PROGRAMA PRINCIPAL D: DESARROLLO INDUSTRIAL más limpio y sostenible 44 | UN | التنمية الصناعية الأنظف والمستدامة البرنامج الرئيسي دال: |
Programa Principal D Desarrollo Industrial más limpio y sostenible | UN | البرنامج الرئيسي دال التنمية الصناعية الأنظف والمستدامة |
PROGRAMA PRINCIPAL D: DESARROLLO INDUSTRIAL más limpio y sostenible 51 | UN | التنمية الصناعية الأنظف والمستدامة البرنامج الرئيسي دال: |
D DESARROLLO INDUSTRIAL Sostenible y Más Limpio D.1 | UN | التنمية الصناعية الأنظف والمستدامة |
Programa Principal D: Desarrollo Industrial Sostenible y Más Limpio | UN | 0ر233 3ر16 - 7ر216 البرنامج الرئيسي دال- التنمية الصناعية الأنظف والمستدامة |
Programa Principal D Desarrollo Industrial más limpio y sostenible | UN | البرنامج الرئيسي دال التنمية الصناعية الأنظف والمستدامة |
PROGRAMA PRINCIPAL D: DESARROLLO INDUSTRIAL más limpio y sostenible | UN | البرنامج الرئيسي دال: التنمية الصناعية الأنظف والمستدامة |
La Conferencia debería formular estrategias futuras y medidas concretas para mejorar la cooperación regional en la esfera del desarrollo industrial más limpio y sostenible. | UN | ومن المنتظر أن يصوغ المؤتمر استراتيجية للمستقبل وتدابير عملية لتحسين التعاون الإقليمي في مجال التنمية الصناعية الأنظف والمستدامة. |
II. DESARROLLO INDUSTRIAL más limpio y sostenible | UN | ثانيا- التنمية الصناعية الأنظف والمستدامة |
II. DESARROLLO INDUSTRIAL más limpio y sostenible | UN | الثاني- التنمية الصناعية الأنظف والمستدامة |
II. DESARROLLO INDUSTRIAL más limpio y sostenible | UN | ثانيا- التنمية الصناعية الأنظف والمستدامة |
El desarrollo industrial más limpio y sostenible es otra prioridad, y el GRULAC toma nota de los progresos realizados en varios países de la región en el marco del programa de producción más limpia. | UN | كما ان التنمية الصناعية الأنظف والمستدامة هي أولوية أخرى في هذا الخصوص، وان المجموعة تحيط علما بالتقدم المحرز في برنامج الإنتاج الأنظف في عدد من بلدان المنطقة. |
La India apoya plenamente las actividades de la ONUDI para promover las PYME y la capacidad empresarial de la mujer y reconoce los esfuerzos de la Organización por promover el desarrollo más limpio y sostenible. | UN | وأضاف ان الهند تؤيد تماما أنشطة اليونيدو للنهوض بالمنشآت الصغيرة والمتوسطة وبعمل المرأة في تنظيم المشاريع وأعرب عن تقديره لجهود المنظمة الرامية إلى ترويج التنمية الأنظف والمستدامة. |
También debe seguir promoviéndose el desarrollo más limpio y sostenible mediante el establecimiento de nuevos centros nacionales para una producción más limpia, aprovechando la experiencia de los centros establecidos por la ONUDI en Eslovaquia, Hungría y la República Checa, promoviendo de esa forma la cooperación Este-Este en la región. | UN | ولا بد أيضا من مواصلة ترويج التنمية الأنظف والمستدامة عن طريق إنشاء مراكز وطنية جديدة للانتاج الأنظف باستخدام خبرة المراكز التي طورتها اليونيدو في الجمهورية التشيكية وسلوفاكيا وهنغاريا، وهو ما يؤدي إلى تعزيز التعاون فيما بين البلدان الشرقية في هذه المنطقة. |
B. Desarrollo industrial más limpio y sostenible | UN | باء- التنمية الصناعية الأنظف والمستدامة |
Desarrollo Industrial Sostenible y Más Limpio | UN | التنمية الصناعية الأنظف والمستدامة |
Sus actividades deben basarse en el fortalecimiento de la capacidad industrial y la promoción de la inversión en los países en desarrollo, y en un desarrollo industrial Sostenible y Más Limpio. | UN | وينبغي أن تعتمد أنشطتها على تعزيز القدرات الصناعية وترويج الاستثمار في البلدان النامية، وعلى مجال التنمية الصناعية الأنظف والمستدامة. |
Desarrollo Industrial Sostenible y Más Limpio | UN | التنمية الصناعية الأنظف والمستدامة |
Desarrollo Industrial Sostenible y Más Limpio | UN | التنمية الصناعية الأنظف والمستدامة |
Desarrollo Industrial Sostenible y Más Limpio | UN | التنمية الصناعية الأنظف والمستدامة |