Financiación de la Misión de Observación de las Naciones Unidas para el Iraq y Kuwait | UN | تمويل بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت |
Pago de dietas por misión en la Misión de Observación de las Naciones Unidas para el Iraq y Kuwait | UN | مسألة دفع بدل الإقامة المخصص للبعثة في بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت |
de Observación de las Naciones Unidas para el Iraq y Kuwait | UN | بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت |
Financiación de la Misión de Supervisión de las Naciones Unidas en la República Árabe Siria | UN | تمويل بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في الجمهورية العربية السورية |
Informes de la Junta de Auditores sobre la auditoría especial de la Misión de Observación de las Naciones Unidas para el Iraq y Kuwait | UN | تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن عملية المراجعة الاستثنائية لحسابات بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت |
Misión de Observación de las Naciones Unidas para el Iraq y Kuwait | UN | بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت |
Misión de Observación de las Naciones Unidas para el Iraq y Kuwait (UNIKOM) | UN | بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت |
de Observación de las Naciones Unidas para el Iraq y Kuwait | UN | بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت |
de Observación de las Naciones Unidas para el Iraq y Kuwait | UN | بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت |
de Observación de las Naciones Unidas para el Iraq y Kuwait | UN | بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت |
Financiación de la Misión de Observación de las Naciones Unidas para el Iraq y Kuwait | UN | تمويل بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت |
Misión de Observación de las Naciones Unidas para el Iraq y Kuwait | UN | بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت |
Auditoría en la Misión de Observación de las Naciones Unidas para el Iraq y Kuwait (UNIKOM) | UN | مراجعة حسابات بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت |
Misión de Observación de las Naciones Unidas para el Iraq y Kuwait (UNIKOM) | UN | بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت |
Mi delegación tomó nota con interés de que en el informe no se menciona a la Misión de Observación de las Naciones Unidas para el Iraq y Kuwait (UNIKOM) en la zona desmilitarizada entre el Iraq y Kuwait. | UN | ولقد لفت انتباه وفد بلادي عدم التطرق إلى تطور الولاية الموكلة إلى قوة الأمم المتحدة للمراقبة في المنطقة المنـزوعة السلاح بين العراق والكويت، كونها إحدى عمليات حفظ السلام التي تنفذها الأمم المتحدة. |
Misión de Observación de las Naciones Unidas para el Iraq y Kuwait (UNIKOM) | UN | بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت |
Usted solicita que la Misión de Observación de las Naciones Unidas para el Iraq y Kuwait (UNIKOM) adopte medidas con el fin de evitar que vuelvan a producirse tales violaciones. | UN | وقد طلبتم أن تتخذ بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت خطوات لمنع تكرار هذه الانتهاكات. |
Misión de Supervisión de las Naciones Unidas en la República Árabe Siria | UN | لام - بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في الجمهورية العربية السورية |
Al parecer, la presencia de observadores de la Misión de Supervisión de las Naciones Unidas en la República Árabe Siria (UNSMIS) en algunas zonas tuvo un efecto tranquilizador. | UN | وبدا أن وجود مراقبين من بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في الجمهورية العربية السورية في بعض المناطق كان له تأثير مهدئ. |
Despliegue y operaciones de la Misión de Supervisión de las Naciones Unidas en la República Árabe Siria | UN | نشر بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في سوريا وعملياتها |
La Misión DE OBSERVACIÓN DE LAS NACIONES UNIDAS en el Iraq y Kuwait también debe tratar de recuperar sumas pagadas indebidamente. | UN | وكذلك يجب على بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت أن تعمل على استعادة مبالغ دفعت بلا مسوغ. |
El informe de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Georgia (UNOMIG) confirma que se produjo un tiroteo en territorio de Georgia. | UN | يؤكد تقرير بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في جورجيا حدوث إطلاق نار على أراض جورجية. |
De conformidad con lo dispuesto en la resolución 689 (1991) del Consejo de Seguridad y a la luz de su informe (S/25514), los miembros del Consejo de Seguridad han examinado la cuestión de poner término o mantener en funciones a la Misión de Observación de las Naciones Unidas para el Iraq y Kuwait (UNIKOM), así como las modalidades de funcionamiento de ésta. | UN | وفقا ﻷحكام قرار مجلس اﻷمن ٦٨٩ )١٩٩١(، وفي ضوء تقريركم (S/25514)، استعرض أعضاء مجلس اﻷمن مسألة وقف بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت أو مواصلتها، كما استعرضوا أساليب تنفيذ ذلك. |
autorización para contraer compromisos de gastos para la UNSMIS | UN | سلطة للدخول في التزامات فيما يتعلق بـبعثة الأمم المتحدة للمراقبة في الجمهورية العربية السورية |
3. En su resolución 689 (1991), el Consejo de Seguridad destacó que la decisión de establecer una unidad de observación se había adoptado en el párrafo 5 de la resolución 687 (1991) y que dicha unidad sólo podía cesar en sus funciones por decisión del Consejo; y decidió examinar cada seis meses la cuestión de la cesación o la continuación de la Misión de Observación de las Naciones Unidas para el Iraq y Kuwait (UNIKOM) y sus modalidades. | UN | ٣ - ولاحظ مجلس اﻷمن في قراره ٦٨٩ )١٩٩١( أن قرار إنشاء وحدة المراقبة قد ورد في الفقرة ٥ من القرار ٦٨٧ )١٩٩١( ولا يمكن إلغاؤه إلا بقرار من المجلس؛ وقرر أن يستعرض كل ستة أشهر مسألة إنهاء بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت أو استمرارها فضلا عن طرائق عملها. |
El 12 de marzo, el Primer Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores ofreció un almuerzo en honor del Comandante de la Fuerza de la UNIKOM, General de División Miguel Moreno, y del Coordinador. | UN | 36 - وفي 12 آذار/مارس نظم النائب الأول لرئيس الوزراء ووزير الخارجية الكويتي حفل غداء لتكريم الميجور جنرال ميغيل مورينو قائد قوة بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت والمنسق. |