"الأمم المتحدة للطفولة وبرنامج الأغذية العالمي" - Translation from Arabic to Spanish

    • el UNICEF y el PMA
        
    • UNICEF y el PMA se
        
    • las Naciones Unidas para la Infancia
        
    • UNICEF y el Programa Mundial de Alimentos
        
    • UNICEF y al Programa Mundial de Alimentos
        
    • FONDO DE LAS NACIONES UNIDAS
        
    el UNICEF y el PMA indicaron haber recibido una denuncia cada uno; los dos casos se están investigando actualmente. UN وأبلغ كل من منظمة الأمم المتحدة للطفولة وبرنامج الأغذية العالمي عن حالة واحدة، وكلتا الحالتين رهن التحقيق الآن.
    del PNUD/UNFPA, el UNICEF y el PMA UN الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة وبرنامج الأغذية العالمي
    el UNICEF y el PMA indican en ellas que las renuncias de funcionarios de las categorías P1 a P3 representan el 47 y el 69,4%, respectivamente, de todas las renuncias de los funcionarios internacionales del cuadro orgánico. UN وهكذا أوضحت مؤسسة الأمم المتحدة للطفولة وبرنامج الأغذية العالمي أن استقالات الموظفين في الرتب ف-1 إلى ف-3 تمثل 47 في المائة و69.4 في المائة على التوالي من مجموع استقالات الموظفين الفنيين الدوليين.
    Ejemplos de actividades de prevención del VIH del PNUD, el UNFPA, el UNICEF y el PMA UN نماذج مختارة للإجراءات التي اتخذها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة وبرنامج الأغذية العالمي في مجال الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية
    La reunión conjunta de las Juntas Ejecutivas del PNUD/UNFPA, el UNICEF y el PMA se celebrará el viernes 15 y el lunes 18 de enero de 2010 en el Salón del Consejo Económico y Social. Otras próximas reuniones UN ويعقد الاجتماع المشترك بين المجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة وبرنامج الأغذية العالمي يومي الجمعة 15 والاثنين 18 كانون الثاني/يناير 2010 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Se plantean dificultades respecto del Comité Encargado de las Organizaciones no Gubernamentales y las Juntas Ejecutivas del PNUD, el FNUAP, el UNICEF y el PMA, que se reúnen más de una vez por año. UN وتواجه اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية ومجالس إدارات برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة وبرنامج الأغذية العالمي عقبات، إذ أنها تجتمع أكثر من مرة كل عام.
    Por lo tanto, algunas entidades de las Naciones Unidas a las que se suele asociar con esas cuestiones del ciclo global de gestión en casos de desastre, como el UNICEF y el PMA, no figuran en el cuadro. UN ولهذا فإنه لا تظهر في الجدول الوارد أدناه بعض الكيانات التابعة للأمم المتحدة والتي عادة ما يرتبط إسمها بهذين العنصرين من عناصر الدورة الكاملة لإدارة حالات الكوارث، مثل منظمة الأمم المتحدة للطفولة وبرنامج الأغذية العالمي.
    Tema 19 Reunión conjunta de las Juntas Ejecutivas del PNUD/UNFPA, el UNICEF y el PMA: propuestas para 2005 UN الاجتماع المشترك للمجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة وبرنامج الأغذية العالمي: مقترحات لعام 2005
    Reunión conjunta de las Juntas Ejecutivas del PNUD/UNFPA, el UNICEF y el PMA: propuestas para 2005 UN الاجتماع المشترك للمجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة وبرنامج الأغذية العالمي: مقترحات لعام 2005
    Por ejemplo, el UNICEF y el PMA firmaron con 11 organizaciones no gubernamentales internacionales un protocolo de acuerdo tripartito destinado a apoyar 248 centros de nutrición, asistencia y salud en todo el país. UN وقامت منظمة الأمم المتحدة للطفولة وبرنامج الأغذية العالمي على سبيل المثال، بتوقيع بروتوكول اتفاق ثلاثي مع 11 منظمة غير حكومية دولية من أجل تقديم الدعم لـعدد 248 من مراكز التغذية والرعاية والصحة في جميع أنحاء البلد.
    Reunión conjunta de las Juntas Ejecutivas del PNUD y el UNFPA, el UNICEF y el PMA UN الاجتماع المشترك للمجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة وبرنامج الأغذية العالمي
    10.30 a 13.00 horas Reunión conjunta de las Juntas Ejecutivas del PNUD/UNFPA, el UNICEF y el PMA UN اجتماع مشترك بين المجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة وبرنامج الأغذية العالمي
    El UNFPA apoya el cambio propuesto en el proceso de designación en virtud del cual el PNUD, el UNFPA, el UNICEF y el PMA recomendaría conjuntamente un coordinador residente al Secretario General. UN ويدعم صندوق الأمم المتحدة للسكان التغيير المقترح في عملية التسمية حيث يقدم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة وبرنامج الأغذية العالمي توصية مشتركة للأمين العام بتسمية منسق مقيم.
    Reunión conjunta de las Juntas Ejecutivas del PNUD y el UNFPA, el UNICEF y el PMA UN الاجتماع المشترك للمجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة وبرنامج الأغذية العالمي
    Reunión conjunta de las Juntas Ejecutivas del PNUD y el UNFPA, el UNICEF y el PMA UN الاجتماع المشترك للمجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة وبرنامج الأغذية العالمي
    Reunión conjunta de las Juntas Ejecutivas del PNUD y el UNFPA, el UNICEF y el PMA UN الاجتماع المشترك للمجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة وبرنامج الأغذية العالمي
    Informe de la visita conjunta sobre el terreno llevada a cabo en Liberia por miembros de las Juntas Ejecutivas del PNUD/UNFPA, el UNICEF y el PMA UN تقرير بشأن الزيارة الميدانية المشتركة التي قام بها إلى ليبيريا أعضاء المجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة وبرنامج الأغذية العالمي
    Reunión conjunta de las Juntas Ejecutivas del PNUD/UNFPA, el UNICEF y el PMA: UN الاجتماع المشترك بين المجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة وبرنامج الأغذية العالمي:
    La reunión conjunta de las Juntas Ejecutivas del PNUD/UNFPA, el UNICEF y el PMA se celebrará el viernes 15 y el lunes 18 de enero de 2010 en el Salón del Consejo Económico y Social. UN ويعقد الاجتماع المشترك بين المجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة وبرنامج الأغذية العالمي يوم الجمعة 15 والاثنين 18 كانون الثاني/يناير 2010 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    La mayoría de los voluntarios fueron asignados a operaciones realizadas por la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR), el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF) y el Programa Mundial de Alimentos (PMA). UN وجرى تكليف أغلبية متطوعي الأمم المتحدة بالعمليات المنفذة من قبل مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة وبرنامج الأغذية العالمي.
    También intervienen los representantes del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia y del Programa Mundial de Alimentos. UN وأدلى ببيانين أيضا ممثلا منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة وبرنامج اﻷغذية العالمي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more