"الأنشطة الفضائية في الأمد البعيد" - Translation from Arabic to Spanish

    • a largo plazo de las actividades espaciales
        
    • a largo plazo de esas
        
    La sostenibilidad a largo plazo de las actividades espaciales es el principal objetivo de la Fundación Mundo Seguro. UN استدامة الأنشطة الفضائية في الأمد البعيد هي مجال التركيز الرئيسي لمؤسسة العالم الآمن.
    Las organizaciones no gubernamentales y las entidades del sector privado realizan actividades que repercuten considerablemente, tanto directa como indirectamente, en la sostenibilidad a largo plazo de las actividades espaciales. UN تقوم المنظمات غير الحكومية وكيانات القطاع الخاص بأنشطة لها تأثير بالغ الأهمية، على نحو مباشر وغير مباشر معاً، على استدامة الأنشطة الفضائية في الأمد البعيد.
    De ahí que la sostenibilidad a largo plazo de las actividades espaciales revista interés e importancia no solo para quienes participan en actividades espaciales o aspiran a participar en ellas, sino también para la comunidad internacional en su conjunto. UN ومن هنا، فإنَّ استدامة الأنشطة الفضائية في الأمد البعيد مسألة لا تعني وتهمّ المشاركين في الأنشطة الفضائية حالياً والمتطلعين إلى المشاركة فيها فحسبُ، بل تعني وتهمّ المجتمع الدولي برمّته أيضا.
    Que lo hicieran sería necesario, entre otras cosas, para crear una visión común del funcionamiento de las posibles directrices sobre la sostenibilidad a largo plazo de las actividades espaciales. UN وسيكون من المهم إنجاز هذه المهمة لأسباب في جملتها التوصل إلى فهم مشترك لعملية تنفيذ المبادئ التوجيهية التي قد توضع بشأن استدامة الأنشطة الفضائية في الأمد البعيد.
    Elaborar y adoptar procedimientos para facilitar la recopilación y la difusión eficaz de información entre las entidades nacionales e internacionales que realizan actividades en el espacio a fin de mejorar la sostenibilidad a largo plazo de esas actividades UN وضع واعتماد إجراءات من أجل تيسير جمع المعلومات التي من شأنها أن تعزّز استدامة الأنشطة الفضائية في الأمد البعيد وتعميم تلك المعلومات على الجهات الفاعلة الوطنية والدولية المعنية بالفضاء
    Mantener una comunicación entre las diversas autoridades competentes y dentro de ellas con el fin de facilitar la aplicación de medidas eficientes y eficaces para alcanzar la sostenibilidad a largo plazo de las actividades espaciales UN التواصل داخل السلطات المختصَّة لدى الدول وفيما بين تلك السلطات من أجل تيسير اتخاذ تدابير ناجعة وفعّالة بشأن استدامة الأنشطة الفضائية في الأمد البعيد
    El tercer aspecto consiste en promover nuevos métodos para asegurar la sostenibilidad a largo plazo de las actividades espaciales. Las reglamentaciones no deberían ser tan prescriptivas como para prevenir las iniciativas encaminadas a aumentar la sostenibilidad a largo plazo de las actividades espaciales. UN والجانب الثالث هو التشجيع على اتباع طرائق جديدة مناسبة لضمان استدامة الأنشطة الفضائية في الأمد البعيد، ولا ينبغي أن تأتي اللوائح التنظيمية في صيغة تقييدية تمنع المبادرات الهادفة إلى تحسين استدامة الأنشطة الفضائية في الأمد البعيد.
    Mantener la comunicación entre las diversas autoridades competentes y dentro de ellas con el fin de facilitar la aplicación de medidas eficientes y eficaces para alcanzar la sostenibilidad a largo plazo de las actividades espaciales UN التواصل داخل السلطات المختصَّة وفيما بينها من أجل تيسير اتخاذ تدابير ناجعة وفعَّالة بشأن استدامة الأنشطة الفضائية في الأمد البعيد
    Al elaborar o perfeccionar marcos reglamentarios nacionales, todos los Estados deben tener en cuenta que son necesarios períodos de transición y plazos adecuados para la aplicación de medidas encaminadas a mejorar la sostenibilidad a largo plazo de las actividades espaciales. UN وينبغي لجميع الدول، عند وضع أو تنقيح الأطر التنظيمية الوطنية، أن تراعي الحاجة إلى تحديد فترات انتقالية ومحطات هامة لتنفيذ التدابير الرامية إلى زيادة استدامة الأنشطة الفضائية في الأمد البعيد.
    El segundo aspecto consiste en permitir y promover nuevos métodos para asegurar la sostenibilidad a largo plazo de las actividades espaciales. Las reglamentaciones no deberían ser tan prescriptivas como para prevenir las innovaciones razonables encaminadas a aumentar la sostenibilidad a largo plazo de las actividades espaciales. UN والجانب الثاني هو إتاحة المجال لاتّباع طرائق جديدة مناسبة لضمان استدامة الأنشطة الفضائية في الأمد البعيد والتشجيع على ذلك، ولا ينبغي أن يكون التنظيم الرقابي في صيغة أوامر تقييدية تحول دون الابتكار المعقول الذي يهدف إلى تحسين استدامة الأنشطة الفضائية في الأمد البعيد.
    La cuarta esfera que se ha determinado que debería desarrollarse normativamente en el futuro es mejorar la coherencia de las diversas reglamentaciones nacionales de todo el mundo, con el fin de evitar que un número desproporcionado de objetos espaciales se registre en aquellos países donde las normas sobre la sostenibilidad a largo plazo de las actividades espaciales sean menos estrictas. UN المجال الرابع المحدَّد لتطوير التنظيم الرقابي يتعلق بتحسين الاتساق في التنظيم الرقابي على الصعيد العالمي بغية اجتناب حدوث عدم تناسب في أعداد الأجسام الفضائية المسجّلة في البلدان التي لديها أقل الأنظمة الرقابية تطلّباً بشأن استدامة الأنشطة الفضائية في الأمد البعيد.
    La cuarta esfera considerada adecuada para un futuro desarrollo normativo consiste en mejorar a escala mundial la coherencia de las diversas reglamentaciones nacionales con el fin de evitar que un número desproporcionado de objetos espaciales se registre en países donde sean menos estrictas las normas sobre la sostenibilidad a largo plazo de las actividades espaciales. UN والمجال الرابع المحدَّد للتطوير التنظيمي يتعلق بتحسين الاتساق في اللوائح التنظيمية الوطنية على الصعيد العالمي بغية اجتناب حدوث عدم تناسب في أعداد الأجسام الفضائية المسجّلة في البلدان التي لديها أقل اللوائح التنظيمية تشدُّداً إزاء استدامة الأنشطة الفضائية في الأمد البعيد.
    h) " Hacia la sostenibilidad a largo plazo de las actividades espaciales: superación de los retos planteados por los desechos espaciales " , a cargo del observador de la Asociación Internacional para el Avance de la Seguridad Espacial; UN (ح) " نحو استدامة الأنشطة الفضائية في الأمد البعيد: التغلب على تحديات الحطام الفضائي " ، قدّمه المراقب عن الرابطة الدولية لتعزيز الأمان في الفضاء؛
    55. Se opinó que las posibles directrices sobre la sostenibilidad a largo plazo de las actividades espaciales deberían considerarse como un complemento funcional del concepto general de la seguridad en términos amplios en el espacio y la neutralización de toda amenaza en ese ámbito. UN 55- وأُعرب عن رأي مفاده أنه ينبغي اعتبار المبادئ التوجيهية التي قد توضع بشأن استدامة الأنشطة الفضائية في الأمد البعيد تكملة عملية للمفهوم العام المتمثل في ضمان الأمن الشامل في الفضاء وإزالة المخاطر منه.
    d) Las iniciativas del sector espacial del Japón con respecto a la sostenibilidad a largo plazo de las actividades espaciales, a cargo de Shigeyoshi Hata, de la Sociedad de Empresas Aeroespaciales Japonesas (Japón); UN (د) " جهود دوائر الصناعات الفضائية اليابانية بشأن استدامة الأنشطة الفضائية في الأمد البعيد " ، من تقديم شيغيوشي هاتا، جمعية شركات الفضاء الجوي اليابانية (اليابان)؛
    187. Algunas delegaciones expresaron la opinión de que la cooperación internacional seguiría siendo una base necesaria para hacer frente a nuevos retos, como por ejemplo, para velar por la sostenibilidad a largo plazo de las actividades espaciales, y para fomentar la paz y la seguridad a fin de hacer posible el desarrollo sostenible de todos los países. UN 187- وأَعرب بعض الوفود عن رأي مفاده أنَّ التعاون الدولي من شأنه أن يظلَّ أساساً ضروريًّا للتعامل مع التحدِّيات الجديدة، ومنها مثلاً ضمان الاستدامة في الأنشطة الفضائية في الأمد البعيد وكذلك تعزيز السلم والأمن ممَّا يمكِّن من تحقيق التنمية المستدامة لدى جميع البلدان.
    c) Abordar cuestiones en materia de reglamentación de los programas de desarrollo de la tecnología espacial, como la asignación de frecuencias y las medidas de reducción de los desechos espaciales para garantizar la sostenibilidad a largo plazo de las actividades espaciales. UN (ج) معالجة المسائل المتعلقة بتنظيم برامج تطوير تكنولوجيا الفضاء، بما في ذلك توزيع الترددات وتخفيف الحطام الفضائي من أجل ضمان استدامة الأنشطة الفضائية في الأمد البعيد.
    Elaborar y adoptar procedimientos para facilitar la recopilación y la difusión eficaz de información entre las entidades pertinentes que realizan actividades en el espacio a fin de mejorar la sostenibilidad a largo plazo de esas actividades UN وضع واعتماد إجراءات من أجل تيسير جمع المعلومات التي من شأنها أن تعزِّز استدامة الأنشطة الفضائية في الأمد البعيد وتعميم تلك المعلومات على الجهات الفاعلة المعنية بالفضاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more