La Comisión tendrá ante sí el informe del Secretario General sobre el tema prioritario. | UN | سيعرض على اللجنة تقرير الأمين العام عن الموضوع ذي الأولوية. |
La Comisión tendrá ante sí el informe del Secretario General sobre el tema prioritario. | UN | سيعرض على اللجنة تقرير الأمين العام عن الموضوع ذي الأولوية. |
La Comisión tendrá ante sí el informe del Secretario General sobre el tema prioritario. | UN | وسيكون تقرير الأمين العام عن الموضوع ذي الأولوية معروضا على اللجنة. |
La Comisión tendrá ante sí el informe del Secretario General sobre el tema prioritario. | UN | سيعرض على اللجنة تقرير الأمين العام عن الموضوع ذي الأولوية. |
Tendrá ante sí el informe del Secretario General sobre el tema prioritario para la parte normativa del ciclo de 2009-2010. | UN | وسيكون معروضا عليها تقرير الأمين العام عن الموضوع ذي الأولوية للجزء المتعلق بالسياسات من دورة الفترة 2009-2010. |
Informe del Secretario General sobre el tema prioritario | UN | تقرير الأمين العام عن الموضوع ذي الأولوية |
En su 50° período de sesiones, que se celebrará en 2012 la Comisión tendrá ante sí el informe del Secretario General sobre el tema prioritario. | UN | وسيعرض على اللجنة تقرير الأمين العام عن الموضوع ذي الأولوية. |
Informe del Secretario General sobre el tema prioritario | UN | تقرير الأمين العام عن الموضوع ذي الأولوية |
Los expertos formularon un gran número de recomendaciones importantes sobre cuestiones relacionadas directa o indirectamente con las incluidas en el informe del Secretario General sobre el tema que se examina. | UN | وقد قدم الخبراء عددا كبيرا من التوصيات الهامة بشأن مسائل تتعلق، بصورة مباشرة بتلك القضايا التي أثارها تقرير الأمين العام عن الموضوع قيد النظر. |
De conformidad con la decisión adoptada en el 38° período de sesiones, la Comisión tendrá ante sí informes del Secretario General sobre el tema prioritario y el subtema. | UN | كما سبق أن قرر في الدورة الثامنة والثلاثين، سيعرض على اللجنة تقريرا الأمين العام عن الموضوع ذي الأولوية والموضوع الفرعي. |
Además, facilitó información actualizada sobre la labor que se estaba realizando para cumplir y aplicar las recomendaciones que figuraban en los dos informes del Secretario General sobre el tema, que ya se habían abordado en resoluciones y reuniones anteriores del Consejo de Seguridad. | UN | كما قدم معلومات مستكملة عن الأعمال التي يجري الاضطلاع بها لمتابعة وتنفيذ التوصيات الواردة في تقريري الأمين العام عن الموضوع على نحو ما تناولته قرارات وجلسات سابقة لمجلس الأمن. |
Informe del Secretario General sobre el tema [tema por determinar] | UN | تقرير الأمين العام عن الموضوع [الموضوع الذي سيجري اختياره] |
Informe del Secretario General sobre el tema [tema por determinar] | UN | تقرير الأمين العام عن الموضوع [سيجري اختيار الموضوع] |
Informe del Secretario General sobre el tema [tema por determinar] | UN | تقرير الأمين العام عن الموضوع [سيجري اختيار الموضوع فيما بعد] |
Informe del Secretario General sobre el tema [tema por determinarse] | UN | تقرير الأمين العام عن الموضوع [سيجري اختيار الموضوع] |
Informe del Secretario General sobre el tema [tema por determinar] | UN | تقرير الأمين العام عن الموضوع [سيجري اختيار الموضوع فيما بعد] |
Informe del Secretario General sobre el tema [decisión 2007/272 del Consejo] | UN | تقرير الأمين العام عن الموضوع [مقرر المجلس 2007/272] |
La Comisión tendrá ante sí el informe del Secretario General sobre el tema prioritario para la parte normativa del ciclo de 2009-2010. | UN | وسيكون معروضا عليها تقرير الأمين العام عن الموضوع ذي الأولوية للجزء المتعلق بالسياسات من دورة الفترة 2009-2010. |
Informe del Secretario General sobre el tema [tema por determinarse] | UN | تقرير الأمين العام عن الموضوع [سيجري اختيار الموضوع فيما بعد] |
Este Grupo de Trabajo es el foro apropiado para que se formulen observaciones sobre el amplio informe del Secretario General sobre la cuestión (A/62/294). | UN | والفريق العامل هو المحفل الملائم لتقديم التعليقات على التقرير الشامل الذي قدمه الأمين العام عن الموضوع (A/62/294). |
El Consejo tendrá ante sí el informe de Secretario General sobre este tema. | UN | وسيعرض على المجلس تقرير الأمين العام عن الموضوع المذكور أعلاه. |
El mandato del Enviado Especial expirará a fines de 2003 y se prevé que, tras examinar los informes del Secretario General sobre el particular (A/58/325 y Add.1), y en vista de la necesidad de que siga interponiendo sus buenos oficios, la Asamblea General renovará el mandato. | UN | 14 - وسوف تنتهي ولاية المبعوث الخاص في نهاية عام 2003. ومن المتوقع أن تقوم الجمعية العامة، بعد النظر في تقريري الأمين العام عن الموضوع (A/58/325 و(Add.1 وإدراك ضرورة استمرار دور المساعي الحميدة، بتجديد ولاية المبعوث الخاص. |