"الأمين العام المساعد للدعم" - Translation from Arabic to Spanish

    • Subsecretario General de Apoyo
        
    • SsG de Apoyo
        
    Oficina del Subsecretario General de Apoyo Administrativo UN مكتب الأمين العام المساعد للدعم الإداري الميداني
    Se informó también a la Comisión de que el Subsecretario General de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno se encargaría de dar orientación estratégica al centro regional de servicios. UN كما أُبلغت اللجنة بأن الأمين العام المساعد للدعم الميداني سيتولّى التوجيه الاستراتيجي لمركز الخدمات الإقليمي.
    Oficina del Subsecretario General de Apoyo a las Actividades UN مكتب الأمين العام المساعد للدعم الميداني
    El Subsecretario General de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno supervisa la liquidación de todas estas solicitudes de forma mensual. UN ويقوم الأمين العام المساعد للدعم الميداني شهريا برصد الأداء في تسوية جميع هذه المطالبات.
    La Dependencia de Conducta y Disciplina está encabezada por un Jefe, quien rinde cuentas al SsG de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno UN يرأس وحدة السلوك والانضباط رئيس يكون مسؤولا أمام الأمين العام المساعد للدعم الميداني
    Además, el titular se encargará de gestionar la tramitación de las designaciones y delegaciones de autoridad en materia de adquisiciones para su aprobación por el Subsecretario General de Apoyo Administrativo sobre el Terreno. UN وعلاوة على ذلك، سيكون شاغل هذه الوظيفة مسؤولا عن إدارة تجهيز تصنيفات وتفويضات سلطة الشراء ليوافق عليها الأمين العام المساعد للدعم الإداري الميداني.
    La Junta está presidida por el Subsecretario General de Apoyo a las Operaciones sobre el Terreno con el fin de garantizar una perspectiva mundial que tenga en cuenta tanto las necesidades de los lugares de destino en que hay sedes como las de los lugares de destino sobre el terreno. UN ويرأس الأمين العام المساعد للدعم الميداني المجلس وذلك لضمان المنظور العالمي، الذي يراعي احتياجات كل من أماكن المقر والميدان.
    La Secretaria General Adjunta cuenta con la asistencia del Subsecretario General de Apoyo Intergubernamental y Alianzas Estratégicas y del Subsecretario General de Políticas y Programas. UN ويساعد وكيل الأمين العام في أداء مهامه الأمين العام المساعد للدعم الحكومي والشراكات الاستراتيجية، والأمين العام المساعد لشؤون السياسات والبرامج.
    5.4 La Dirección del Subsecretario General está encabezada por un auxiliar especial, quien rinde cuentas al Subsecretario General de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno. UN 5-4 ويرأس مكتب الاستقبال مساعد خاص يكون مسؤولا أمام الأمين العام المساعد للدعم الميداني.
    5.6 La Dependencia de Conducta y Disciplina está encabezada por un jefe, quien rinde cuentas al Subsecretario General de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno. UN 5-6 ويرأس وحدة السلوك والانضباط رئيس يكون مسؤولا أمام الأمين العام المساعد للدعم الميداني.
    5.8 El Equipo de Respuesta a las Auditorías y de la Junta de Investigación está encabezada por un jefe, quien rinde cuentas al Subsecretario General de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno. UN 5-8 ويرأس فريق مراجعة الحسابات ومجلس التحقيق رئيس يكون مسؤولا أمام الأمين العام المساعد للدعم الميداني.
    5.11 El Equipo de Adquisiciones sobre el Terreno y Enlace está encabezado por un jefe, quien rinde cuentas al Subsecretario General de Apoyo a los Actividades sobre el Terreno. UN 5-11 ويرأس فريق المشتريات والاتصال على الصعيد الميداني رئيس يكون مسؤولا أمام الأمين العام المساعد للدعم الميداني.
    iv) Proporcionar actualizaciones trimestrales por conducto del Secretario Ejecutivo al Subsecretario General de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno sobre los logros y el rendimiento del Centro en el contexto de la estrategia global de apoyo sobre el terreno para los órganos legislativos. UN ' 4` تقديم معلومات مستكملة فصْليَّة عن طريق الأمين التنفيذي إلى الأمين العام المساعد للدعم الميداني بشأن إنجازات المركز وأدائه في سياق الاستراتيجية العالمية للدعم الميداني من أجل الهيئات التداولية.
    Subsecretario General de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno UN الأمين العام المساعد للدعم الميداني
    El Subsecretario General de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno es responsable de las operaciones cotidianas del DAAT, la integración de las partidas de apoyo del Departamento y el seguimiento y la evaluación de la labor de sus divisiones. UN أما الأمين العام المساعد للدعم الميداني، فيتولى مسؤولية العمليات التي تضطلع الإدارة بها يوميا، ودمج خطوط دعم الإدارة ورصد وتقييم عمل شعبها.
    El Subsecretario General de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno es responsable de las operaciones cotidianas del Departamento, la integración de sus líneas de apoyo y la supervisión y evaluación de la labor de sus divisiones. UN أما الأمين العام المساعد للدعم الميداني، فيتولى مسؤولية العمليات التي تضطلع الإدارة بها يوميا، ودمج خطوط دعم الإدارة ورصد وتقييم عمل الشُعب التابعة لها.
    Subsecretario General de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno UN الأمين العام المساعد للدعم الميداني؛
    La Sección de Supervisión de las Adquisiciones sobre el Terreno será responsable de tramitar las designaciones y delegaciones de autoridad en materia de adquisiciones para su aprobación por el Subsecretario General de Apoyo Administrativo sobre el Terreno. UN 433 - وسيتولى قسم مراقبة المشتريات الميدانية المسؤولية عن تجهيز التعيينات وتفويضات سلطة الشراء ليوافق عليها الأمين العام المساعد للدعم الإداري الميداني.
    Oficina del Subsecretario General de Apoyo Administrativo sobre el Terreno (A/61/858/Add.1, párrs. 308 a 312) UN مكتب الأمين العام المساعد للدعم الإداري الميداني (A/61/858/Add.1، الفقرات 308-312)
    El Secretario General propone una estructura en la que el Secretario General Adjunto de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno delegaría facultades al Subsecretario General de Apoyo Administrativo sobre el Terreno. UN 128- ويقترح الأمين العام ترتيبا تفوض بموجبه سلطة المشتريات من وكيل الأمين العام للدعم الميداني إلى الأمين العام المساعد للدعم الإداري الميداني.
    c) Asesorar al SsG de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno sobre cuestiones relacionadas con las adquisiciones sobre el terreno UN (ج) إسداء المشورة إلى الأمين العام المساعد للدعم الميداني بشأن المسائل المتعلقة بالمشتريات الميدانية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more