"الأمين العام إلى مجلس الأمن عن" - Translation from Arabic to Spanish

    • Secretario General al Consejo de Seguridad sobre
        
    • al Consejo de Seguridad sobre la
        
    • Secretario General al Consejo de Seguridad acerca
        
    INFORME DEL Secretario General al Consejo de Seguridad sobre LA PROTECCIÓN DE LOS CIVILES EN LOS CONFLICTOS ARMADOS UN تقرير الأمين العام إلى مجلس الأمن عن حماية المدنيين في الصراع المسلح
    Informe del Secretario General al Consejo de Seguridad sobre la protección de los civiles en los conflictos armados UN تقرير الأمين العام إلى مجلس الأمن عن حماية المدنيين في الصراع المسلح
    Informe presentado por el Secretario General al Consejo de Seguridad sobre la protección de los civiles en los conflictos armados UN تقرير الأمين العام إلى مجلس الأمن عن حماية المدنيين في الصراعات المسلحة
    Informes trimestrales del Secretario General al Consejo de Seguridad sobre las situaciones política, comunitaria y de la seguridad que afectan a las relaciones interétnicas y la estabilidad de Kosovo y la subregión UN تقارير فصلية يقدمها الأمين العام إلى مجلس الأمن عن التطورات السياسية والأمنية والطائفية التي تؤثر على العلاقات بين الجماعات الإثنية وعلى الاستقرار في كوسوفو والمنطقة دون الإقليمية
    S/2002/1300 Informe del Secretario General al Consejo de Seguridad sobre la protección de los civiles en los conflictos armados [A C E F I R] UN S/2002/1300 تقرير الأمين العام إلى مجلس الأمن عن حماية المدنيين في الصراع المسلح [بجميع اللغات الرسمية]
    1.3 Incorporación de la conducta y la disciplina, cuando proceda, en todos los informes del Secretario General al Consejo de Seguridad sobre misiones de mantenimiento de la paz UN 1-3 إدراج إفادات بشأن السلوك والانضباط في جميع تقارير الأمين العام إلى مجلس الأمن عن بعثات حفظ السلام، حسب الاقتضاء
    Examen de cuestiones de conducta y disciplina, cuando proceda, en todos los informes del Secretario General al Consejo de Seguridad sobre misiones de mantenimiento de la paz UN 1-2 معالجة السلوك والانضباط في جميع تقارير الأمين العام إلى مجلس الأمن عن بعثات حفظ السلام، حسب الاقتضاء
    :: Presentación de informes trimestrales del Secretario General al Consejo de Seguridad sobre los acontecimientos relacionados con la política, la seguridad y las comunidades que afecten a las relaciones interétnicas y la estabilidad en Kosovo y la subregión UN :: تقارير فصلية يقدمها الأمين العام إلى مجلس الأمن عن التطورات السياسية والأمنية والطوائفية التي تؤثر على العلاقات بين الجماعات الإثنية وعلى الاستقرار في كوسوفو والمنطقة دون الإقليمية
    Los directores de programas de la UNAMA siguen realizando mensualmente la supervisión y evaluación de las medidas de la ejecución, que se compendian en los informes trimestrales del Secretario General al Consejo de Seguridad sobre la situación en el Afganistán. UN وما زال مديرو البرامج المعنيون في البعثة يُجرون رصد وتقييم مقاييس الأداء شهريا، ويلخصونه في التقارير الفصلية التي يقدمها الأمين العام إلى مجلس الأمن عن الحالة في أفغانستان.
    La Unión Europea apoya la celebración de nuevas reuniones y acoge con beneplácito los debates sobre las ideas contenidas en el informe del Secretario General al Consejo de Seguridad sobre la situación relativa al Sáhara Occidental (S/2011/249). UN 51 - وأعرب عن تأييد الاتحاد الأوروبي لعقد المزيد من الاجتماعات غير الرسمية وعن ترحيبه بالمناقشات والأفكار الواردة في تقرير الأمين العام إلى مجلس الأمن عن الحالة فيما يتعلق بالصحراء الغربية.
    En el informe trimestral que presenta el Secretario General al Consejo de Seguridad sobre la situación en el Afganistán se seguirán detallando los avances relativos a los logros propuestos y las dificultades conexas. UN وسيتواصل توثيق التقدم المحرز نحو تحقيق الإنجازات، وما يصحب ذلك من صعوبات، في التقرير الفصلي الذي يقدمه الأمين العام إلى مجلس الأمن عن الحالة في أفغانستان.
    La Representante Especial presenta informes anuales a la Asamblea General y al Consejo de Derechos Humanos y cumple funciones de secretaría para la preparación de los informes que presenta el Secretario General al Consejo de Seguridad sobre los niños y los conflictos armados. UN ويقدم الممثل الخاص تقارير سنوية إلى الجمعية العامة ومجلس حقوق الإنسان، ويتولى مهام الأمانة لإعداد التقارير المقدمة من الأمين العام إلى مجلس الأمن عن الأطفال والنزاع المسلح.
    En el informe trimestral que presenta el Secretario General al Consejo de Seguridad sobre la situación en el Afganistán se seguirán detallando los avances relativos a los logros propuestos y las dificultades conexas. UN وسيتواصل توثيق التقدم المحرز نحو تحقيق الإنجازات المتوخاة، وما يصحب ذلك من صعوبات، في التقرير الفصلي الذي يقدمه الأمين العام إلى مجلس الأمن عن الحالة في أفغانستان.
    En el informe se sintetiza, además, la información de interés sobre el derecho a la libre determinación que figura en el informe del Secretario General al Consejo de Seguridad sobre la situación relativa al Sáhara Occidental. UN ويوجز التقرير كذلك المعلومات ذات الصلة بشأن الحق في تقرير المصير على النحو الوارد في تقرير الأمين العام إلى مجلس الأمن عن الحالة فيما يتعلق بالصحراء الغربية.
    50 Véase el informe del Secretario General al Consejo de Seguridad sobre la protección de los civiles en los conflictos armados (S/1999/957), párr. 18. UN (50) انظر تقرير الأمين العام إلى مجلس الأمن عن حماية المدنيين في الصراع المسلح (S/1999/957)، الفقرة 18.
    Informe del Secretario General al Consejo de Seguridad sobre la aplicación de la resolución 1261 (1999) relativa a los niños y los conflictos armados (S/2000/712). UN تقرير الأمين العام إلى مجلس الأمن عن تنفيذ القرار 1261 (1999) عن الأطفال والصراع المسلح (S/2000/712)
    Informe del Secretario General al Consejo de Seguridad sobre la aplicación de la resolución 1261 (1999) relativa a los niños y los conflictos armados (S/2000/712). UN تقرير الأمين العام إلى مجلس الأمن عن تنفيذ القرار 1261 (1999) عن الأطفال والصراع المسلح (S/2000/712).
    Informe del Secretario General al Consejo de Seguridad sobre la situación en la República Centroafricana presentado en cumplimiento de la declaración presidencial (S/2001/886) UN تقرير الأمين العام إلى مجلس الأمن عن الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى، عملا بالبيان الصادر من الرئيس (S/2001/886).
    Informe del Secretario General al Consejo de Seguridad sobre la situación en Burundi (S/2002/1259) UN تقرير الأمين العام إلى مجلس الأمن عن الحالة في بوروندي (S/2002/1259)
    ii) Informe del Secretario General al Consejo de Seguridad acerca de las actividades de las Naciones Unidas sobre el estado de derecho, según sea necesario; UN ' 2` تقرير الأمين العام إلى مجلس الأمن عن أنشطة الأمم المتحدة في مجال سيادة القانون، حسب الاقتضاء؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more