"الأمين العام أن يقدم إلى المقررة" - Translation from Arabic to Spanish

    • Secretario General que preste a la Relatora
        
    • Secretario General que prestara a la Relatora
        
    • Secretario General que preste al Relator
        
    • Secretario General que proporcione a la Relatora
        
    7. Pide al Secretario General que preste a la Relatora Especial toda la asistencia que necesite para cumplir su tarea; UN 7- ترجو من الأمين العام أن يقدم إلى المقررة الخاصة كل المساعدة الضرورية لتمكينها من إنجاز مهمتها؛
    4. Pide al Secretario General que preste a la Relatora Especial toda la ayuda necesaria para cumplir su labor; UN 4- تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى المقررة الخاصة كل ما يلزم من مساعدة لإتمام مهمتها؛
    19. Pide al Secretario General que preste a la Relatora Especial toda la asistencia humana y financiera necesaria para el desempeño de su mandato; UN 19- ترجو من الأمين العام أن يقدم إلى المقررة الخاصة كل ما يلزم من مساعدة بشرية ومالية للوفاء بولايتها؛
    b) Pedir al Secretario General que prestara a la Relatora Especial toda la asistencia necesaria para el cumplimiento de su labor. UN (ب) أن تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى المقررة الخاصة كل ما يلزم من مساعدة لإتمام مهمتها.
    12. Pide al Secretario General que preste al Relator Especial toda la asistencia que sea necesaria para la ejecución de su mandato; UN 12- يطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى المقررة الخاصة كل المساعدة اللازمة لتنفيذ ولايتها؛
    8. Pide al Secretario General que proporcione a la Relatora Especial toda la asistencia necesaria para permitirle concluir su mandato, en particular visitas de estudio a uno o dos países interesados para que pueda examinar los obstáculos y dificultades a que hacen frente los mecanismos nacionales y las prácticas óptimas para impedir y combatir la corrupción; UN 8- تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى المقررة الخاصة كل المساعدة اللازمة لتمكينها من إنجاز ولايتها، بما في ذلك لتمكينها من القيام بزيارة دراسية إلى بلد أو بلدين من البلدان المهتمة بالأمر لكي يتسنى لها بحث العقبات والتحديات التي تواجه الآليات الوطنية، وأفضل الممارسات لمنع الفساد ومكافحته؛
    24. Pide al Secretario General que preste a la Relatora Especial toda la asistencia humana y financiera necesaria para el desempeño de su mandato; UN 24- تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى المقررة الخاصة كل ما يلزم من مساعدة بشرية ومالية للاضطلاع بولايتها؛
    22. Pide al Secretario General que preste a la Relatora Especial toda la asistencia financiera y en recursos humanos necesaria para el desempeño de su mandato; UN 22- ترجو من الأمين العام أن يقدم إلى المقررة الخاصة كل ما يلزم من مساعدة بشرية ومالية للاضطلاع بولايتها؛
    22. Pide al Secretario General que preste a la Relatora Especial toda la asistencia financiera y en recursos humanos necesaria para el desempeño de su mandato; UN 22- ترجو من الأمين العام أن يقدم إلى المقررة الخاصة كل ما يلزم من مساعدة بشرية ومالية للاضطلاع بولايتها؛
    29. Pide al Secretario General que preste a la Relatora Especial toda la asistencia financiera y en recursos humanos necesaria para el desempeño de su mandato; UN 29- تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى المقررة الخاصة كل ما يلزم من مساعدة بشرية ومالية للاضطلاع بولايتها؛
    La Comisión también pide al Secretario General que preste a la Relatora Especial toda la asistencia que necesite para llevar a cabo su estudio. UN وتطلب لجنة حقوق الإنسان أيضاً إلى الأمين العام أن يقدم إلى المقررة الخاصة كل ما يلزم من مساعدة لتمكينها من إجراء دراستها.
    29. Pide al Secretario General que preste a la Relatora Especial toda la asistencia financiera y en recursos humanos necesaria para el desempeño de su mandato; UN 29- تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى المقررة الخاصة كل ما يلزم من مساعدة بشرية ومالية للاضطلاع بولايتها؛
    32. Pide al Secretario General que preste a la Relatora Especial toda la asistencia financiera y en recursos humanos necesaria para el desempeño de su mandato; UN 32- تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى المقررة الخاصة كل ما يلزمها من مساعدة بشرية ومالية للاضطلاع بولايتها؛
    32. Pide al Secretario General que preste a la Relatora Especial toda la asistencia financiera y en recursos humanos necesaria para el desempeño de su mandato; UN 32- تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى المقررة الخاصة كل ما يلزمها من مساعدة بشرية ومالية للاضطلاع بولايتها؛
    4. Pide al Secretario General que preste a la Relatora Especial toda la asistencia que necesite para realizar su labor; UN 4- تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى المقررة الخاصة كل ما يلزمها من مساعدة من أجل إنجاز مهمتها؛
    5. Pide también al Secretario General que preste a la Relatora Especial toda la asistencia que necesite para cumplir su mandato, incluida la asistencia de un consultor que tenga conocimientos especializados en la materia; UN 5- تطلب أيضاً إلى الأمين العام أن يقدم إلى المقررة الخاصة كل ما يلزمها من مساعدة للنهوض بولايتها على أحسن وجه، بما في ذلك مساعدة يقدمها إليها مستشار متخصص في هذا المجال؛
    1. Pide al Secretario General que preste a la Relatora Especial la asistencia que necesite para cumplir su mandato, sobre todo en sus contactos con los Estados Miembros, las instituciones nacionales de promoción y protección de los derechos humanos y las organizaciones internacionales, gubernamentales y no gubernamentales; UN 1- تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى المقررة الخاصة أي مساعدة قد تحتاج إليها للاضطلاع بولايتها، ولا سيما في اتصالاتها مع الدول الأعضاء ومع المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان ومع المنظمات الحكومية والدولية أو المنظمات غير الحكومية؛
    En el párrafo 32 de la parte dispositiva, la Comisión pidió al Secretario General que prestara a la Relatora Especial toda la asistencia financiera y en recursos humanos necesaria para el desempeño de su mandato. UN 68 - ووفقا لأحكام الفقرة 32 من منطوق القرار طلبت اللجنة إلى الأمين العام أن يقدم إلى المقررة الخاصة كل ما يلزمها من مساعدة بشرية ومالية للاضطلاع بولايتها.
    38. En su resolución 2005/5, la Subcomisión expresó su agradecimiento a la Relatora Especial por su informe preliminar (E/CN.4/Sub.2/2003/3) y su informe provisional (E/CN.4/Sub.2/2005/7), y pidió al Secretario General que prestara a la Relatora Especial la asistencia necesaria para que pudiera presentar su informe final a la Subcomisión en su 58º período de sesiones. UN 38- وقد أعربت اللجنة الفرعية، في قرارها 2005/5، عن شكرها للمقررة الخاصة على تقريرها الأولي ((E/CN.4/Sub.2/2003/3 وتقريرها المؤقت (E/CN.4/Sub.2/2005/7)، وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم إلى المقررة الخاصة المساعدة اللازمة لتمكينها من تقديم تقريرها النهائي في الدورة الثامنة والخمسين.
    12. Pide al Secretario General que preste al Relator Especial toda la asistencia que sea necesaria para la ejecución de su mandato; UN 12- يطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى المقررة الخاصة كل المساعدة اللازمة لتنفيذ ولايتها؛
    8. Pide al Secretario General que proporcione a la Relatora Especial toda la asistencia necesaria para permitirle concluir su mandato, en particular visitas de estudio a dos países interesados para que pueda examinar los obstáculos y dificultades a que hacen frente los mecanismos nacionales y las prácticas óptimas para impedir y combatir la corrupción; UN 8- تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى المقررة الخاصة كل المساعدة اللازمة لتمكينها من إنجاز ولايتها، بما في ذلك لتمكينها من القيام بزيارة دراسية إلى بلد أو بلدين من البلدان المهتمة بالأمر لكي يتسنى لها بحث العقبات والتحديات التي تواجه الآليات الوطنية، وأفضل الممارسات لمنع الفساد ومكافحته؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more