Me apoyé contra un poste de luz para tratar de recuperar el aliento. Estaba en uno de esos calles secundarias que llevan afuera de la High Street. | Open Subtitles | اتكأت على أحد أعمدة الإضاءة لإلتقاط الأنفاس بأحد الطرق الجانبية |
Sin aliento, se paran en la cumbre y, paralizados, dan vueltas a la piedra, uno junto a otro. | Open Subtitles | مقطوعين الأنفاس, يتوقفون في القمة. كالمشلولين يتحولون إلى صخور بجانب بعضها. |
Tener el aliento fresco es una prioridad para mí. | Open Subtitles | رائحة الأنفاس المنعشة هي مِن الأولويّات بحياتي. |
Por lo tanto, no podemos sino contener la respiración y esperar que las cifras de víctimas sean inferiores a lo que se teme. | UN | لذلك، لا يمكننا إلا أن نحبس الأنفاس ونأمل أن عدد القتلى والمصابين أقل مما كنا نخشاه. |
Este buceo libre, aprender a bucear así, es aprender a respirar bien. | TED | أن تمارس حبس الأنفاس في الماء وتتعلمه، هو أيضا تعلّم للتنفس الجيد. |
Respira profundamente un par de veces. | Open Subtitles | حسناً ، خذي قليلاًمن الأنفاس العميقة |
Es necesario que la población de la región tenga un respiro y un espacio para buscar su desarrollo en un entorno de paz, tranquilidad y seguridad. | UN | يجب أن تحصل شعوب المنطقة الآن على فترة لالتقاط الأنفاس وأن يفسح أمامها المجال لمواصلة تنميتها في أجواء من السلام والسكينة والأمن. |
Por Dios, estás imponente. | Open Subtitles | إلهي، كنت لالتقاط الأنفاس. |
La evolución en este continente es impresionante y la celeridad con que ocurre es sorprendente. | UN | إن التطورات الحاصلة هناك مبهرة وسرعتها تخطف الأنفاس. |
No tengo intención de llegar sin aliento al examen. | Open Subtitles | ليس لدي النية لأصل امتحاناتنا لاهثة الأنفاس |
¿Por qué no llegaron antes de que ese, cruel cara de idiota con aliento a caño, robara mi traje de novia? | Open Subtitles | ا لماذا لم تصلوا هنا قبل ذلك الوغد العملاق غبي المظهر ذو الأنفاس الكريهة الذي سرق فستان زفافي الأبيض؟ |
aliento a caño es su apodo para-- | Open Subtitles | ذو الأنفاس الكريهة هو الاسم الذي تطلقينه على؟ |
Quien lo observe puede ver un rostro... unos ojos, oír un aliento. | Open Subtitles | من يدقق به يرى وجها ويستطيع أن يرى عيون ويستطيع سماع الأنفاس |
Y labios vosotros puertas del aliento sellad con un legítimo beso un pacto sin fin con la acaparadora muerte. | Open Subtitles | ويا شفتاي، يا أبواب الأنفاس اختما بقبلة بريئة |
Uno espera con aliento contenido a que rueden los dados o que gire la rueda o que la carta se revele. | Open Subtitles | تَنتَظِرُ مَحبوسَ الأنفاس رَميَ النَرد دَورَة الدولاب، انقِلابَ الوَرَقَة |
Fueron para vivir la experiencia colectiva de reír juntos, llorar y aguantar la respiración juntos para ver que está por pasar. | TED | أتيتم لتحظوا بالتجربة الجماعية للضحك معًا، والبكاء معًا، وحبس الأنفاس معًا لرؤية ماذا سيحدث تاليًا. |
El poder del maetro fuego viene de la respiración no de los músculos. | Open Subtitles | لا, قوة إخضاع النار تصدر من الأنفاس وليس من العضلات. |
La respiración se transforma en la energía, que luego se irá extendiendo por todo tu cuerpo transformándose en ¡Fuego! Hazlo bien esta vez. | Open Subtitles | الأنفاس تتحول إلى طاقة في جسدك, ثم تتمد الطاقة لتخرج من جسدك وتصبح ناراً. |
Dave, nadie va a ningún lugar, difícilmente se pueda respirar allí. | Open Subtitles | ديف لن يهرب أي شيء منها , نحن بحاجة لإلتقاط بعض الأنفاس |
O quizá por estar sordo, solo y presintiendo el fin sintió que no le quedaba tiempo para hacer una pausa y respirar. | Open Subtitles | أو كونه أصم, ووحيداً إستشعر بالنهاية, وأحسَّ أنّه ليس لديهِ الوقت لوقفة وإلتقاط الأنفاس. |
Respira profundo. | Open Subtitles | الأنفاس العميقة، الجميع. |
Pero por favor, toma un respiro. No tengo tiempo para tomarme un descanso, Brad. | Open Subtitles | ولكن أرجوك خذ بعض الراحة - ليس لديَّ وقتُ لإلتقاط الأنفاس - |
Es imponente. | Open Subtitles | إنه يخطف الأنفاس. |
Resulta impresionante. | Open Subtitles | يمكنُ أَنْ يَكُونَ مدهشَ جداً و يحبس الأنفاس |
Ron, las respiraciones profundas no hacer nada. No puedo estar ahí con ella | Open Subtitles | رون الأنفاس العميقة لم تجدي نفعاً لا يمكنني أن أكون هناك معها |