Oficina del Alto Representante para los Países Menos Adelantados, los Países en Desarrollo Sin Litoral y los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo | UN | مكتب الأمم المتحدة للممثل السامي لأقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية |
:: Oficina del Alto Representante para los países menos adelantados, los países en desarrollo sin litoral y los pequeños Estados insulares en desarrollo | UN | :: مكتب الأمم المتحدة للممثل السامي لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية |
Oficina del Alto Representante para los Países Menos Adelantados, los Países en Desarrollo sin Litoral y los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo | UN | مكتب الأمم المتحدة للممثل السامي المعني بأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية |
La Oficina de las Naciones Unidas del Alto Representante para los países menos adelantados, los países en desarrollo sin litoral y los pequeños Estados insulares en desarrollo actuó como secretaría sustantiva para los preparativos de las audiencias. | UN | ونهض مكتب الأمم المتحدة للممثل السامي لأقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية بدور الأمانة الفنية لأعمال التحضير. |
Fuente: Banco Mundial, Base de datos en línea Doing Business. Los promedios fueron calculados por la Oficina del Alto Representante para los países menos adelantados, los países en desarrollo sin litoral y los pequeños Estados insulares en desarrollo. | UN | المصادر: البنك الدولي، النسخة الإلكترونية المباشرة من قاعدة بيانات تقرير ممارسة الأعمال التجارية تولى مكتب الأمم المتحدة للممثل السامي لأقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية حساب المعدلات المتوسطة |
La Asamblea General pidió a la Oficina del Alto Representante para los países menos adelantados, los países en desarrollo sin litoral y los pequeños Estados insulares en desarrollo que coordinara el proceso preparatorio. | UN | وقد طلبت الجمعية العامة إلى مكتب الأمم المتحدة للممثل السامي لأقــل البلــدان نمـــواً والبلدان الناميــة غـــير الساحليـــة والدول الجزريــة الصغيرة النامية أن ينســق العمليـــة التحضيرية. |
Homenaje al Premio Nóbel de la Paz de 2006, Profesor Muhammed Yunus (organizado por la Oficina del Alto Representante para los Países Menos Adelantados, los Países en Desarrollo sin Litoral y los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo de las Naciones Unidas) | UN | تكريم خاص من الأمم المتحدة للفائز بجائزة نوبل لعام 2006، البروفيسور محمد يونس (ينظمه مكتب الأمم المتحدة للممثل السامي لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية ) |
Las siguientes entidades llevan a cabo actividades relacionadas con la asistencia o el asesoramiento técnicos a instituciones de la sociedad civil en el ámbito del estado de derecho: el ACNUDH, el PNUD y la Oficina del Alto Representante para los países menos adelantados, los países en desarrollo sin litoral y los pequeños Estados insulares en desarrollo. | UN | 41 - الأنشطة المتعلقة بتقديم المساعدة التقنية أو المشورة لمؤسسات المجتمع المدني في مجال سيادة القانون تقوم بها مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ومكتب الأمم المتحدة للممثل السامي لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية. |
En la estrategia de promoción se tiene debidamente en cuenta la labor de promoción que llevan a cabo permanentemente las Naciones Unidas, en particular por conducto de la Oficina del Alto Representante para los Países Menos Adelantados, los Países en Desarrollo sin Litoral y los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo con arreglo al mandato que se le confirió en la resolución 56/227 de la Asamblea General. | UN | 4 - وتراعي استراتيجية الدعوة على النحو الواجب أنشطة الدعوة التي تضطلع بها الأمم المتحدة حاليا، ولا سيما عن طريق مكتب الأمم المتحدة للممثل السامي لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية بما يتماشى مع ولايته بموجب قرار الجمعية العامة 56/227. |
El Comité subrayó que la fusión de la Oficina del Asesor Especial para África con la Oficina del Alto Representante para los Países menos Adelantados, los Países en Desarrollo sin Litoral y los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo no debería ir en detrimento de la atención y el apoyo que el sistema de las Naciones Unidas brindaba a los programas de la NEPAD. | UN | 435 - أكدت اللجنة أن دمج مكتب المستشار الخاص المعني بأفريقيا ومكتب الأمم المتحدة للممثل السامي لأقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية، لا ينبغي أن يقلص من تركيز منظومة الأمم المتحدة على برامج نيباد ومن دعمها لها. |
Ejecución. En virtud del mandato general de la Oficina del Alto Representante para los países menos adelantados, los países en desarrollo sin litoral y los pequeños Estados insulares en desarrollo; en colaboración con el PNUD; actividad financiada por el PNUD. Universidad de las Naciones Unidas. | UN | التنفيذ - بموجب الولاية العامة لمكتب الأمم المتحدة للممثل السامي لأقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية؛ بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي؛ التمويل من البرنامج الإنمائي. |
Mesa redonda sobre la financiación del desarrollo para los países menos adelantados (organizada por la Oficina del Alto Representante para los países menos adelantados, los países en desarrollo sin litoral y los pequeños Estados insulares en desarrollo) | UN | حلقة نقاش بشأن تمويل التنمية لأقل البلدان نمواً (ينظمها مكتب الأمم المتحدة للممثل السامي لأقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية) |
Mesa redonda sobre la financiación del desarrollo en los países menos adelantados (organizada por la Oficina del Alto Representante para los países menos adelantados, los países en desarrollo sin litoral y los pequeños Estados insulares en desarrollo) | UN | حلقة نقاش بشأن تمويل التنمية في أقل البلدان نمواً (ينظمها مكتب الأمم المتحدة للممثل السامي لأقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية) |
Mesa redonda sobre la financiación del desarrollo en los países menos adelantados (organizada por la Oficina del Alto Representante para los países menos adelantados, los países en desarrollo sin litoral y los pequeños Estados insulares en desarrollo) | UN | حلقة نقاش بشأن تمويل التنمية في أقل البلدان نمواً (ينظمها مكتب الأمم المتحدة للممثل السامي لأقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية) |
Mesa redonda sobre la financiación del desarrollo en los países menos adelantados (organizada por la Oficina del Alto Representante para los países menos adelantados, los países en desarrollo sin litoral y los pequeños Estados insulares en desarrollo) | UN | حلقة نقاش بشأن تمويل التنمية في أقل البلدان نمواً (ينظمها مكتب الأمم المتحدة للممثل السامي لأقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية) |
11. Solicita al Secretario General de la Conferencia y a la Oficina del Alto Representante para los Países Menos Adelantados, los Países en Desarrollo sin Litoral y los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo que movilicen recursos suficientes para facilitar el proceso preparatorio y la celebración de la Conferencia, incluido el Comité Preparatorio Intergubernamental; | UN | " 11 - تطلب إلى الأمين العام للمؤتمر وإلى مكتب الأمم المتحدة للممثل السامي لأقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية أن يكفلا تعبئة موارد كافية لتيسير العملية التحضيرية للمؤتمر، بما في ذلك اللجنة التحضيرية الحكومية الدولية؛ |
Con el apoyo y la cooperación de la Oficina del Alto Representante para los Países Menos Adelantados, los Países en Desarrollo sin Litoral y los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo, los Estados Miembros elaboraron y aprobaron en septiembre de 2010 el Acuerdo multilateral sobre la creación de un grupo internacional de estudio para los países en desarrollo sin litoral. | UN | وبدعم وتعاون من مكتب الأمم المتحدة للممثل السامي لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية، صاغت الدول الأعضاء، الاتفاق المتعدد الأطراف لإنشاء مجمع دولي للفكر للبلدان النامية غير الساحلية، واعتمدته في أيلول/سبتمبر 2010. |
Quienes deseen mas información pueden comunicarse con el Sr. Fred Kirungi, Oficina del Alto Representante para los Países Menos Adelantados, los Países en Desarrollo sin Litoral y los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo de las Naciones Unidas (tel.: 1 (917) 367-3431; dirección electrónica: kirungi@un.org).] | UN | وللمزيد من المعلومات يُرجى الاتصال بالسيد فريد كيرونغي، مكتب الأمم المتحدة للممثل السامي لأقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية(الهاتف: 1 (917) 367-3431، البريد الإلكتروني: kirungi@un.org).] |
Quienes deseen mas información pueden comunicarse con el Sr. Fred Kirungi, Oficina del Alto Representante para los países menos adelantados, los países en desarrollo sin litoral y los pequeños Estados insulares en desarrollo de las Naciones Unidas (tel.: 1 (917) 367-3431; dirección electrónica: kirungi@un.org).] | UN | وللمزيد من المعلومات يُرجى الاتصال بالسيد فريد كيرونغي، مكتب الأمم المتحدة للممثل السامي لأقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية(الهاتف: 1 (917) 367-3431، البريد الإلكتروني: kirungi@un.org).] |
Quienes deseen mas información pueden comunicarse con el Sr. Fred Kirungi, Oficina del Alto Representante para los Países Menos Adelantados, los Países en Desarrollo sin Litoral y los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo de las Naciones Unidas (tel.: 1 (917) 367-3431; dirección electrónica: kirungi@un.org).] | UN | وللمزيد من المعلومات يُرجى الاتصال بالسيد فريد كيرونغي، مكتب الأمم المتحدة للممثل السامي لأقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية(الهاتف: 1 (917) 367-3431، البريد الإلكتروني: kirungi@un.org).] |
Adicionalmente, agradecemos los esfuerzos que despliega la Oficina del Alto Representante de las Naciones Unidas para los países menos adelantados, los países en desarrollo sin litoral y los pequeños Estados insulares en desarrollo, en la coordinación de los preparativos de la Conferencia. | UN | ونقدّر أيضا جهود مكتب الأمم المتحدة للممثل السامي المعني بأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية في تنسيق عمليات الإعداد للمؤتمر. |