Creemos que ha llegado el momento de que la comunidad internacional reconozca ese crimen como un acto de genocidio contra la nación Ucrania. | UN | ونعتقد بأن الأوان قد آن ليعترف المجتمع الدولي بأن تلك الجريمة تعتبر عملا من أعمال الإبادة الجماعية ضد الأمة الأوكرانية. |
Durante 2006 la plantilla de las Fuerzas Armadas de Ucrania disminuyó en 16.800 efectivos. | UN | وشهد عام 2006 تخفيض قوام القوات المسلحة الأوكرانية بمقدار 800 16 فرد. |
La delegación visitó destacadas empresas activas en la industria espacial de Ucrania y celebró conversaciones con directivos de la NSAU. | UN | وزار الوفد المؤسسات الرائدة في الصناعة الفضائية في أوكرانيا وعقد محادثات مع مديري وكالة الفضاء الوطنية الأوكرانية. |
La mujer ucraniana participa activamente en la vida deportiva del país en pie de igualdad con el hombre. | UN | وتشارك المرأة الأوكرانية مشاركة فعالة في الحياة الرياضية في البلد، على قدم المساواة مع الرجل. |
Spetsnaz, fuerzas especiales ucranianas, peleaste con los rusos en Afganistán, contra los rusos en Chechenia. | Open Subtitles | القوات الخاصة الأوكرانية حاربت مع الروس فى أفغانستان ثم ضد الروس فى الشيشان |
Sin embargo, esa declaración también está disponible en ucraniano y en ruso | UN | غير أن نص هذا البيان متاح أيضا باللغتين الأوكرانية والروسية |
Solo podrán ser miembros de los partidos políticos los ciudadanos de Ucrania. | UN | ويجوز فقط لمواطني أوكرانيا الانضمام إلى عضوية الأحزاب السياسية الأوكرانية. |
En el momento del suceso se libraba en Ucrania una guerra civil entre grupos armados y las fuerzas armadas de Ucrania. | UN | وفي وقت حدوث الواقعة، كان هناك صراع مدني مسلح دائر في أوكرانيا، بين مجموعات مسلحة والقوات المسلحة الأوكرانية. |
Por consiguiente, todos los ciudadanos de Ucrania que no pertenecían a la nacionalidad Ucrania adquirieron el derecho de definirse, por voluntad propia, como minorías nacionales. | UN | وبالتالي فقد مُنح جميع المواطنين الأوكرانيين الذين لا ينتمون إلى القومية الأوكرانية الحق الاختياري في أن ينسبوا لأنفسهم صفة الأقليات القومية. |
Iglesia Ortodoxa Ucrania - Patriarcado de Kiev | UN | الكنيسة الأورثوذكسية الأوكرانية - بطريركية كييف |
Iglesia Ortodoxa Ucrania Autocéfala | UN | الكنيسة الأورثوذكسية المستقلة الأوكرانية |
Iglesia Ucrania Grecocatólica | UN | الكنيسة الكاثوليكية الإغريقية الأوكرانية |
Al parecer en Ucrania le habían ofrecido a E. un trabajo de camarera y de bailarina tradicional Ucrania en un restaurante de Australia. | UN | في أوكرانيا وعرض عليها العمل نادلةً وراقصة تؤدي الرقصات الأوكرانية التقليدية في أحد المطاعم في أستراليا. |
Comunicado de prensa del Ministerio de Relaciones Exteriores de Ucrania | UN | بيان صحفي صادر عن وزارة الخارجية الأوكرانية |
Sin embargo, las autoridades de Ucrania han informado al Mecanismo de que sus investigaciones no han tenido éxito. | UN | غير أن السلطات الأوكرانية أبلغت الآلية أن عملية التفتيش لم تؤدِّ إلى نتائج. |
Propuesta de Ucrania en el marco de los esfuerzos diplomáticos internacionales encaminados a lograr un arreglo pacífico del conflicto del Oriente Medio | UN | المقترحات الأوكرانية المقدمة في إطار الجهود الدبلوماسية الدولية الرامية إلى إيجاد تسوية سلمية للصراع في الشرق الأوسط |
Un ejemplo ilustrativo lo constituye la minoría étnica ucraniana, la más numerosa de las existentes en la Federación Rusa. | UN | ومن الأمور الهامة في هذا المجال أن الأقلية الإثنية الأوكرانية تعتبر أكبر أقلية في الاتحاد الروسي. |
Se han presentado películas ucranianas en festivales de cine de distintos países del mundo. | UN | وقد عُرضت الأفلام الأوكرانية في مهرجانات للأفلام في بلدان تابعة للاتحاد السوفياتي سابقاً وخارج هذه البلدان. |
Hace tres meses ha sido robado un lote de un arsenal ucraniano. | Open Subtitles | تم سرقة بعضاً منها، قبل3 أشهر من مستودع الأسلحة الأوكرانية |
Más de 25.000 millones de toneladas de desechos acumulados cubren 130.000 hectáreas de suelo ucranio, famoso en todo el mundo. | UN | وتغطي أكثر من ٢٥ بليون طن من النفايات المتراكمة ١٣٠ ألف هكتار من التربة اﻷوكرانية المعروفة عالميا. |
Tú y yo estuvimos en un tiroteo juntos con los gángsters ucranianos en la metalúrgica. | Open Subtitles | أنا وأنت كنا سويًا أثناء إطلاق النار ضد العصابة الأوكرانية في مصنع الحديد. |
- Fortalecer la capacidad de las autoridades y organizaciones no gubernamentales ucranias para atender las necesidades de protección y de asistencia de los refugiados y solicitantes de asilo; | UN | بناء قدرة السلطات الأوكرانية والمنظمات غير الحكومية على تلبية احتياجات الحماية والمساعدة للاجئين وطالبي اللجوء؛ |
Participaron en los trabajos de la conferencia alrededor de 250 especialistas de organizaciones de investigación científica e institutos de enseñanza superior rusos y ucranios; | UN | وشارك في أعمال المؤتمر نحو 250 أخصائيا من منظمات البحوث العلمية ومعاهد التعليم العالي الأوكرانية والروسية؛ |
La World Federation of Ukrainian Women ' s Organizations (WFUWO), fundada en 1948, es una federación internacional de 24 organizaciones sin fines de lucro de 15 países de cuatro continentes. | UN | أنشئ الاتحاد العالمي للمنظمات النسائية الأوكرانية في عام 1948، وهو اتحاد دولي يضم 24 منظمة لا تستهدف الربح، من 15 بلدا توجد في أربع قارات. |