Cuenta mancomunada para las oficinas de las Naciones Unidas fuera de la Sede | UN | المجمع النقدي لمكاتب الأمم المتحدة الموجودة خارج المقر |
Asegurarse de que el CCI incluya en el estado de las corrientes de efectivo la parte que le corresponde en las cuentas mancomunadas de las oficinas de las Naciones Unidas fuera de la Sede | UN | كفالـــة أن يشمل بيـــــان التدفقات النقدية حصة مركز التجارة الدولية فـي مجمعات النقدية لمكاتب الأمم المتحدة الموجودة خارج المقر |
Implantación del sistema de gestión de la resiliencia institucional en las oficinas de las Naciones Unidas fuera de la Sede y las misiones sobre el terreno | UN | جيم - تنفيذ نظام إدارة المرونة في المنظمة في مكاتب الأمم المتحدة الموجودة خارج المقر والبعثات الميدانية |
iii) La cuenta mancomunada comprende la proporción que corresponde a los fondos participantes en el efectivo y los depósitos a plazo fijo, las inversiones a corto y a largo plazo y los intereses acumulados por concepto de inversiones, que son administrados en la cuenta mancomunada para las oficinas de las Naciones Unidas fuera de la Sede. | UN | ' 3` يتكون المجمع النقدي من حصة الصندوق المشارك من النقدية والودائع لأجل، ومن الاستثمارات القصيرة الأجل والطويلة الأجل والإيرادات المستحقة من الاستثمارات، وتدار جميعها في حساب المجمع النقدي الخاص بمكاتب الأمم المتحدة الموجودة خارج المقر. |
b) Efectivo y depósitos a plazo fijo, inversiones y cuenta mancomunada para las oficinas de las Naciones Unidas fuera de la Sede. | UN | (ب) النقدية والودائع لأجل والمجمع النقدي لمكاتب الأمم المتحدة الموجودة خارج المقر. |
iii) La cuenta mancomunada comprende la proporción que corresponde a los fondos participantes en el efectivo y los depósitos a plazo fijo, las inversiones a corto y a largo plazo y los intereses acumulados por concepto de inversiones, que son administrados en la cuenta mancomunada para las oficinas de las Naciones Unidas fuera de la Sede. | UN | ' 3` يتكون الصندوق النقدي المشترك من حصة الصندوق المشارك من النقدية والودائع لأجل، ومن الاستثمارات القصيرة الأجل والطويلة الأجل والإيرادات المستحقة من الاستثمارات، وتدار جميعها في حساب الصندوق النقدي المشترك الخاص بمكاتب الأمم المتحدة الموجودة خارج المقر. |
En el párrafo 26, La Junta recomendó que el CCI incluyera en el estado de las corrientes de efectivo la parte que le correspondiera en la cuenta mancomunada de las oficinas de las Naciones Unidas fuera de la Sede. | UN | 11 - في الفقرة 26 أوصى المجلس بأن يشمل بيان التدفقات النقدية حصة مركز التجارة الدولية في صندوق النقدية المشترك المخصص لمكاتب الأمم المتحدة الموجودة خارج المقر. |
iii) Las cuentas mancomunadas de las oficinas fuera de la Sede incluyen la parte correspondiente a cada fondo de los depósitos a la vista y a plazo fijo, las inversiones a corto plazo y a largo plazo y los intereses devengados por las inversiones, que son administrados en la cuenta mancomunada para las oficinas de las Naciones Unidas fuera de la Sede. | UN | ' 3` تتكون مجمعات النقدية لدى المكاتب الموجودة خارج المقر من حصة الصناديق المشاركة من النقدية والودائع لأجل، ومن الاستثمارات القصيرة الأجل والطويلة الأجل والإيرادات المستحقة من الاستثمارات، وتدار جميعها في مجمعات النقدية لمكاتب الأمم المتحدة الموجودة خارج المقر. |
b Representa la parte que corresponde al Fondo del Programa contra el Delito en las cuentas mancomunadas de las oficinas de las Naciones Unidas fuera de la Sede. | UN | (ب) تمثل حصة صندوق برنامج منع الجريمة من صندوق النقدية المشترك الخاص بمكاتب الأمم المتحدة الموجودة خارج المقر. |
b Representa la parte que corresponde al Fondo del Programa contra el Delito en las cuentas mancomunadas de las oficinas de las Naciones Unidas fuera de la Sede. | UN | (ب) تمثل حصة صندوق برنامج منع الجريمة من صندوق النقدية المشترك الخاص بمكاتب الأمم المتحدة الموجودة خارج المقر. |
iii) Las cuentas mancomunadas de las oficinas de las Naciones Unidas situadas fuera de la Sede incluyen la parte correspondiente a cada fondo de los depósitos a la vista y a plazo, las inversiones a corto y a largo plazo y los intereses devengados por las inversiones, que son administrados en cuentas mancomunadas para las oficinas de las Naciones Unidas fuera de la Sede. | UN | ' 3` تتكون مجمعات النقدية لدى مكاتب الأمم المتحدة الموجودة خارج المقر من حصة الصناديق المشاركة من النقدية والودائع لأجل، ومن الاستثمارات القصيرة الأجل والطويلة الأجل والإيرادات المستحقة من الاستثمارات، وتدار جميعها في مجمعات النقدية لمكاتب الأمم المتحدة الموجودة خارج المقر. |
También ha examinado, con arreglo al párrafo 7.5 del Reglamento Financiero, las operaciones de las Naciones Unidas en su Sede y en las oficinas de las Naciones Unidas fuera de la Sede situadas en Addis Abeba, Bangkok, Bujumbura, Ginebra, Islamabad, Israel, Jerusalén, Katmandú, La Haya, Nairobi, Phnom Penh, Santiago, Turín (Italia) y Viena. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، استعرض المجلس، بموجب البند 7-5 من النظام المالي، عمليات الأمم المتحدة في مقرها وفي مكاتب الأمم المتحدة الموجودة خارج المقر في أديس أبابا، وإسلام أباد، وبانكوك، وبنوم بين، وبوجومبورا، وتورينو، بإيطاليا، وجنيف، وسانتياغو، وفيينا، والقدس، بإسرائيل، وكاتماندو، ولاهاي، ونيروبي. |
d Representa la participación de la UNU en la cuenta mancomunada para las oficinas de las Naciones Unidas fuera de la Sede y comprende efectivo y depósitos a plazo fijo por valor de 4.832.042 dólares, inversiones a largo plazo por valor de 17.424.987 (cuyo valor comercial es de 17.685.864 dólares) e intereses devengados por cobrar por valor de 148.866 dólares. | UN | (د) تمثل حصة مكاتب الأمم المتحدة الموجودة خارج المقر في المجمع النقدي، وتتكون من مبالغ نقدية وودائع لأجل مقدارها 042 832 4 دولاراً، واستثمارات طويلة الأجل مقدارها 987 424 17 دولاراً (قيمتها السوقية 864 685 17 دولاراً)، وفوائد مستحقة قيد التحصيل 866 148 دولاراً. |
a Los valores de mercado de los fondos al 31 de diciembre de 2003 ascendían a 8.773.215 dólares para las inversiones a corto plazo, a 259.692.445 dólares para las inversiones a largo plazo y a 28.894.566 dólares en el caso de la cuenta mancomunada para las oficinas de las Naciones Unidas fuera de la Sede. | UN | (أ) وصلت القيم السوقية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003 إلى 215 773 8 دولارا للاستثمارات القصيرة الأجل وإلى 445 692 259 دولارا للاستثمارات الطويلة الأجل وإلى 566 894 28 دولارا للمجمع النقدي لمكاتب الأمم المتحدة الموجودة خارج المقر. |
d Representa una parte de la cuenta mancomunada de las oficinas de las Naciones Unidas fuera de la Sede e incluye 44.199.648 dólares de efectivo y depósitos a plazo, 23.487.049 dólares de inversiones a corto plazo (valor de mercado 23.487.049 dólares), e intereses devengados por cobrar por importe de 212.360 dólares. | UN | (د) يمثل نصيب صندوق النقدية المشتركة لمكاتب الأمم المتحدة الموجودة خارج المقر ويشمل نقدية وودائع لأجل قيمتها 648 199 44 دولارا واستثمارات قصيرة الأجل قيمتها 049 487 23 دولارا (قيمتها السوقية 049 487 23 دولارا) وفوائد مجمعة مستحقة قدرها 360 212 دولارا. |
l Representa una parte de la cuenta mancomunada de las oficinas de las Naciones Unidas fuera de la Sede e incluye 40.203.128 dólares de efectivo y depósitos a plazo, 15.978.662 dólares de inversiones a corto plazo (valor de mercado 15.978.662) e intereses devengados por cobrar por importe de 149.145 dólares. | UN | (ل) يمثل حصة صندوق النقدية المشتركة لمكاتب الأمم المتحدة الموجودة خارج المقر والتي تتألف من نقدية وودائع لأجل قدرها 128 203 40 دولارا واستثمارات قصيرة الأجل قدرها 662 978 15 دولارا (قيمتها السوقية 662 978 15 دولارا) وفوائد مستحقة قيد التحصيل قدرها 145 149 دولارا. |
Al 31 de diciembre de 2009, la parte que le correspondía al Centro en la cuenta mancomunada de las oficinas de las Naciones Unidas fuera de la Sede ascendía a 55.417.000 dólares, e incluía depósitos a la vista y a plazo por valor de 18.587.000 dólares, inversiones a corto plazo por valor de 14.338.000 dólares, inversiones a largo plazo por valor de 22.197.000 dólares e intereses devengados por cobrar por valor de 295.000 dólares. | UN | 12 - بلغت حصة مركز التجارة الدولية الكلية في مجمعات النقدية لمكاتب الأمم المتحدة الموجودة خارج المقر ما مجموعه 000 417 55 دولارا في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، وشملت ودائع نقدية وودائع لأجل بمبلغ 000 587 18 دولار، واستثمارات قصيرة الأجل بمبلغ 000 338 14 دولار، واستثمارات طويلة الأجل بمبلغ 000 197 22 دولار، وفائدة مستحقة قيد التحصيل بمبلغ 000 295 دولار. |
Al 31 de diciembre de 2011, la parte que le correspondía al Centro en la cuenta mancomunada de las oficinas de las Naciones Unidas fuera de la Sede ascendía a 56.081.000 dólares, e incluía depósitos a la vista y a plazo por valor de 6.374.000 dólares, inversiones a corto plazo por valor de 16.017.000 dólares, inversiones a largo plazo por valor de 33.553.000 dólares e intereses devengados por cobrar por valor de 137.000 dólares. | UN | 13 - بلغت حصة مركز التجارة الدولية الكلية في صندوق النقدية المشترك لمكاتب الأمم المتحدة الموجودة خارج المقر ما مجموعه 000 081 56 دولارا في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2011، وشملت ودائع نقدية وودائع لأجل بمبلغ 000 374 6 دولار، واستثمارات قصيرة الأجل بمبلغ 000 017 16 دولار، واستثمارات طويلة الأجل بمبلغ 000 553 33 دولار، وفائدة مستحقة قيد التحصيل بمبلغ 000 137 دولار. |
Al 31 de diciembre de 2007, la parte que le correspondía al Centro en la cuenta mancomunada de las oficinas de las Naciones Unidas fuera de la Sede ascendía a 44.938.354 dólares, e incluía depósitos a la vista y a plazo por valor de 24.430.552 dólares, inversiones a corto plazo por valor de 12.436.566 dólares, inversiones a largo plazo por valor de 7.888.133 dólares e intereses devengados por cobrar por valor de 183.103 dólares. | UN | 14 - بلغت حصة المركز الكلية في المجمعات النقدية لمكاتب الأمم المتحدة الموجودة خارج المقر ما مجموعه 354 938 44 دولارا في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 وشملت ودائع نقدية وودائع لأجل بمبلغ 552 430 24 دولارا، واستثمارات قصيرة الأجل بمبلغ 566 436 12 دولارا، واستثمارات طويلة الأجل بمبلغ 133 888 7 دولارا، وفائدة مستحقة قيد التحصيل بمبلغ 103 183 دولارات. |
En la actualidad, el Centro solo participa en la cuenta mancomunada de las oficinas situadas fuera de la Sede. | UN | وفي الوقت الراهن، لا يشارك المركز إلاّ في صندوق النقدية المشترك لمكاتب الأمم المتحدة الموجودة خارج المقر. |
e Representa una parte de la cuenta mancomunada de las oficinas situadas fuera de la Sede e incluye efectivo y depósitos a plazo por valor de 7.018.940 dólares, inversiones a corto plazo por valor de 3.729.762 dólares (valor de mercado de 3.729.762 dólares), e intereses devengados por cobrar por valor de 33.723 dólares. | UN | (هـ) يمثل حصة صندوق النقدية المشتركة لمكاتب الأمم المتحدة الموجودة خارج المقر التي تتألف من نقدية وودائع لأجل قدرها 940 018 7 دولارا واستثمارات قصيرة الأجل قدرها 762 729 3 دولارا (قيمتها السوقية, 762 729 3 دولارا) وفوائد مستحقة قيد التحصيل قدرها 723 33 دولارا. |