Informe del Secretario General sobre el Centro Subregional para los Derechos Humanos y la Democracia en África Central | UN | تقرير الأمين العام عن مركز الأمم المتحدة دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا |
Informe del Secretario General sobre un centro Subregional para los derechos humanos y la democracia en el África central | UN | تقرير الأمين العام عن مركز الأمم المتحدة دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا |
Informe del Secretario General sobre el Centro Subregional para los Derechos Humanos y la Democracia en el África Central | UN | تقرير الأمين العام عن مركز الأمم المتحدة دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا |
Mi país celebra la creación de una oficina Subregional de las Naciones Unidas para el África Central, con sede en Libreville, Gabón. | UN | ويرحب بلدي بإنشاء مكتب الأمم المتحدة دون الإقليمي لوسط أفريقيا، الذي يتخذ ليبرفيل، عاصمة غابون، مقرا له. |
B. Actividades del Centro Subregional de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos y la Democracia en el África Central | UN | باء - أنشطة مركز الأمم المتحدة دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا |
B. Comienzo de las actividades del Centro Subregional de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos y la Democracia en el África central | UN | باء - الشروع في تنفيذ أنشطة مركز الأمم المتحدة دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا |
También prevé colaborar más estrechamente con el ACNUDH para apoyar la labor del Centro Subregional para los Derechos Humanos y la Democracia en el África Central, con sede en Yaoundé. | UN | وهي تعتزم أيضاً توثيق تعاونها مع المفوضية في دعم عمل مركز الأمم المتحدة دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في أفريقيا الوسطى، الذي يقع مقره في ياوندي. |
Informe del Secretario General sobre el Centro Subregional para los Derechos Humanos y la Democracia en el África Central | UN | تقرير الأمين العام عن مركز الأمم المتحدة دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا |
IX. Informe sobre las actividades del Centro Subregional para los Derechos Humanos y la Democracia | UN | تاسعا - تقرير عن أنشطة مركز الأمم المتحدة دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية |
Como país anfitrión del Centro Subregional para los Derechos Humanos y la Democracia en África Central de las Naciones Unidas, el Camerún había colaborado en la organización de actividades útiles, con buenos resultados. | UN | ولما كانت الكاميرون البلد المضيف لمركز الأمم المتحدة دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا، فقد تعاونت معه في تنظيم أنشطة مفيدة حققت نجاحا جيدا. |
Otros dos organismos de las Naciones Unidas estuvieron también representados: el Centro Subregional para los Derechos Humanos y la Democracia en África Central y el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD). | UN | وكانت وكالتان أخريان تابعتان للأمم المتحدة ممثلتين في الاجتماعين أيضا، وهما مركز الأمم المتحدة دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
Las recomendaciones que sirvieron de base para la creación del Centro Subregional para los Derechos Humanos y la Democracia en el África Central, con sede en Yaundé, de hecho fueron formuladas a partir de la iniciativa adoptada por la CEEAC y las reuniones ministeriales del Comité Consultivo Permanente de las Naciones Unidas encargado de las cuestiones de seguridad en el África central. | UN | وبالفعل فإن التوصيات التي أنشئ على أساسها مركز الأمم المتحدة دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا في ياوندي قد تزعمتها الجماعة والمؤتمرات الوزارية للجنة الاستشارية الدائمة للأمم المتحدة بشأن مسائل الأمن في وسط أفريقيا. |
También pidió al Secretario General y al Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos que continuaran brindando todo su apoyo al buen funcionamiento del Centro Subregional para los Derechos Humanos y la Democracia en el África Central. | UN | وطلبت أيضا إلى الأمين العام وإلى مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان أن يواصلا تقديم كل ما يحتاجه مركز الأمم المتحدة دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا من مساعدة كي يؤدي عمله على النحو الواجب. |
Destacaron la importancia de la celebración de las reuniones del Comité de manera rotativa en los países del África central, como factor de consolidación de la confianza, y celebraron la existencia del Centro Subregional para los Derechos Humanos y la Democracia de Yaundé, que podría servir de solución alternativa en caso de desistimiento de un Estado, para acoger las reuniones del Comité. | UN | وأكدوا أهمية عقد اجتماعات اللجنة بالتناوب في بلدان وسط أفريقيا باعتبار ذلك عاملا من عوامل تعزيز الثقة ورحبوا بوجود مكتب الأمم المتحدة دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في ياوندي، الذي يمكن أن يشكل حلا بديلا لاستضافة اجتماعات اللجنة في حال تنازل دولة عن نوبتها. |
Ambos están siendo revisados por el equipo Subregional de las Naciones Unidas para el período 2005-2009. | UN | ويقوم فريق الأمم المتحدة دون الإقليمي بمراجعة ذلك التقييم وذلك الإطار للفترة 2005-2009. |
Para el desempeño de su mandato, el comité contó con el apoyo técnico de un experto del Centro Subregional de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos y la Democracia en África central. | UN | واستفادت اللجنة، أثناء أداء مهامها، من الدعم التقني المقدم من أحد خبراء مركز الأمم المتحدة دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا. |
El Camerún ya mantiene una cooperación fructífera con el Centro Subregional de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos y la Democracia en África Central, que ha hecho posible la organización de varias actividades de promoción de los derechos humanos y de fortalecimiento de la capacidad. | UN | فالكاميرون أقام بالفعل تعاوناً مثمراً مع مركز الأمم المتحدة دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في أفريقيا الوسطى مكَّن من تنظيم عدة أنشطة للنهوض بحقوق الإنسان وتعزيز القدرات. |
17. Los Países Bajos elogiaron al Gobierno por logros como la sede del Centro Subregional de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos y la Democracia. | UN | 17- وأشادت هولندا بالحكومة لما حققته من إنجازات مثل استضافة مركز الأمم المتحدة دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية. |
La organización figura entre los expertos en justicia de la transición en la base de datos del Centro Subregional de las Naciones Unidas para los derechos humanos y la democracia en África central, Yaundé | UN | كما تظهر هذه المنظمة كخبيرة في العدالة الانتقالية في قاعدة البيانات التابعة لمركز الأمم المتحدة دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديموقراطية في أفريقيا الوسطى. |
10. Informe sobre las actividades del Centro Subregional de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos y la Democracia en África Central; | UN | 10 - تقرير عن أنشطة مركز الأمم المتحدة دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا؛ |