"الأنجيل" - Translation from Arabic to Spanish

    • Biblia
        
    • Evangelio
        
    • bíblico
        
    • bíblicos
        
    En la Biblia, siempre castiga a la gente y la convierte en sal. Open Subtitles فى الأنجيل دائما ما يكون مبتسما أو يحول الاشخاص الى ملح
    Por favor, besa la Biblia como juramento de que has dicho la verdad. Open Subtitles ارجو ان تُقبّلى هذا الأنجيل وتُقسمى انك تقولين الحقيقة
    ¿Le pido que bese la Biblia, Paula, o aceptas su palabra? Open Subtitles هل اطلب منها ان تُقبّل الأنجيل ام نصدق كلامها يا بولا
    La Biblia no quiso ser sexista. La humanidad también puede significar algo femenino. Open Subtitles الأنجيل لم يشر اليه من ناحية الجنس نوعية البشر تشمل أيضا الأناث
    ¿Jurarías ante un juez y un jurado y sobre la Biblia y jurarías ante el mismo Dios Todopoderoso? Open Subtitles أتقسم على هذا أمام القاضى و المحلفين و يديك على الأنجيل و تأخذ القسم أمام الرب نفسه
    La Biblia habla de demonios que pueden dominar a una persona. Open Subtitles تحدث الأنجيل عن الشياطين التي يمكن أن تدخل الإنسان.
    No puedes tener a la Biblia como lectura obligada en el trabajo. Open Subtitles لا يمكنك أن تجعل الأنجيل يقرأ في مكان عمل
    Hay un celular en la Biblia junto a tu cama. Open Subtitles هناك هاتف خلوي في الأنجيل الموجود بجانب فراشك
    ¿Esta diciendo que sigue las partes de la Biblia que tienen sentido para usted? Open Subtitles هل تقول انك تتبع فحسب أجزاء من الأنجيل التي تكون مفهومة إليك فقط؟
    Jack Rollins siguió a su novia Angela Reeves a Stockton, California, y se inscribió en un curso para estudiar la Biblia aquí en la Iglesia Gateway Brotherhood, una asamblea Pentecostal en las afueras de Stockton. Open Subtitles جاك رولينز تبع صديقته آنجلا ريفس إلى ستوكتون, كاليفورنيا و سجل في فصول الأنجيل
    Voy a la iglesia, leer mi Biblia, todos los de esa porquería, y esto es lo que me pasa? Open Subtitles أننى أذهب الى الكنيسة و أقرأ الأنجيل و كل هذا .. أهكذا يكون جزاءى
    Más que la Biblia. No me sorprende. Open Subtitles .. أكثر من مبيعات الأنجيل لست متفآجئاً أبدا
    ¿Homer? Sabes, nuestro grupo de estudio de la Biblia va a ir a la tierra santa el próximo mes. Open Subtitles مجموعتنا لدراسة الأنجيل ستذهب للأرض المقدسة الشهر القادم
    Yo diría que es más o menos el punto central de la Biblia no? Open Subtitles بخصوص فعل شيءٌ جيد . حتى لو لم تكن تريده . وهذه النقطة هي المغزى من الأنجيل بكامله
    La Biblia dice que el trabajo mantiene pura el alma. Open Subtitles الأنجيل يقول أن الأعمال المنزليه تحافظ على طهاره الروح
    Estoy seguro de que no has leído la Biblia en tu vida. Open Subtitles أنا متأكدة أنك لم تقرأ أبداً في حياتك الأنجيل.
    La lección de la Biblia hablaba de la perdición de la lujuria. Open Subtitles حصة الأنجيل اليوم كانت عن الوقوع فِىَ خطيئة الشهوة.
    El reloj se detuvo a las 24.36, pero también podría significar un pasaje de la Biblia. Open Subtitles 36 , لكن هذا من المُمكن أيضاً أن يكون عبارة في الأنجيل
    Pero qué, ¿para limpiar el Evangelio tiene estos precios? Open Subtitles وهل أخبرتك تعاليم الأنجيل أن تطلب مثل هذه الأسعار.
    No a través de la oración, ni del estudio bíblico... sino de la sangre y del fuego. Open Subtitles ليس بالصلاة أو دراسة الأنجيل لكن بالدمّ والنار.
    Y no hubiera tomado tres sólidos años de estudios bíblicos abstinencia, aplicación y reaplicación para hacerlo, pero valió la pena. Open Subtitles الذي أخذني لثلاث سنوات صعبة في دراسة الأنجيل والإمتناع والإنطباق وكل تلك الأمور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more