"الأمم المتحدة في ليبريا للفترة من" - Translation from Arabic to Spanish

    • UNMIL para el período comprendido entre el
        
    • UNMIL en el período comprendido entre el
        
    • UNMIL durante el período comprendido entre el
        
    • UNOMIL para el período comprendido entre el
        
    El presente documento contiene el informe sobre la ejecución del presupuesto de la Misión de las Naciones Unidas en Liberia (UNMIL) para el período comprendido entre el 1° de julio de 2007 y el 30 de junio de 2008. UN يتضمن هذا التقرير تقرير أداء ميزانية بعثة الأمم المتحدة في ليبريا للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008.
    UNMIL, para el período comprendido entre el UN بعثة الأمم المتحدة في ليبريا للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008
    El presente documento contiene el informe sobre la ejecución del presupuesto de la Misión de las Naciones Unidas en Liberia (UNMIL) para el período comprendido entre el 1° de julio de 2008 y el 30 de junio de 2009. UN يتضمن هذا التقرير تقرير أداء ميزانية بعثة الأمم المتحدة في ليبريا للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009.
    Nota del Secretario General sobre la financiación de la Misión de las Naciones Unidas en Liberia (UNMIL) en el período comprendido entre el 1 de julio de 2014 y el 30 de junio de 2015 UN تقرير الأمين العام عن تمويل بعثة الأمم المتحدة في ليبريا للفترة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015
    La Asamblea General, en su resolución 63/296, consignó la suma de 560,9 millones de dólares, equivalentes a unos 46,7 millones de dólares mensuales, para el mantenimiento de la UNMIL durante el período comprendido entre el 1° de julio de 2009 y el 30 de junio de 2010. UN 69 - خصصت الجمعية العامة، بموجب قرارها 63/296، مبلغا قدره 560.9 مليون دولار، وهو ما يعادل نحو 46.7 مليون دولار شهريا، للإبقاء على بعثة الأمم المتحدة في ليبريا للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010.
    El presente documento contiene el informe sobre la ejecución del presupuesto de la Misión de las Naciones Unidas en Liberia (UNMIL) para el período comprendido entre el 1 de julio de 2009 y el 30 de junio de 2010. UN تتضمن هذه الوثيقة تقرير أداء ميزانية بعثة الأمم المتحدة في ليبريا للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010.
    Documentación :: Presupuesto de la UNMIL para el período comprendido entre el 1º de julio de 2004 y el 30 de junio de 2005 (A/58/744) UN :: الميزانية المقترحة لبعثة الأمم المتحدة في ليبريا للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005 (A/58/744)
    Informe sobre la ejecución del presupuesto de la UNMIL para el período comprendido entre el 1° de agosto de 2003 y el 30 de junio de 2004 (A/59/624) UN تقرير أداء ميزانية بعثة الأمم المتحدة في ليبريا للفترة من 1 آب/أغسطس 2003 إلى 30 حزيران/ يونيه 2004 (A/59/624)
    Informe sobre la ejecución del presupuesto de la UNMIL para el período comprendido entre el 1° de julio de 2004 y el 30 de junio de 2005 (A/60/645) UN تقرير أداء ميزانية بعثة الأمم المتحدة في ليبريا للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005 (A/60/645)
    Informe sobre la ejecución del presupuesto de la UNMIL para el período comprendido entre el 1° de julio de 2005 y el 30 de junio de 2006 (A/61/715) UN تقرير أداء ميزانية بعثة الأمم المتحدة في ليبريا للفترة من 1 تموز/ يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006 (A/61/715)
    El presente documento contiene el informe sobre la ejecución del presupuesto de la Misión de las Naciones Unidas en Liberia (UNMIL) para el período comprendido entre el 1° de julio de 2006 y el 30 de junio de 2007. UN يتضمن هذا التقرير تقرير الأداء عن ميزانية بعثة الأمم المتحدة في ليبريا للفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007.
    La Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto recomienda que se aprueben las propuestas del Secretario General sobre la Misión de las Naciones Unidas en Liberia (UNMIL) para el período comprendido entre el 1º de julio de 2008 y el 30 de junio de 2009. UN 1 - توصي اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بالموافقة على مقترحات الأمين العام المتعلقة ببعثة الأمم المتحدة في ليبريا للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009.
    Informe sobre la ejecución del presupuesto de la UNMIL para el período comprendido entre el 1° de julio de 2006 y el 30 de junio de 2007 (A/62/648) UN تقرير أداء ميزانية بعثة الأمم المتحدة في ليبريا للفترة من 1 تموز/ يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007 (A/62/648)
    Presupuesto de la UNMIL para el período comprendido entre el 1 de julio de 2010 y el 30 de junio de 2011 (A/64/647) UN ميزانية بعثة الأمم المتحدة في ليبريا للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 (A/64/647)
    Las recomendaciones de la Comisión Consultiva que figuran en los párrafos 20, 22, 28 y 30 infra supondrían una reducción de 12.169.400 dólares del total propuesto para el presupuesto de la Misión de las Naciones Unidas en Liberia (UNMIL) para el período comprendido entre el 1° de julio de 2004 y el 30 de junio de 2005. UN 000 986 821 دولار 1 - سيترتب على توصات اللجنة الاستشارية الواردة في الفقرات 20 و 22 و 28 و30 أدنـــاه تخفيض قـــــدره 400 169 12 دولار في الميزانية المقترحة لبعثة الأمم المتحدة في ليبريا للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005.
    :: Nota del Secretario General sobre las disposiciones de financiación de la UNMIL para el período comprendido entre el 1° de agosto de 2003 y el 30 de junio de 2004 (A/58/792) UN :: مذكرة من الأمين العام بشأن الترتيبات المالية لبعثة الأمم المتحدة في ليبريا للفترة من 1 آب/أغسطس 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004 (A/58/792)
    En su resolución 58/261, de 23 de diciembre de 2003, la Asamblea General consignó la suma de 564.494.300 dólares (en cifras brutas) y decidió prorratear entre los Estados Miembros la suma de 450 millones de dólares (en cifras brutas) para la financiación de la UNMIL en el período comprendido entre el 1º de agosto de 2003 y el 30 de junio de 2004. UN 52 - اعتمدت الجمعية العامة، بموجب قرارها 58/261 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، مبلغا إجماليه 300 494 564 دولار، وقررت أن يقسَّم فيما بين الدول الأعضاء مبلغ إجماليه 450 مليون دولار من أجل بعثة الأمم المتحدة في ليبريا للفترة من 1 آب/أغسطس 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004.
    En su resolución 64/280, la Asamblea General consignó la suma de 524.000.000 dólares en cifras brutas (511.194.800 dólares en cifras netas) para el mantenimiento de la UNMIL en el período comprendido entre el 1 de julio de 2010 y el 30 de junio de 2011. UN 5 - اعتمدت الجمعية العامة، في قرارها 64/280، مبلغا إجماليه 000 000 524 دولار (صافيه 800 194 511 دولار) للإنفاق على بعثة الأمم المتحدة في ليبريا للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011.
    Considerando que la actual propuesta del Secretario General no constituye un presupuesto revisado y teniendo en cuenta las disposiciones de la resolución 68/291 de la Asamblea, la Comisión Consultiva opina que es la Asamblea quien debe determinar las cuotas necesarias para la UNMIL durante el período comprendido entre el 1 de julio de 2014 y el 30 de junio de 2015. UN وبالنظر إلى أن المقترح الحالي للأمين العام لا يشكل تنقيحا للميزانية، ومع مراعاة الأحكام الواردة في قرار الجمعية 68/291، ترى اللجنة الاستشارية أن الأمر متروك للجمعية لتقرر المستوى المطلوب للأنصبة المقررة لبعثة الأمم المتحدة في ليبريا للفترة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015.
    Las medidas cuya adopción se proponía a la Asamblea General en relación con la financiación de la UNMIL durante el período comprendido entre el 1° de julio de 2004 y el 30 de junio de 2005 se indican en el párrafo 26 del informe de ejecución (A/60/645). UN 45 - تمت الإشارة في الفقرة 26 من تقرير الأداء (A/60/645) إلى الإجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة فيما يتعلق بتمويل بعثة الأمم المتحدة في ليبريا للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005.
    A continuación figuran los recursos totales suministrados a la UNOMIL para el período comprendido entre el 22 de septiembre de 1993 y el 30 de junio de 1995 y los gastos de las operaciones correspondientes. UN ٣٣ - الموارد اﻹجمالية التي أتيحت لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا للفترة من ٢٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣ الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٥ وما يتصل بها من تكاليف العمليات مبينة أدناه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more