"الأمن في منع الصراعات" - Translation from Arabic to Spanish

    • Seguridad en la prevención de los conflictos
        
    La función del Consejo de Seguridad en la prevención de los conflictos armados UN دور مجلس الأمن في منع الصراعات المسلحة
    Eslovenia eligió la cuestión de la función del Consejo de Seguridad en la prevención de los conflictos como tema para un debate abierto del Consejo en noviembre de 1999. UN اختارت سلوفينيا مسألة دور مجلس الأمن في منع الصراعات كموضوع لمناقشة مفتوحة يجريها المجلس في تشرين الثاني/نوفمبر 1999.
    2. Papel del Consejo de Seguridad en la prevención de los conflictos armados. UN 2 - دور مجلس الأمن في منع الصراعات المسلحة.
    El papel del Consejo de Seguridad en la prevención de los conflictos armados UN دور مجلس الأمن في منع الصراعات المسلحة
    El Ministro de Relaciones Exteriores de Jamaica, Paul Robertson, presidió los debates públicos sobre la función del Consejo de Seguridad en la prevención de los conflictos armados y el VIH/SIDA y las operaciones internacionales de mantenimiento de la paz. UN ورأس بول روبرتسون، وزير خارجية جامايكا، المناقشتين المفتوحتين بشأن دور مجلس الأمن في منع الصراعات المسلحة؛ وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وعمليات حفظ السلام الدولية.
    Los miembros del Consejo celebraron consultas oficiosas del plenario el 13 de julio, fecha en que la Presidenta presentó un proyecto de declaración del Presidente sobre la función del Consejo de Seguridad en la prevención de los conflictos para que el Consejo la examinara. UN عقد أعضاء المجلس مشاورات غير رسمية للمجلس بكامل هيئته في 13 تموز/يوليه عرضت خلالها رئيسة المجلس مشروع بيان رئاسي، عن دور مجلس الأمن في منع الصراعات المسلحة، على المجلس للنظر فيه.
    El Ministro de Relaciones Exteriores de Jamaica, Paul Robertson, presidió los debates públicos sobre la función del Consejo de Seguridad en la prevención de los conflictos armados y el VIH/SIDA y las operaciones internacionales de mantenimiento de la paz. UN ورأس بول روبرتسون، وزير خارجية جامايكا، المناقشتين المفتوحتين بشأن دور مجلس الأمن في منع الصراعات المسلحة؛ وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وعمليات حفظ السلام الدولية.
    Los miembros del Consejo celebraron consultas oficiosas del plenario el 13 de julio, fecha en que la Presidenta presentó un proyecto de declaración presidencial sobre la función del Consejo de Seguridad en la prevención de los conflictos para que el Consejo la examinara. UN عقد أعضاء المجلس مشاورات غير رسمية للمجلس بكامل هيئته في 13 تموز/يوليه عرضت خلالها رئيسة المجلس مشروع بيان رئاسي، عن دور مجلس الأمن في منع الصراعات المسلحة، على المجلس للنظر فيه.
    Función del Consejo de Seguridad en la prevención de los conflictos armados (S/2001/574) UN دور مجلس الأمن في منع الصراعات المسلحة (S/2001/574)
    En la 4073ª sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 30 de noviembre de 1999 en relación con el examen por el Consejo del tema titulado " La función del Consejo de Seguridad en la prevención de los conflictos armados " , el Presidente del Consejo de Seguridad hizo la siguiente declaración en nombre del UN في الجلسة 4073 لمجلس الأمن، المعقودة في 30 تشرين الثاني/نوفمبر 1999، فيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون " دور مجلس الأمن في منع الصراعات المسلحة " ، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي نيابة عن المجلس:
    En la 4174a sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 20 de julio de 2000 en relación con el examen por el Consejo del tema titulado " La función del Consejo de Seguridad en la prevención de los conflictos armados " , el Presidente del Consejo indicó que la siguiente declaración del Presidente se publicaría como documento del Consejo de Seguridad de conformidad con el entendimiento a que habían llegado los miembros del Consejo: UN أفاد رئيس مجلس الأمن، خلال الجلسة 4174 التي عقدها المجلس في 20 تموز/يوليه 2000 للنظر في البند المعنون " دور مجلس الأمن في منع الصراعات المسلحة " أن البيان الرئاسي التالي سيصدر بوصفه وثيقة من وثائق المجلس، وفقا للتفاهم الذي توصل إليه أعضاء المجلس:
    En la 4174a sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 20 de julio de 2000 en relación con el examen por el Consejo del tema titulado " Función del Consejo de Seguridad en la prevención de los conflictos armados " , el Presidente del Consejo indicó que la siguiente declaración del Presidente se publicaría como documento del Consejo de Seguridad de conformidad con el entendimiento a que habían llegado los miembros del Consejo: UN أفاد رئيس مجلس الأمن، خلال الجلسة 4174 التي عقدها المجلس في 20 تموز/يوليه 2000 للنظر في البند المعنون " دور مجلس الأمن في منع الصراعات المسلحة " أن البيان الرئاسي التالي سيصدر بوصفه وثيقة من وثائق المجلس، وفقا للتفاهم الذي توصل إليه أعضاء المجلس:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more