Comisión de las Naciones Unidas de Vigilancia, Verificación e Inspección | UN | لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش |
COMISIÓN DE las Naciones Unidas de Vigilancia, VERIFICACIÓN E INSPECCIÓN (UNMOVIC) | UN | لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش |
COMISIÓN DE las Naciones Unidas de Vigilancia, VERIFICACIÓN E INSPECCIÓN (UNMOVIC) | UN | لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش |
COMISIÓN DE las Naciones Unidas de Vigilancia, VERIFICACIÓN E INSPECCIÓN (UNMOVIC) | UN | لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش |
UNMOVIC Comisión de las Naciones Unidas de Vigilancia, Verificación e Inspección | UN | لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش |
COMISIÓN DE las Naciones Unidas de Vigilancia, VERIFICACIÓN E INSPECCIÓN (UNMOVIC) | UN | لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش |
COMISIÓN DE las Naciones Unidas de Vigilancia, VERIFICACIÓN E INSPECCIÓN (UNMOVIC) | UN | لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش |
La Comisión de las Naciones Unidas de Vigilancia, Verificación e Inspección sigue preparada para reanudar las inspecciones sobre el terreno. | UN | وتظـل لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش على استعداد لاستئناف عمليات التفتيش في الموقع على الأرض. |
Nota del Secretario General por la que se transmite el sexto informe trimestral del Presidente Ejecutivo de la Comisión de las Naciones Unidas de Vigilancia, Verificación e Inspección (UNMOVIC) | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير الفصلي السادس للرئيس التنفيذي للجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش |
UNMOVIC Comisión de las Naciones Unidas de Vigilancia, Verificación e Inspección | UN | لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش |
UNMOVIC Comisión de las Naciones Unidas de Vigilancia, Verificación e Inspección | UN | لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش |
En asociación con la Comisión de las Naciones Unidas de Vigilancia, Verificación e Inspección (UNMOVIC), el Grupo de Acción debe reanudar ahora las inspecciones en el Iraq. | UN | وفريق العمل مستعد الآن لاستئناف التفتيش في العراق بالشراكة مع لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش. |
De esta tarea se encarga ahora la Comisión de las Naciones Unidas de Vigilancia, Verificación e Inspección (UNMOVIC). | UN | ثم تولت زمام هذه المهمة الآن لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقيق والتفتيش. |
Comisión de las Naciones Unidas de Vigilancia, Verificación e Inspección (UNMOVIC) | UN | لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش |
Comisión de las Naciones Unidas de Vigilancia, Verificación e Inspección (UNMOVIC) | UN | لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش |
12.00 horas Sr. Hans Blix, Presidente Ejecutivo de la Comisión de las Naciones Unidas de Vigilancia, Verificación e Inspección (UNMOVIC) | UN | ضيف الظهيرة السيد هانس بليكس، الرئيس التنفيذي للجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش |
Comisión de las Naciones Unidas de Vigilancia, Verificación e Inspección (UNMOVIC) | UN | لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش |
Misión de las Naciones Unidas de Vigilancia, Verificación e Inspección (UNMOVIC) | UN | لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش |
En el período que se examina, la Comisión de las Naciones Unidas de Vigilancia, Verificación e Inspección (UNMOVIC) mantuvo una intensa actividad. | UN | كانت الفترة المستعرضة فترة نشاط مكثف بالنسبة للجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش. |
Antes de ser Embajador, en 2001 fue Asistente Especial del Presidente Ejecutivo de la Comisión de las Naciones Unidas de Vigilancia, Verificación e Inspección. | UN | وفي عام 2001، كان مساعدا خاصا للرئيس التنفيذي للجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش، قبل أن يصبح سفيرا. |
En el marco mundial de vigilancia de las Naciones Unidas se siguen registrando restricciones al acceso humanitario en el país. | UN | ٥٠ - ولا تزال تسجل حالات تقييد وصول المساعدات الإنسانية وفقا لإطار الأمم المتحدة للرصد العالمي. |
Respuesta del Gobierno de la República de Uganda a las acusaciones formuladas por el Grupo de supervisión de las Naciones Unidas relativas al comercio de armas en Somalia | UN | رد حكومة جمهورية أوغندا على ادعاءات فريق الأمم المتحدة للرصد المعني بالصومال بشأن المتاجرة بالأسلحة في الصومال |