Porcentaje que corresponde a las Naciones Unidas de los gastos en actividades de financiación conjunta que figuran en el proyecto de presupuesto por programas | UN | النسبة المئوية لحصة الأمم المتحدة في تكاليف الأنشطة المشتركة التمويل على النحو المبين في الميزانية البرنامجية المقترحة |
Programa 26. actividades de financiación conjunta | UN | البرنامج 26: الأنشطة المشتركة التمويل |
Parte correspondiente a las Naciones Unidas de los gastos en actividades de financiación conjunta que figuran en el proyecto de presupuesto por programas | UN | حصة الأمم المتحدة في تكاليف الأنشطة المشتركة التمويل على النحو المبين في الميزانية البرنامجية المقترحة |
actividades de financiación conjunta de la Oficina de las Naciones Unidas en Vienab | UN | الأنشطة المشتركة التمويل في مكتب الأمم المتحدة بفيينا |
Gastos relacionados con la participación de la Corte en actividades financiadas conjuntamente para la seguridad sobre el terreno | UN | تكاليف متصلة بحصة المحكمة في الأنشطة المشتركة التمويل بخصوص الأمن الميداني |
Sección 31, actividades de financiación conjunta | UN | الباب 31، الأنشطة المشتركة التمويل |
Sección 31, actividades de financiación conjunta | UN | الباب 31، الأنشطة المشتركة التمويل |
Sección 31, actividades de financiación conjunta | UN | الباب 31، الأنشطة المشتركة التمويل |
Sección 31, actividades de financiación conjunta | UN | الباب 31، الأنشطة المشتركة التمويل |
viii) Los ingresos procedentes de actividades de financiación conjunta representan los reembolsos efectuados por otras organizaciones para sufragar la parte que les corresponde de los gastos comunes pagados por la Organización; | UN | `8 ' الإيرادات الآتية من الأنشطة المشتركة التمويل تمثل المبالغ التي تقيد على حساب المؤسسات الأخرى لتغطية حصتها من التكاليف المشتركة التي تدفعها المنظمة؛ |
Total de actividades de financiación conjunta y medidas de seguridad interorganizacionales, por principal factor determinante, para el bienio 2002-2003 | UN | مجموع الأنشطة المشتركة التمويل والتدابير الأمنية المشتركة بين المنظمات وحسب العوامل الرئيسية المحددة لفترة السنتين 2002-2003 |
viii) Los ingresos procedentes de actividades de financiación conjunta representan los reembolsos efectuados por otras organizaciones para sufragar la parte que les corresponde de los gastos comunes pagados por la Organización; | UN | ' 8` الإيرادات الآتية من الأنشطة المشتركة التمويل تمثل المبالغ التي تقيد على حساب المؤسسات الأخرى لتغطية حصتها من التكاليف المشتركة التي تدفعها المنظمة؛ |
Hasta ahora, en el plan por programas bienal la cuestión de la seguridad se ha tratado en el programa 24, Servicios de gestión y servicios de apoyo, y el programa 26, actividades de financiación conjunta. | UN | وحتى الآن، كانت مسألة الأمن تدرج في الخطة البرنامجية لفترة السنتين في إطار البرنامج 24، خدمات الإدارة والدعم، والبرنامج 26، الأنشطة المشتركة التمويل. |
viii) Los ingresos procedentes de actividades de financiación conjunta representan los reembolsos efectuados por otras organizaciones para sufragar la parte que les corresponde de los gastos comunes pagados por la Organización; | UN | ' 8` الإيرادات الآتية من الأنشطة المشتركة التمويل تمثل المبالغ التي تقيد على حساب المؤسسات الأخرى لتغطية حصتها من التكاليف المشتركة التي تدفعها المنظمة؛ |
33.17 La distribución del presupuesto en cifras brutas de las actividades de financiación conjunta se resume en los cuadros 33.4 y 33.5. | UN | 33-17 يرد في الجدولين 33-4 و 33-5 أدناه تلخيص لتوزيع مجموع موارد ميزانية الأنشطة المشتركة التمويل. |
viii) Los ingresos procedentes de actividades de financiación conjunta representan los reembolsos efectuados por otras organizaciones para sufragar la parte que les corresponde de los gastos comunes pagados por la Organización; | UN | ' 8` الإيرادات الآتية من الأنشطة المشتركة التمويل تمثل المبالغ التي تقيد على حساب المؤسسات الأخرى لتغطية حصتها من التكاليف المشتركة التي تدفعها المنظمة؛ |
iv) Un aumento de 1.872.700 dólares en la parte que deben asumir las Naciones Unidas de las actividades de financiación conjunta correspondientes a Gestión de conferencias, Viena, que obedece a que la parte atribuible a las Naciones Unidas del presupuesto completo de esa categoría de gastos es mayor; | UN | ' 4` زيادة قدرها 700 862 1 دولار لحصة الأمم المتحدة من الأنشطة المشتركة التمويل في إطار إدارة المؤتمرات، فيينا، نظراً لزيادة حصة الأمم المتحدة في الميزانية الكاملة المتصلة بتلك الفئة؛ |
34.17 La distribución de los recursos del presupuesto en cifras brutas para las actividades de financiación conjunta se resume en los cuadros 34.8 y 34.9. | UN | 34-17 يرد في الجدولين 34-8 و 34-9 أدناه تلخيص لتوزيع إجمالي موارد ميزانية الأنشطة المشتركة التمويل. |
Gastos relacionados con la participación de la Corte en actividades financiadas conjuntamente para la seguridad sobre el terreno | UN | التكاليف المتصلة بحصة المحكمة من الأنشطة المشتركة التمويل لأغراض الأمن الميداني |
Gastos relacionados con la participación de la Corte en actividades financiadas conjuntamente para la seguridad sobre el terreno | UN | تكاليف متصلة بحصة المحكمة من الأنشطة المشتركة التمويل لأغراض الأمن الميداني |
actividades administrativas de financiación conjunta y gastos especiales | UN | الجزء التاسع اﻷنشطة المشتركة التمويل والمصروفات الخاصة |
El análisis cuantitativo resaltaba también el hecho de que el nivel de los servicios de apoyo administrativo y operacional prestados por las oficinas de los países variaba considerablemente según el tamaño de la oficina, el tipo de actividades que se realizaban y el estado de aplicación de las actividades de cofinanciación. | UN | وذكر أن التحليل الكمي أبرز أيضا أن مستوى خدمات الدعم الإداري والتنفيذي التي تقدمها المكاتب القطرية تتفاوت تفاوتا كبيرا وفقا لحجم المكتب ونوع الأنشطة التي يقوم بها والمرحلة التي وصل إليها تنفيذ الأنشطة المشتركة التمويل. |