Para ocho funcionarios en la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi y 10 funcionarios en otras localidades. | UN | 8 موظفين من قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي و 10 موظفين من مواقع أخرى. |
Para dos funcionarios en la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi y ocho funcionarios en otras localidades. | UN | المالية موظفان من قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي و 8 موظفين من مواقع أخرى. |
Para dos funcionarios en la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi y tres funcionarios en otras localidades. | UN | موظفان من قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي و 3 موظفين من مواقع أخرى. الهندسة |
Para cinco funcionarios en la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi y cinco funcionarios en otras localidades. | UN | 5 موظفين من قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في بريديزي و 5 موظفين من مواقع أخرى. |
Financiación de la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi (Italia) | UN | تمويل قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي، في إيطاليا |
Ya se han gastado, en gran medida, los suministros de equipo de misiones de la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi (Italia). | UN | فلوازم معدات البعثات الموجودة في قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي، إيطاليا، قد نضب معظمها. |
Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi (Italia) | UN | قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي، إيطاليا |
Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi 345 345 – 345 | UN | قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي |
Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi | UN | قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي |
Financiación de la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi | UN | تمويل قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي |
Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi | UN | قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي |
Posteriormente resultó que había existencias en la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi y no hubo que hacer pedidos de compra de equipo nuevo. | UN | وفيما بعد أتيحت هذه الأجهزة من قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي ولذا لم تقدم طلبات للمعدات الجديدة. |
Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi | UN | قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي |
Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi | UN | قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي |
Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi | UN | قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي |
Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi | UN | قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي |
Gastos de renovación de dos vehículos que se devolverán a la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi (Italia). | UN | تكلفة تجديد مركبتين في طريقهما للعودة إلى قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي، إيطاليا |
Viaje de especialistas de la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi. | UN | سفر الأخصائي من قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي |
Porcentaje que corresponde pagar a la UNFICYP en relación con la cabecera de línea de la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi. | UN | حصة القوة من مدخل الخطوط في قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي. |
Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi (mediante arrendamiento a la INTELSAT), Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos | UN | قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي على عقد إيجار المنظمة الدولية للاتصالات الساتلية، مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع |
6. Decide también prorratear el saldo de 7.923.100 dólares en cifras brutas (7.114.900 dólares en cifras netas) entre los presupuestos de las operaciones de mantenimiento de la paz en curso para atender las necesidades de financiación de la Base Logística de las Naciones Unidas durante el período comprendido entre el 1° de julio de 2001 y el 30 de junio de 2002; | UN | 6 - تقرر أيضا أن تقسم تناسبيا الرصيد غير المرتبط به البالغ إجماليـه 100 923 7 دولار (صافيه 900 114 7 دولار) فيما بين كل ميزانية من ميزانيات عمليات حفظ السلام الفعليــــة، من أجل تلبية الاحتياجات المالية لقاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في الفترة من 1 تموز/يوليه 2001 إلى 30 حزيران/يونيه 2002؛ |
Las necesidades adicionales en esta partida se atribuyen principalmente al aumento de las necesidades por concepto de servicios por contrata debido a la necesidad de contratar personal local a corto plazo para reacondicionar y embalar el equipo para su envío a la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi en relación con el cierre de la Misión. | UN | 15 - يعزى الاحتياج الإضافي تحت هذا البند أساسا إلى ارتفاع معدل الاحتياجات في إطار الخدمات التعاقدية التي نجمت عن الحاجة إلى تعيين موظفين محليين لفترات قصيرة الأجل للقيام بعمليات تجديد المعدات وحزمها للشحن إلى قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي فيما يتصل بعملية إنهاء البعثة. |