"الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي" - Translation from Arabic to Spanish

    • las Naciones Unidas en Brindisi
        
    • Logística de las Naciones Unidas
        
    • en la BLNU
        
    • BLNU para
        
    • BLNU en
        
    • las Naciones Unidas de Brindisi
        
    • BLNU de
        
    • BLNU procedentes
        
    • Base
        
    • correspondientes a la BLNU
        
    • Logística a
        
    Grupo I: bienes transferidos a otras misiones o temporalmente en depósito en la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi UN نُقلت إلى بعثات أخرى أو إلى قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي لتخزينها مؤقتا
    También se solicitan créditos para el servicio local de Internet, con miras a reducir la dependencia de los servicios de la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi (Italia). UN وعلاوة على ذلك، رُصد مبلغ لتوفير خدمة الإنترنت على الصعيد المحلي بغية تقليل الاعتماد على خدمات قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي بإيطاليا. 251.6 دولار
    Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi UN قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي
    :: Realización de una simulación de reubicación de una misión y de recuperación de datos en la BLNU UN :: إجراء محاكاة لعملية نقل بعثة واسترداد البيانات في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي
    Realización de talleres de capacitación en la BLNU para 45 miembros del personal de misiones del DOMP UN تنظيم حلقات عمل تدريبية في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي لـ 45 موظفاً في بعثات عمليات حفظ السلام
    :: Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi (BLNU) UN :: قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي
    Grupo I: bienes transferidos a otras misiones o temporalmente en depósito en la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi UN المجموعة الأولى: أصول تم نقلها إلى بعثات أخرى أو إلى قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي بغرض تخزينها مؤقتا
    Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi (Italia) UN قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي بإيطاليا
    La MONUC tiene previsto adaptar y aplicar las condiciones relativas a los comités de examen de los proveedores que se utilizan en la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi. UN تعتزم البعثة تعديل وتنفيذ شروط واختصاصات لجان استعراض البائعين المستخدمة في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي.
    Traspaso de edificios a la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi UN نقل مبان إلى قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي
    Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi UN قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي
    Auditoría del sistema satelital de terminales de apertura muy pequeña en la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi (BLNU) UN مراجعة حسابات نظام محطة طرفية ساتلية افتراضية ذات فتحات صغيرة في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي
    Traspaso de edificios a la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi UN نقل مبان إلى قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي
    Por lo tanto, el Secretario General propone reubicar la secretaría de la Junta en la BLNU. UN ولذا يقترح الأمين العام نقل أمانة المجلس الاستعراضي المركزي الميداني إلى قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي.
    Algunos activos fueron enviados a otras misiones de mantenimiento de la paz o a la BLNU para su almacenamiento y su uso futuro. UN وتم شحن بعض الأصول إلى بعثات حفظ السلام الأخرى أو قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي لتخزينها واستخدامها في المستقبل.
    20 funcionarios de la BLNU en Brindisi (Italia) UN 20 موظفا بقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي بإيطاليا
    De conformidad con las resoluciones 64/266 y 64/269 de la Asamblea General, durante los cinco primeros meses de la aplicación de la estrategia se modificó el perfil de la Base Logística de las Naciones Unidas de Brindisi como centro mundial de servicios y se creó un centro en Entebbe (Uganda), que actúa como centro común de servicios para las misiones de la región. UN 60 - وتمشيا مع قراري الجمعية العامة 64/266 و 64/269، خُصصت الأشهر الخمسة الأولى من تنفيذ الاستراتيجية المذكورة لتحويل قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي إلى مركز عالمي لتقديم الخدمات، ولإنشاء مركز في عنتيبي، أوغندا، يكون بمثابة مركز مشترك لتوفير الخدمات للبعثات في المنطقة.
    Establecimiento del centro de tecnología de la Oficina de Tecnología de la Información y las Comunicaciones en la BLNU de las Naciones Unidas (corto plazo) UN إنشاء مركز تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي (المدى القريب)
    Personal internacional: aumento de 3 puestos (1 P-4 y 2 puestos del Servicio Móvil redistribuidos dentro de la BLNU procedentes de la Sección de Suministros) UN الموظفون الدوليون: زيادة قدرها 3 وظائف (وظيفة برتبة ف-4 ووظيفتان من فئة الخدمة الميدانية تُنقل داخل قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي من قسم الإمدادات)
    La Comisión espera que se presente información a ese respecto en los proyectos de presupuesto para el período 2010/2011 correspondientes a la BLNU y la cuenta de apoyo. UN وتأمل اللجنة إيراد هذه المعلومات المتعلقة بهذه المسألة في مقترحات ميزانيتي قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي وحساب الدعم للفترة 2010/2011.
    Sólo una vez tramitadas las órdenes de envío de material aprobadas pedía la Base Logística a la Sede que continuara el proceso de adquisiciones para los contratos de fletes marítimos-terrestres. UN ولا تطلب قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي من المقر المضي قدما في عملية الشراء بالنسبة لعقود الشحن البحري والجوي إلا بعد تجهيز أمر صرف المواد الذي حظي بالموافقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more