"الأنشطة التي اضطلعت بها منذ" - Translation from Arabic to Spanish

    • las actividades que había realizado desde
        
    • las actividades que ha realizado desde
        
    • las actividades realizadas desde
        
    En la 868ª sesión, la Presidenta presentó un informe sobre las actividades que había realizado desde la celebración del 42º período de sesiones. UN 14 - في الجلسة 868، قدمت الرئيسة تقريرا عن الأنشطة التي اضطلعت بها منذ الدورة الثانية والأربعين للجنة. الفصل الرابع
    En la 977ª sesión, la Presidenta presentó su informe sobre las actividades que había realizado desde la celebración del 48° período de sesiones. UN الفصل الثالث 12 - في الجلسة 977، قدمت الرئيسة تقريرها عن الأنشطة التي اضطلعت بها منذ الدورة الثامنة والأربعين للجنة.
    En la 702ª sesión, la Presidenta informó de las actividades que había realizado desde el 33° período de sesiones. UN 16 - في الجلسة 702، قدمت الرئيسة تقريرا عن الأنشطة التي اضطلعت بها منذ الدورة الثالثة والثلاثين.
    Con ese ánimo, el Gobierno de las Islas Cook presenta al Consejo de Seguridad el presente informe complementario sobre las actividades que ha realizado desde el 27 de diciembre de 2001 y las que se propone realizar para combatir el terrorismo según lo solicitado en las resoluciones antes mencionadas. UN وحكومة جزر كوك، إذ تتصرف بوحي من تلك الروح، تقدم هذا التقرير التكميلي إلى مجلس الأمن عن الأنشطة التي اضطلعت بها منذ 27 كانون الأول/ديسمبر 2001، وعن الأنشطة التي تقترح الاضطلاع بها لمكافحة الإرهاب على نحو ما دعت إلى ذلك القرارات المذكورة أعلاه.
    En la 756ª sesión, la Sra. Shanthi Dairiam leyó el informe de la Presidencia sobre las actividades realizadas desde la celebración del 36° período de sesiones. UN 15 - في الجلسة 756، تـلــت شانتي ديريام تقرير الرئيسة عن الأنشطة التي اضطلعت بها منذ الدورة السادسة والثلاثين للجنة.
    En la 720a sesión, la Presidenta informó de las actividades que había realizado desde el 34° período de sesiones. UN 15 - في الجلسة 720، قدمت الرئيسة تقريرا عن الأنشطة التي اضطلعت بها منذ الدورة الرابعة والثلاثين.
    En la 810ª sesión, la Presidencia presentó su informe sobre las actividades que había realizado desde la celebración del 39º período de sesiones. UN 13 - في الجلسة 810، قدمت الرئيسة تقريرها عن الأنشطة التي اضطلعت بها منذ الدورة التاسعة والثلاثين للجنة.
    En la 810ª sesión, la Presidencia presentó su informe sobre las actividades que había realizado desde la celebración del 39º período de sesiones. UN 13 - في الجلسة 810، قدمت الرئيسة تقريرها عن الأنشطة التي اضطلعت بها منذ الدورة التاسعة والثلاثين للجنة.
    12. En la 887ª sesión, la Presidencia presentó su informe sobre las actividades que había realizado desde la celebración del 43º período de sesiones. UN 12 - في الجلسة 887، قدمت الرئيسة تقريرها عن الأنشطة التي اضطلعت بها منذ الدورة الثالثة والأربعين للجنة.
    En la 997ª sesión, la Presidenta presentó un informe sobre las actividades que había realizado desde la celebración del 49º período de sesiones. UN 11 - في الجلسة 997، قدمت رئيسة اللجنة تقريراً عن الأنشطة التي اضطلعت بها منذ الدورة التاسعة والأربعين للجنة.
    En la 1039ª sesión, la Presidenta presentó su informe sobre las actividades que había realizado desde el 51° período de sesiones del Comité. UN 15 - في الجلسة 1039، قدمت الرئيسة تقريرها عن الأنشطة التي اضطلعت بها منذ الدورة الحادية والخمسين للجنة.
    En la 1069ª sesión, la Presidenta, Sra. Pimentel, presentó un informe sobre las actividades que había realizado desde el 52° período de sesiones del Comité. UN 17 - في الجلسة 1069، قدمت الرئيسة، السيدة بيمنتيل، تقريرا عن الأنشطة التي اضطلعت بها منذ الدورة الثانية والخمسين للجنة.
    En la 1128ª sesión, la Presidenta presentó su informe sobre las actividades que había realizado desde el 54° período de sesiones del Comité. UN 13 - في الجلسة 1128، قدمت الرئيسة تقريرها عن الأنشطة التي اضطلعت بها منذ الدورة الرابعة والخمسين للجنة.
    En la 1157ª sesión, la Presidenta, Sra. Nicole Ameline, presentó un informe sobre las actividades que había realizado desde el 55° período de sesiones del Comité. UN 15 - في الجلسة 1157، قدمت الرئيسة، نيكول أميلين، تقريرا عن الأنشطة التي اضطلعت بها منذ الدورة الخامسة والخمسين للجنة.
    13. En la 792ª sesión, celebrada el 23 de julio, la Presidenta informó de las actividades que había realizado desde el 38º período de sesiones. UN 13 - في الجلسة 792 المعقودة في 23 تموز/يوليه، قدمــت الرئيسة تقريرها عن الأنشطة التي اضطلعت بها منذ الدورة الثامنة والثلاثين للجنة.
    En la 1099ª sesión, la Presidenta saliente, Sra. Silvia Pimentel, presentó un informe sobre las actividades que había realizado desde el 53° período de sesiones del Comité. UN 13 - في الجلسة 1099، قدمت الرئيسة المنتهية ولايتها، سيلفيا بيمنتيل، تقريرا عن الأنشطة التي اضطلعت بها منذ الدورة الثالثة والخمسين للجنة.
    11. En su declaración de apertura, la Presidenta-Relatora informó sobre las actividades que había realizado desde el último período de sesiones del Grupo de Trabajo, las resoluciones aprobadas por el Consejo de Derechos Humanos y la Asamblea General, los resultados de la reunión oficiosa entre períodos de sesiones, y las consultas oficiosas mantenidas con miras a mejorar la eficacia del 14º período de sesiones y su preparación. UN 11- وقدمت الرئيسة - المقررة في بيانها الافتتاحي() تقريراً عن الأنشطة التي اضطلعت بها منذ الدورة الأخيرة التي عقدها الفريق العامل والإطار العام والقرارات التي اعتمدها مجلس حقوق الإنسان والجمعية العامة والنتائج التي أسفر عنها والاجتماع غير الرسمي والمشاورات غير الرسمية التي جرت بغية تحسين فعالية الدورة الرابعة عشرة، والإعداد لها.
    Con ese ánimo, el Gobierno de las Islas Cook presenta al Consejo de Seguridad el presente informe complementario sobre las actividades que ha realizado desde el 27 de diciembre de 2001 y las que se propone realizar para combatir el terrorismo según lo solicitado en las resoluciones antes mencionadas. UN وحكومة جزر كوك، إذ تتصرف بوحي من تلك الروح، تقدم هذا التقرير التكميلي إلى مجلس الأمن عن الأنشطة التي اضطلعت بها منذ 27 كانون الأول/ديسمبر 2001، وعن الأنشطة التي تقترح الاضطلاع بها لمكافحة الإرهاب على نحو ما دعت إلى ذلك القرارات المذكورة أعلاه.
    La Sra. Jahangir (Relatora Especial sobre la libertad de religión o de creencias) examina las actividades que ha realizado desde su nombramiento en julio de 2004. UN 1 - السيدة جاهانغير (المقررة الخاصة المعنية بحرية الدين أو العقيدة): استعرضت الأنشطة التي اضطلعت بها منذ تعيينها في تموز/يوليه 2004.
    En la 774ª sesión, la Presidenta presentó su informe sobre las actividades realizadas desde el 37º período de sesiones. UN 13 - في الجلسة 774، قدمــت الرئيسة تقريرها عن الأنشطة التي اضطلعت بها منذ الدورة السابعة والثلاثين للجنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more