El establecimiento de la nueva oficina llevó tiempo, pese al decidido apoyo de la administración de la Oficina de las Naciones Unidas en Viena. | UN | وتطلب تأسيس المكتب الجديد بعض الوقت على الرغم من الدعم القوي الذي حبته به إدارة مكتب الأمم المتحدة في فيينا. |
Esas funciones se combinan con las del Director General de las Oficina de las Naciones Unidas en Viena. | UN | وتضاف هذه المسؤوليات إلى تلك التي يضطلع بها المدير العام لمكتب الأمم المتحدة في فيينا. |
Informe de la OSSI sobre la Oficina de las Naciones Unidas en Viena. | UN | تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مكتب الأمم المتحدة في فيينا. |
Esas funciones se combinan con las del Director General de la Oficina de las Naciones Unidas en Viena. | UN | وتضاف هذه المسؤوليات إلى تلك التي يضطلع بها المدير العام لمكتب الأمم المتحدة في فيينا. |
En 2002, 2003 y 2004 se celebraron tres reuniones internacionales en la Oficina de las Naciones Unidas en Viena. | UN | كما عُقدت ثلاثة اجتماعات دولية في مكتب الأمم المتحدة في فيينا في الأعوام 2002 و2003 و2004. |
También se había visto afectada la calidad de los servicios de seguridad, tanto para la Oficina de las Naciones Unidas en Viena como para las demás organizaciones. | UN | وتضررت نوعية الخدمات الأمنية سواء بالنسبة لمكتب الأمم المتحدة في فيينا أو بالنسبة للمنظمات الأخرى. |
Ex Director General de la Oficina de las Naciones Unidas en Viena | UN | المدير العام السابق لمكتب الأمم المتحدة في فيينا |
No obstante, se expresó apoyo al fortalecimiento a la Oficina Ejecutiva del Secretario General y la Oficina del Director General de la Oficina de las Naciones Unidas en Viena. | UN | بيد أنه أعرب عن التأييد لتعزيز المكتب التنفيذي للأمين العام ومكتب المدير العام لمكتب الأمم المتحدة في فيينا. |
No obstante, se expresó apoyo al fortalecimiento a la Oficina Ejecutiva del Secretario General y la Oficina del Director General de la Oficina de las Naciones Unidas en Viena. | UN | بيد أنه أعرب عن التأييد لتعزيز المكتب التنفيذي للأمين العام ومكتب المدير العام لمكتب الأمم المتحدة في فيينا. |
Planificación de programas, presupuesto y contabilidad, Oficina de las Naciones Unidas en Viena | UN | تخطيط البرامج والميزانية والحسابات، مكتب الأمم المتحدة في فيينا |
Servicios proporcionados por la Oficina de las Naciones Unidas en Viena | UN | الخدمات التي يقدمها مكتب الأمم المتحدة في فيينا |
El Observador Permanente de Palestina ante las Naciones Unidas en Viena representó a Palestina en el Seminario, al que asistieron numerosas personas. | UN | وقام المراقب الدائم لفلسطين في الأمم المتحدة في فيينا بتمثيل فلسطين في الحلقة الدراسية التي شهدت حضوراً عاليا. |
Personal de contatación internacional Por persona para 30 efectivos sobre la base de las tasas aplicables a la Oficina de las Naciones Unidas en Viena | UN | لكل فرد من الموظفين البالغ عددهم 30 موظفا حسب المعدل الذي يدفع لمكتب الأمم المتحدة في فيينا |
Provisión de suministros de oficina para las oficinas de las Naciones Unidas en Viena y demás servicios conexos | UN | توفير اللوازم المكتبية والخدمات المتصلة بها لمكاتب الأمم المتحدة في فيينا |
Provisión de fotocopiadoras de alquiler a todas las oficinas de las Naciones Unidas en Viena | UN | توفير الآلات الناسخة التي توضع في الممرات بنظام التأجير لجميع مكاتب الأمم المتحدة في فيينا |
3. Oficina de las Naciones Unidas en Viena (ONUV) Auditoría efectuada tras la instalación del SIIG en la ONUV | UN | الفترة اللاحقة لتنفيذ نظام المعلومات الإدارية المتكامل في مكتب الأمم المتحدة في فيينا |
:: Gestión de los recursos humanos de la Oficina de las Naciones Unidas en Viena | UN | :: إدارة الموارد البشرية لمكتب الأمم المتحدة في فيينا |
Los ingresos se transmitían mensualmente por fax a la Oficina de las Naciones Unidas en Viena, que los transfería al IMIS. | UN | وكانت القيود ترسل شهريا إلى مكتب الأمم المتحدة في فيينا التي تبعثها إلى نظام المعلومات الإدارية المتكامل. |
No se recibieron quejas sobre la calidad de los servicios de conferencias prestados en la Oficina de las Naciones Unidas en Viena. | UN | لم تصدر شكاوى عن نوعية خدمات المؤتمرات المقدمة في مكتب الأمم المتحدة في فيينا. |
Prestar servicios financieros y presupuestarios a los órganos de las Naciones Unidas en Viena. | UN | توفير الخدمات المالية والمتعلقة بالميزانية إلى هيئات الأمم المتحدة في فيينا. |
En 1998 se revisó el memorando de entendimiento sobre servicios comunes entre la Oficina de Viena, el OIEA y la ONUDI a fin de incluir la participación de la Comisión Preparatoria. | UN | وفي عام ١٩٩٨، نُقحت مذكرة التفاهم المتعلقة بالخدمات المشتركة بين مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا والوكالة الدولية للطاقة الذرية واليونيدو كي تنص على اشتراك اللجنة التحضيرية. |
Oficina del Director General de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra | UN | مكتب المدير العام، مكتب الأمم المتحدة في فيينا |
Nota 4: la ONUV incluye la Oficina de Fiscalización de Drogas y Prevención del Delito. | UN | ملاحظة 4: مكتب الأمم المتحدة في فيينا يشمل مكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة. |
De modo análogo, la Oficina de las Naciones Unidas en Viena ofrece cursos de alemán y la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi clases de conversación en kiswahili. | UN | وبالمثل، يدرس مكتب الأمم المتحدة في فيينا الألمانية ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي السواحلية التخاطبية. |
El Servicio de Información de las Naciones Unidas mantiene también enlaces con instituciones docentes y organizaciones no gubernamentales, a fin de solicitar su apoyo para lograr que el público conozca mejor los programas que llevan a cabo las dependencias de las Naciones Unidas con sede en Viena. | UN | وتقيم أيضا دائرة اﻷمم المتحدة لﻹعلام باستمرار اتصالات مع المؤسسات التعليمية والمنظمات غير الحكومية بهدف كسب دعمها في نشر الوعي العام على نطاق أوسع بالبرامج التي تنفذها وحدات اﻷمم المتحدة في فيينا. |