"الأنشطة التي اضطلعت بها في" - Translation from Arabic to Spanish

    • las actividades realizadas en
        
    • actividades desarrolladas en
        
    • las actividades que realizó
        
    La secretaría presentará un informe al OSACT durante el actual período de sesiones sobre las actividades realizadas en esa esfera. UN وستقدم الأمانة تقريراً إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية خلال هذه الدورة عن الأنشطة التي اضطلعت بها في هذا المجال.
    Informe de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre el progreso de la situación de los derechos humanos en Liberia y las actividades realizadas en el país UN تقرير مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن التقدم المحرز فيما يتعلق بحالة حقوق الإنسان في ليبيريا وعن الأنشطة التي اضطلعت بها في هذا البلد
    49. En sus sesiones 1950ª y 1951ª celebradas el 24 de julio de 2001, el Comité examinó el borrador de su 25º informe anual sobre las actividades realizadas en sus períodos de sesiones 70º, 71º y 72º, celebrados en 2000 y 2001. UN 48- نظرت اللجنة في جلستيها 1950 و1951 المعقودتين في 24 تموز/يوليه 2001، في مشروع تقريرها السنوي الخامس والعشرين الذي يغطي الأنشطة التي اضطلعت بها في دوراتها السبعين والحادية والسبعين والثانية والسبعين المعقودة في عامي 2000 و2001.
    (incluyendo actividades desarrolladas en Nueva York, México y Ginebra) UN )بما في ذلك اﻷنشطة التي اضطلعت بها في نيويورك ومكسيكو وجنيف(
    (incluyendo actividades desarrolladas en Nueva York, UN )بما في ذلك اﻷنشطة التي اضطلعت بها في نيويورك
    El Uruguay se refirió a las actividades que realizó en 2009 para mejorar los sistemas nacionales de seguimiento, control y vigilancia. UN وأشارت أوروغواي إلى الأنشطة التي اضطلعت بها في عام 2009 لتحسين نظم الرصد والمراقبة والإشراف الوطنية.
    48. En sus sesiones 2037ª y 2038ª, celebradas los días 24 y 25 de julio de 2002, el Comité examinó el borrador de su 26º informe anual sobre las actividades realizadas en sus períodos de sesiones 73º, 74º y 75º, celebrados en 2001 y 2002. UN 48- نظرت اللجنة، في جلستيها 2037 و2038 المعقودتين في 24 و25 تموز/يوليه 2002، في مشروع تقريرها السنوي السادس والعشرين الذي يتناول الأنشطة التي اضطلعت بها في دوراتها الثالثة والسبعين والرابعة والسبعين والخامسة والسبعين المعقودة في عامي 2001 و2002.
    5. Invita a la Oficina del Alto Comisionado a presentar al Consejo en su 12º período de sesiones un informe sobre los progresos logrados en la situación de los derechos humanos en Liberia y las actividades realizadas en el país. UN 5- يطلب إلى المفوضية أن تقدم إلى المجلس في دورته الثانية عشرة تقريراً عن التقدم المحرز فيما يتعلق بحالة حقوق الإنسان في ليبيريا وعن الأنشطة التي اضطلعت بها في البلد.
    5. Invita a la Oficina del Alto Comisionado a presentar al Consejo en su 12º período de sesiones un informe sobre los progresos logrados en la situación de los derechos humanos en Liberia y las actividades realizadas en el país. UN 5- يطلب إلى المفوضية أن تقدم إلى المجلس في دورته الثانية عشرة تقريراً عن التقدم المحرز فيما يتعلق بحالة حقوق الإنسان في ليبيريا وعن الأنشطة التي اضطلعت بها في البلد.
    46. En su 2972ª sesión, celebrada el 25 de marzo de 2013, el Comité examinó el proyecto de su trigésimo séptimo informe anual sobre las actividades realizadas en sus períodos de sesiones 105º, 106º y 107º, celebrados en 2012 y 2013. UN 46- في الجلسة 2972 المعقودة في 25 آذار/مارس 2013، نظرت اللجنة في مشروع تقريرها السنوي السابع والثلاثين الذي يتناول الأنشطة التي اضطلعت بها في دوراتها 105 و106 و107 المعقودة في عامي 2012 و2013.
    48. En su 3063ª sesión, celebrada el 27 de marzo de 2014, el Comité examinó su proyecto de trigésimo octavo informe anual sobre las actividades realizadas en sus períodos de sesiones 108º, 109º y 110º, celebrados en 2013 y 2014. UN 48- في الجلسة 3063 المعقودة في 27 آذار/مارس 2014، نظرت اللجنة في مشروع تقريرها السنوي الثامن والثلاثين الذي يتناول الأنشطة التي اضطلعت بها في دوراتها 108 و109 و110 المعقودة في عامي 2013 و2014.
    46. En sus sesiones 1865ª y 1866ª, celebradas el 24 de julio de 2000, el Comité examinó el proyecto de su 24º informe anual, sobre las actividades realizadas en sus períodos de sesiones 67º, 68º y 69º, celebrados en 1999 y 2000. UN 46- نظرت اللجنة في جلستيها 1865 و1866 المعقودتين في 24 تموز/يوليه 2000 في مشروع تقريرها السنوي الرابع والعشرين الذي يغطي الأنشطة التي اضطلعت بها في دوراتها السابعة والستين والثامنة والستين والتاسعة والستين التي عقدت في عامي 1999 و2000.
    46. En sus sesiones 1865ª y 1866ª, celebradas el 24 de julio de 2000, el Comité examinó el proyecto de su 24º informe anual, sobre las actividades realizadas en sus períodos de sesiones 67º, 68º y 69º, celebrados en 1999 y 2000. UN 46- نظرت اللجنة في جلستيها 1865 و1866 المعقودتين في 24 تموز/يوليه 2000 في مشروع تقريرها السنوي الرابع والعشرين الذي يغطي الأنشطة التي اضطلعت بها في دوراتها السابعة والستين والثامنة والستين والتاسعة والستين التي عقدت في عامي 1999 و2000.
    52. En su 2122ª sesión, celebrada el 29 de julio de 2003, el Comité examinó el borrador de su 27º informe anual sobre las actividades realizadas en sus períodos de sesiones 76º, 77º y 78º, celebrados en 2002 y 2003. UN 52- نظرت اللجنة، في جلستها 2122 المعقودة في 29 تموز/يوليه 2003، في مشروع تقريرها السنوي السابع والعشرين الذي يتناول الأنشطة التي اضطلعت بها في دوراتها السادسة والسبعين والسابعة والسبعين والثامنة والسبعين المعقودة في عامي 2002 و2003.
    51. En su 2308ª sesión, celebrada el 28 de julio de 2005, el Comité examinó el borrador de su 29º informe anual sobre las actividades realizadas en sus períodos de sesiones 82º, 83º y 84º, celebrados en 2004 y 2005. UN 51- نظرت اللجنة، في جلستها 2308 المعقودة في 28 تموز/يوليه 2005، في مشروع تقريرها السنوي التاسع والعشرين الذي يتناول الأنشطة التي اضطلعت بها في دوراتها الثانية والثمانين والثالثة والثمانين والرابعة والثمانين المعقودة في عامي 2004 و2005.
    47. En su 2393ª sesión, celebrada el 26 de julio de 2006, el Comité examinó el borrador de su 30º informe anual sobre las actividades realizadas en sus períodos de sesiones 85º, 86º y 87º, celebrados en 2005 y 2006. UN 47- نظرت اللجنة، في جلستها 2395، المعقودة في 27 تموز/يوليه 2006، في مشروع تقريرها السنوي الثلاثين، الذي يتناول الأنشطة التي اضطلعت بها في دوراتها الخامسة والثمانين والسادسة والثمانين والسابعة والثمانين، المعقودة في عامي 2005 و2006.
    Servicios consultivos y asistencia técnica a Liberia 24. En su resolución 9/16, el Consejo invitó a la Oficina del Alto Comisionado a que le presentara en su 12º período de sesiones un informe sobre los progresos logrados en la situación de los derechos humanos en Liberia y las actividades realizadas en el país. UN 24- دعا المجلس، في قراره 9/16، مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تقدِّم إلى المجلس في دورته الثانية عشرة تقريراً عن التقدم المحرز فيما يتعلق بحالة حقوق الإنسان في ليبيريا وعن الأنشطة التي اضطلعت بها في هذا البلد.
    (Incluyendo actividades desarrolladas en México y Washington) UN )بما في ذلك اﻷنشطة التي اضطلعت بها في مكسيكو وجنيف(
    Anexo: Programa de trabajo de la experta durante su segunda visita a Guatemala (incluyendo actividades desarrolladas en Nueva York, Washington, México y Ginebra) 56 UN المرفق: برنامج عمل الخبيرة أثناء زيارتها الثانية إلى غواتيمالا )بما في ذلــك اﻷنشطة التي اضطلعت بها في نيويورك وواشنطن ومكسيكو وجنيف(٠٥ مقدمة
    66. En el informe que presentó a la Asamblea General (A/65/221), la Relatora Especial sobre la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía describió las actividades que realizó entre septiembre de 2009 y julio de 2010 en cumplimiento de su mandato. UN 66- شرحت المقررة الخاصة المعنية بمسألة بيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية، في تقريرها المقدم إلى الجمعية العامة (A/65/221)، الأنشطة التي اضطلعت بها في الفترة من أيلول/سبتمبر 2009 إلى تموز/يوليه 2010 في إطار إنجاز ولايتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more