El aumento es resultado de una serie de ajustes hechos en las actividades y los recursos conexos propuestos por esta sección, que se pueden resumir de la siguiente manera: | UN | والزيادة هي وليدة طائفة من التكييفات في الأنشطة والموارد ذات الصلة المقترحة لهذا الباب، والتي يمكن إيجازها كما يلي: |
El aumento es resultado de diversos ajustes realizados en las actividades y los recursos conexos propuestos para esta sección, como figura en el cuadro 50. | UN | والزيادة هي نتيجة لمجموعة من التعديلات في الأنشطة والموارد ذات الصلة المقترحة لهذا الباب، وهي مبينة في الجدول 50. |
Por ejemplo, la información comunicada sobre los efectos de la capacitación, la sostenibilidad de las actividades y los recursos proporcionados es escasa o inexistente. | UN | فمثلاً كانت المعلومات بشأن آثار التدريب واستدامة الأنشطة والموارد المقدمة محدودة أو منعدمة. |
Descentralización de actividades y recursos en las esferas | UN | تطبيق اللامركزية على اﻷنشطة والموارد في ميداني |
Descentralización de actividades y recursos en las esferas de los recursos naturales y la energía | UN | تطبيق اللامركزية على اﻷنشطة والموارد في ميداني الطاقة والموارد الطبيعية |
La Comisión Consultiva pidió aclaraciones sobre la forma en que las actividades y los recursos propuestos concuerdan con el mandato de la Misión. | UN | وطلبت اللجنة الاستشارية الحصول على إيضاح بشأن مدى اتساق الأنشطة والموارد المقترحة مع ولاية البعثة. |
Esta reducción se debe a diversos ajustes en las actividades y los recursos correspondientes que se proponen para esta sección y que pueden resumirse de la siguiente manera: | UN | والنقص هو نتيجة مجموعة من التعديلات في الأنشطة والموارد ذات الصلة المقترحة لهذا الباب والتي يمكن تلخيصها كالتالي: |
El aumento es resultado de una serie de ajustes hechos en las actividades y los recursos conexos que se proponen para esta sección, ajustes que cabe resumir de la siguiente manera: | UN | والزيادة هي نتيجة لطائفة من التعديلات في الأنشطة والموارد ذات الصلة المقترحة لهذا الباب، والتي يمكن إيجازها كما يلي: |
Al evitar la duplicación de las actividades y los recursos, el resultado, será a mediano plazo, una reducción de los costos para las Partes. | UN | فعدم ازدواج الأنشطة والموارد سيسفر في الأجل المتوسط عن تقليل التكاليف على الأطراف. |
En el capítulo III, sección E del documento se presentan las actividades y los recursos previstos para 2010-2011, por función. | UN | وترد في الفرع هاء من الفصل الثالث من الوثيقة نفسها الأنشطة والموارد المخططة للفترة 2010-2011 حسب المهمة. |
En primer lugar, las actividades y los recursos actuales se centran mayoritariamente en la respuesta. | UN | أولا، الغالبية العظمى من الأنشطة والموارد الحالية مكرسة للاستجابة. |
Ello afecta a la planificación de las actividades establecidas en los planes de trabajo anuales y hace que la gestión de las actividades y los recursos sea impredecible y compleja. | UN | ويؤثر ذلك على تخطيط الأنشطة المحدَّدة في خطط العمل السنوية ويعقِّد إدارة الأنشطة والموارد ويجعل من الصعب التنبؤ بها. |
Caso de que la presentación de informes sobre el rendimiento evolucione hacia la recapitulación de las actividades principales y los resultados, tal vez las Partes quieran considerar la posibilidad de fundir los informes de resultados y de aplicación, de forma que en un solo documento se abarquen las actividades y los recursos empleados. | UN | وإذا طورت تقارير الأداء في اتجاه تلخيص الأنشطة والنتائج الرئيسية، يمكن للأطراف النظر في توحيد تقارير الأداء وتقارير التنفيذ. ويمكن بالتالي أن تغطي وثيقة واحدة الأنشطة والموارد المستخدمة على السواء. |
El aumento obedece a las modificaciones de las actividades y los recursos conexos de la sección, que se resumen como sigue: | UN | وهذه الزيادة ناجمة عن مجموعة من التعديلات في الأنشطة والموارد المتصلة بها المقترحة لهذا الباب والتي يمكن إيجازها على النحو التالي: |
Si no se acepta que se apliquen los principios de la presupuestación basada en los resultados, los directores de los programas se verán privados de los medios para lograr una gestión eficaz y los Estados Miembros no tendrán la información necesaria para poder adoptar decisiones sobre las actividades y los recursos con conocimiento de causa. | UN | وأن رفض تطبيق مبادئ الميزنة على أساس النتائج سيحرم مديري البرامج من وسائل زيادة فعاليتهم ويحرم الدول الأعضاء من عناصر المعلومات التي لا يمكنها بدونها أن تصدر حكمها على الأنشطة والموارد عن دراية. |
El objetivo común de esos sistemas es ofrecer a los altos directivos una visión general de la situación de las actividades y los recursos, para que puedan mantener un seguimiento de los aspectos fundamentales de la gestión y adoptar medidas al respecto. | UN | ويكمن الهدف المشترك من هذه النظم في تزويد كبار المسؤولين الإداريين بلمحة عامة عن حالة الأنشطة والموارد بغية تمكينهم من تتبع القضايا الرئيسية في مجال الإدارة واتخاذ الإجراءات بشأنها. |
Descentralización de actividades y recursos en las esferas de los recursos naturales y la energía | UN | تطبيق اللامركزية على اﻷنشطة والموارد في ميداني الطاقة والموارد الطبيعية |
Estimaciones revisadas correspondientes a las secciones 10, 15, 16, 17, 18 y 19: Descentralización de actividades y recursos en las esferas de los recursos naturales y la energía | UN | التقديرات المنقحة في اطار اﻷبواب ١٠ و ١٥ و ١٦ و ١٧ و ١٨ و ١٩: تطبيق اللامركزية على اﻷنشطة والموارد في ميداني الموارد الطبيعية والطاقة |
Destacaron que las actividades y los recursos propuestos debían considerarse complementarios de las actividades y recursos propuestos en relación con otras secciones conexas del presupuesto. | UN | وشدد على أنه ينبغي اعتبار اﻷنشطة والموارد المقترحة مكملة لﻷنشطة والموارد الواردة في اﻷبواب اﻷخرى ذات الصلة في الميزانية. |
Las actividades y recursos relacionados con el programa 5, Cuestión de Palestina, que también están a cargo de la División, se abordan en la subsección 2.C.6 infra. | UN | وتناقش في الباب ٢ جيم - ٦ أدناه اﻷنشطة والموارد المتصلة بالبرنامج ٥، قضية فلسطين، الذي تتحمل الشعبة المسؤولية عنه أيضا. |
Por ello, acogemos con beneplácito la intención del Secretario General de proponer en el próximo presupuesto ajustar de la mejor manera posible los recursos y actividades a las prioridades actuales. | UN | وبالتالي، نرحب بعزم الأمين العام على أن يقترح في الميزانية القادمة مواءمة الأنشطة والموارد قدر الإمكان مع الأولويات الحالية. |
II. ANÁLISIS DE LAS ACTIVIDADES Y DE LOS RECURSOS NECESARIOS PREVISTOS EN EL PROYECTO DE RESOLUCIÓN | UN | ثانيا - تحليل اﻷنشطة والموارد الناشئة عن مشروع القرار |