que ofrecía garantías de calidad. UN وترأست اليونيسيف فرقة العمل التابعة لفريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم التي تساعد على ضمان الجودة.
    iv) El alojamiento y la gestión de la secretaría del Grupo de Evaluación de las Naciones Unidas y la contribución al programa de trabajo del Grupo. UN ' 4` استضافة وإدارة أمانة فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم والإسهام في برنامج عمله.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more