"الأمم المتحدة للزمالات في مجال نزع السلاح" - Translation from Arabic to Spanish

    • las Naciones Unidas de becas sobre desarme
        
    Programa de las Naciones Unidas de becas sobre desarme UN برنامج الأمم المتحدة للزمالات في مجال نزع السلاح
    Programa de las Naciones Unidas de becas sobre desarme, 2005 UN برنامج الأمم المتحدة للزمالات في مجال نزع السلاح لعام 2005
    Programa de las Naciones Unidas de becas sobre desarme, 2005 UN برنامج الأمم المتحدة للزمالات في مجال نزع السلاح لعام 2005
    Programa de las Naciones Unidas de becas sobre desarme, 2005 UN برنامج الأمم المتحدة للزمالات في مجال نزع السلاح لعام 2005
    Programa de las Naciones Unidas de becas sobre desarme, 2005 UN برنامج الأمم المتحدة للزمالات في مجال نزع السلاح لعام 2005
    Programa de las Naciones Unidas de becas sobre desarme, 2005 UN برنامج الأمم المتحدة للزمالات في مجال نزع السلاح لعام 2005
    Programa de las Naciones Unidas de becas sobre desarme, 2005 UN برنامج الأمم المتحدة للزمالات في مجال نزع السلاح لعام 2005
    Programa de las Naciones Unidas de becas sobre desarme, 2005 UN برنامج الأمم المتحدة للزمالات في مجال نزع السلاح لعام 2005
    Programa de las Naciones Unidas de becas sobre desarme, 2005 UN برنامج الأمم المتحدة للزمالات في مجال نزع السلاح لعام 2005
    Programa de las Naciones Unidas de becas sobre desarme, 2005 UN برنامج الأمم المتحدة للزمالات في مجال نزع السلاح لعام 2005
    Programa de las Naciones Unidas de becas sobre desarme, 2005 UN برنامج الأمم المتحدة للزمالات في مجال نزع السلاح لعام 2005
    Programa de las Naciones Unidas de becas sobre desarme, 2005 UN برنامج الأمم المتحدة للزمالات في مجال نزع السلاح لعام 2005
    Programa de las Naciones Unidas de becas sobre desarme, 2005 UN برنامج الأمم المتحدة للزمالات في مجال نزع السلاح لعام 2005
    Me complace informar a la Comisión que este año, al igual que en el pasado, mi delegación auspiciará una vez más un proyecto de resolución sobre el Programa de las Naciones Unidas de becas sobre desarme. UN ويسعدني أن أبلغ اللجنة بأن وفد بلادي سيقدم مرة أخرى هذا العام، كما كان يفعل في السابق، مشروع قرار بشأن برنامج الأمم المتحدة للزمالات في مجال نزع السلاح.
    Desearía también extender una cálida bienvenida a los participantes en el Programa de las Naciones Unidas de becas sobre desarme de 2011, que asisten como observadores a esta sesión plenaria. UN وأود أيضاً أن أرحب ترحيباً حاراً بالمشاركين في برنامج الأمم المتحدة للزمالات في مجال نزع السلاح لعام 2011الذين يحضرون هذه الجلسة العامة بصفتهم مراقبين.
    Me complace manifestar que los primeros de esos Comunicadores Especiales explicaron su historia el mes pasado, cuando jóvenes diplomáticos y funcionarios de Gobierno de varios países realizaron una visita a Hiroshima y Nagasaki a través del Programa de las Naciones Unidas de becas sobre desarme. UN ويسرني أن أقول إن أول فوج من هؤلاء المرشدين الخاصين قد أدلى بإفاداته في الشهر الماضي، عندما قام دبلوماسيون شباب ومسؤولون حكوميون من مختلف البلدان بزيارة هيروشيما وناغازاكي بإشراف برنامج الأمم المتحدة للزمالات في مجال نزع السلاح.
    De conformidad con una decisión adoptada por la Asamblea General en su primer período extraordinario de sesiones de 1978 dedicado al desarme, el Programa de las Naciones Unidas de becas sobre desarme se puso en marcha en 1979 para capacitar a expertos, sobre todo de países en desarrollo, en cuestiones de desarme. UN 3 - بدأ تنفيذ برنامج الأمم المتحدة للزمالات في مجال نزع السلاح في عام 1979، عملا بمقرر صدر عن دورة الجمعية العامة الاستثنائية الأولى المكرسة لنزع السلاح المعقودة في عام 1978، لتدريب الخبراء، ولا سيما خبراء البلدان النامية، على قضايا نزع السلاح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more