"الأمين العام إلى لجنة حقوق" - Translation from Arabic to Spanish

    • Secretario General a la Comisión de Derechos
        
    • por el Secretario General a la Comisión
        
    En los informes pertinentes del Secretario General a la Comisión de Derechos Humanos se facilita información detallada sobre las actividades realizadas en los planos nacional, regional y mundial. UN وترد تفاصيل الأنشطة على الأصعدة الوطني والإقليمي والعالمي في التقارير ذات الصلة المقدمة من الأمين العام إلى لجنة حقوق الإنسان.
    Las respuestas de Turquía, Bolivia, Alemania y Marruecos, que se recibieron después, pero no se incluyeron en el informe por haberse presentado demasiado tarde se tendrán en cuenta en el próximo informe del Secretario General a la Comisión de Derechos Humanos. UN ولم تُدرج في التقرير الردود التي وردت، في وقت لاحق، من تركيا، وبوليفيا، وألمانيا، والمغرب لأنها قُدمت في وقت متأخر. وسيُنظر في هذه الردود في التقرير المقبل الذي يقدمه الأمين العام إلى لجنة حقوق الإنسان.
    La información complementa la del informe presentado por el Secretario General a la Comisión de Derechos Humanos en su 58° período de sesiones (E/CN.4/2002/21). UN وهو يكمِّل التقرير المقدم من الأمين العام إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الثامنة والخمسين (E/CN.4/2002/21).
    Desde la publicación del informe del Secretario General a la Comisión de Derechos Humanos (E/CN.4/2003/99), la demanda de publicaciones del ACNUDH ha aumentado sobremanera. UN ومنذ نشر تقرير الأمين العام إلى لجنة حقوق الإنسان (E/CN.4/2003/99)، زاد الطلب على منشورات المفوضية زيادة كبيرة.
    El informe provisional figura en el informe del Secretario General a la Comisión de Derechos Humanos (E/CN.4/2004/91). UN ويرد التقرير المؤقت في تقرير الأمين العام إلى لجنة حقوق الإنسان (E/CN.4/2004/91).
    Para más información puede consultarse el informe del Secretario General a la Comisión de Derechos Humanos (E/CN.4/2003/110). UN وللاطلاع على معلومات إضافية وأكثر تفصيـلاً، يرجـى الرجوع إلى التقريـر الذي قدمه الأمين العام إلى لجنة حقوق الإنسان (E/CN.4/2003/110).
    En esta adición se actualizan los informes del Secretario General a la Comisión de Derechos Humanos en su 59º período de sesiones (E/CN.4/2003/83) y a la Asamblea General en su 57º período de sesiones (A/57/308). UN وتستوفي هذه الإضافة تقريري الأمين العام إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها التاسـعة والخمسين (E/CN.4/2003/83) الجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها السابعة والخمسين (A/57/308).
    20. En el informe del Secretario General a la Comisión de Derechos Humanos en su 59º período de sesiones se reseñan en detalle todas las actividades de cooperación técnica en el ámbito de los derechos humanos (E/CN.4/2003/112). UN 20- ويشتمل تقرير الأمين العام إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها التاسعة والخمسين على عرض كامل لأنشطة التعاون التقني في مجال حقوق الإنسان (E/CN.4/2003/112).
    En su actual período de sesiones, el Grupo de Trabajo tendrá ante sí el informe del Secretario General a la Comisión de Derechos Humanos con información sobre las actividades del Fondo Fiduciario (E/CN.4/2003/83 y Add.1). UN وسوف يكون أمام الفريق العامل، في دورته الراهنة، تقرير الأمين العام إلى لجنة حقوق الإنسان الذي يتضمن المعلومات المتعلقة بأنشطة الصندوق الاستئماني (E/CN.4/2003/83 وAdd.1).
    En esta adición se actualizan los informes del Secretario General a la Comisión de Derechos Humanos en su 60º período de sesiones (E/CN.4/2004/78) y a la Asamblea General en su quincuagésimo octavo período de sesiones (A/58/306). UN وتستوفي هذه الإضافة تقريري الأمين العام إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الستين (E/CN.4/2004/78) وإلى الجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها الثامنة والخمسين (A/58/306).
    En su actual período de sesiones, el Grupo de Trabajo tendrá ante sí el informe del Secretario General a la Comisión de Derechos Humanos en el que se describen las actividades del Fondo Fiduciario (E/CN.4/2004/78/Add.1). UN وسيعرض على الفريق العامل، في دورته الراهنة، تقرير الأمين العام إلى لجنة حقوق الإنسان الذي يتضمن المعلومات المتعلقة بأنشطة الصندوق الاستئماني ((E/CN.4/2004/78/Add.1.
    En este documento se actualizan los informes presentados por el Secretario General a la Comisión de Derechos Humanos en su 61º período de sesiones (E/CN.4/2005/86) y a la Asamblea General en su sexagésimo período de sesiones (A/60/273). UN ويتضمن هذا التقرير أحدث ما استجد من معلومات وتطورات منذ تقديم تقريري الأمين العام إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الحادية والستين (E/CN.4/2005/86) وإلى الجمعية العامة في دورتها الستين (A/60/273).
    2. El informe más reciente sobre este tema (E/CN.4/2004/51) fue presentado por el Secretario General a la Comisión de Derechos Humanos en su 60º período de sesiones, celebrado en 2004, en cumplimiento de la resolución 2002/47 de la Comisión. UN 2- وآخر تقرير عن هذا الموضوع هو تقرير قدمه الأمين العام إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الستين في عام 2004 (E/CN.4/2004/51) عملاً بقرار اللجنة 2002/47.
    35. En el informe presentado por el Secretario General a la Comisión de Derechos Humanos sobre cooperación técnica en la esfera de los derechos humanos figura una reseña de los cursos de capacitación, seminarios y cursillos que ha organizado la Oficina del Alto Comisionado (E/CN.4/2001/104). UN 35- يتضمن تقرير الأمين العام إلى لجنة حقوق الإنسان بشأن التعاون التقـني فـي ميـدان حقـوق الإنسان (E/CN.4/2001/104)، بياناً بالدورات التدريبة والحلقات الدراسية وحلقات العمل التي نظمتها المفوضية السامية لحقوق الإنسان.
    11. Al examinar el tema de su programa relativo al Fondo en su 26º período de sesiones, celebrado del 11 al 15 de junio de 2001, el Grupo de Trabajo sobre las Formas Contemporáneas de la Esclavitud tuvo ante sí el informe del Secretario General a la Comisión de Derechos Humanos (E/CN.4/2001/82 y Add.1). UN 11- عُرض تقرير الأمين العام إلى لجنة حقوق الإنسان (E/CN.4/2001/82 وAdd.1) على الفريق العامل المعني بأشكال الرق المعاصرة عند نظره في البند المتعلق بالصندوق من جدول أعماله، في دورته السادسة والعشرين المعقودة في الفترة من 11 إلى 15 حزيران/يونيه 2001.
    12. Como algunos miembros de la Junta no pudieron sufragar su propia participación en el período de sesiones del Grupo de Trabajo del presente año, éste invitó al Secretario del Fondo a que presentara y actualizara el informe del Secretario General a la Comisión de Derechos Humanos (véanse E/CN.4/Sub.2/2001/30, párr. 102 y E/CN.4/2001/82 y Add.1). UN 12- ولما تعذر على أعضاء المجلس حضور دورة الفريق العامل لهذا العام على نفقتهم الخاصة، دعا الفريق العامل أمين الصندوق إلى تقديم واستيفاء تقرير الأمين العام إلى لجنة حقوق الإنسان (انظر E/CN.4/Sub.2/2001/30، الفقرة 102 وE/CN.4/2001/82 وAdd.1).
    En el informe del Secretario General a la Comisión de Derechos Humanos sobre los servicios de asesoramiento y cooperación técnica en materia de derechos humanos (E/CN.4/2003/112) figura una descripción de los cursos de formación, seminarios y cursillos organizados por el ACNUDH. UN يتضمن تقرير الأمين العام إلى لجنة حقوق الإنسان بشأن الخدمات الاستشارية والتعاون التقـني فـي ميـدان حقـوق الإنسان (E/CN.4/2003/112)، بياناً بالدورات التدريبية والحلقات الدراسية وحلقات العمل التي نظمتها مفوضية حقوق الإنسان.
    30. El informe anual del Secretario General a la Comisión de Derechos Humanos sobre los servicios de asesoramiento y cooperación técnica en materia de derechos humanos (E/CN.4/2003/112) contiene una descripción de los cursos de formación, seminarios y talleres organizados por el ACNUDH. UN 30- يتضمن تقرير الأمين العام إلى لجنة حقوق الإنسان بشأن التعاون التقـني فـي ميـدان حقـوق الإنسان (E/CN.4/2003/112)، بياناً بالدورات التدريبية والحلقات الدراسية وحلقات العمل التي نظمتها المفوضية السامية لحقوق الإنسان.
    19. La Secretaría envió una nota a todas las instituciones nacionales solicitando sus comentarios, con vistas al informe que ha de presentar el Secretario General a la Comisión de Derechos Humanos en su 61º período de sesiones sobre los medios y arbitrios de aumentar la participación de las instituciones nacionales en la labor de la Comisión y sus órganos subsidiarios (E/CN.4/2005/107), de conformidad con la resolución 2004/75 de la Comisión. UN 19- وأرسلت الأمانة العامة مذكرة إلى كافة المؤسسات الوطنية طالبةً موافاتها بتعليقاتها، على ضوء التقرير المقدم من الأمين العام إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الحادية والستين بخصوص سبل وأساليب تعزيز نشاط المؤسسات الوطنية في عمل اللجنة وهيئاتها الفرعية (E/CN.4/2005/107)، عملاً بقرار اللجنة 2004/75.
    En el informe presentado por el Secretario General a la Comisión en su 62º período de sesiones figura más información sobre el procedimiento utilizado por el Comité Internacional de Coordinación para acreditar a las instituciones nacionales que cumplen los Principios de París (E/CN.4/2006/102). UN وترد معلومات إضافية في تقرير الأمين العام إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الثانية والستين المتعلق بعملية اعتماد لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية امتثالاً لمبادئ باريس (E/CN.4/2006/102)().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more