La sobrecarga de nitrógeno también está contribuyendo al rápido crecimiento de algunas zonas de aguas costeras con muy baja concentración de oxígeno. | UN | 98 - ويُسهم الحمل الزائد من النتروجين أيضا في سرعة نمو المناطق المحرومة من الأوكسيجين في بعض المياه الساحلية. |
Las algas que crecen producen oxígeno, como dije, y también producen biocombustibles, fertilizantes, alimentos y otros productos valiosos. | TED | وكما أشرت، فإن الطحالب التي تنمو تنتج الأوكسيجين والوقود الحيوي والسماد والغذاء ومنتجات أخرى مهمة من الطحالب. |
No se sabe muy bien por qué, pero creemos que está relacionado con la fuente de alimento y tal vez con el oxígeno en el agua. | TED | لا نعرف السبب بالتحديد، لكننا نظن أن له علاقة بمصدر الغذاء و ربما الأوكسيجين في الماء. |
Este es el espectro de un planeta similar a la Tierra, que muestra la presencia de dióxido de nitrógeno, como indicio irrebatible de vida, oxígeno y ozono. | TED | إنه طيف لكوكب شبيه للأرض يستعرض وجود النيتروجين اوكسيد, كمؤشر واضح لوجود الحياة, و الأوكسيجين, والأوزون. |
La vida compleja como nosotros no pueden funcionar por mucho tiempo con falta de oxigeno. | Open Subtitles | إنّه نقص في الأوكسيجين تلك الحياة معقّدة مثلنا لا يمكن أن تعمل لمدّة طويلة. |
Cuando el fuego alcanza los 500 grados la entrada de oxígeno provoca una combustión súbita con llama. | Open Subtitles | عندما تصل درجة حرارة النار حاولي 932 درجة فاهرنهايت أضف عليها الأوكسيجين وستشتعل الأدخنة متفجرة |
La vida de las plantas se alimentó de la energía del sol, que les permitía romper las moléculas de agua, y tomar el oxígeno. | Open Subtitles | الحيات النباتية تعتمد بشكل اساسي على طاقة الشمس الطاقة اللتي تمكنها من فصل جزيئات الماء عن الأوكسيجين |
La expansión verde a través de las nubes es la fuente de oxígeno en el aire. | Open Subtitles | الفسحة الخضراء عبر هذه الغيوم هي مصدر الأوكسيجين |
Este oxígeno proviene de las bandas de hierro. | Open Subtitles | هذا هو الأوكسيجين الذي اتى من خطوط الحديد تلك. |
El oxígeno estaba inundando la atmósfera de la Tierra. | Open Subtitles | كان الأوكسيجين الآن يغمر الغلاف الجوّيّ للأرض. |
El primer paso es bajar los niveles de oxígeno parecidos a los de la Tierra primitiva. | Open Subtitles | الخطوة الأولى هل تخفيض مستويات الأوكسيجين أقرب إلى تلك الأرض في وقت مبكر. |
Estoy al tanto. Cierre la cabeza de oxígeno, teniente. | Open Subtitles | أعرف ذلك , أغلقي فتحات الأوكسيجين أيتها الملازم |
He acoplado el recipiente al oxígeno. | Open Subtitles | إن الحاوية موصولة بنظام الأوكسيجين. |
En la películas siempre dicen lo de las máscaras de oxígeno. | Open Subtitles | في الأفلام دائماً يوجد ذلك الشيء عن أقنعة الأوكسيجين |
Si caen las máscaras de oxígeno, tan solo debéis volverlas a meter en el panel que hay encima de vuestro asiento. | Open Subtitles | إذا نزلت أقنعة الأوكسيجين فقط أعيدوها لأماكنها فوق مقاعدكم |
Para ti, eso es como cortarte el oxígeno. | Open Subtitles | وبالنسبة لك، ذلك بمثابة قطع الأوكسيجين عنك |
Es tan alto que baja la presión del oxígeno. | Open Subtitles | نحن في منطقة مرتفعة جدا وممكن أن رئاتك لا تأخذ الكفاية من الأوكسيجين |
Epipelágico Relativo a la región superior de las profundidades marinas, situada por encima de la zona mesopelágica y por debajo, generalmente, de la capa de oxígeno mínimo. Escalas espaciales | UN | بحري علوي ما يتعلق بالمنطقة العليا لأعماق المحيط، وهي تعلو الطبقة البحرية الوسطى وتكون بصفة عامة تحت نطاق الحد الأدنى من الأوكسيجين. |
Demanda bioquímica de oxígeno | UN | الطلب على الأوكسيجين الكيميائي الحيوي |
oxígeno disuelto Demanda química de oxígeno | UN | الطلب على الأوكسيجين الكيميائي |
Más oxigeno significa que la gasolina se quema más ferozmente y eso significa más potencia, el poder suficiente para hacer esto. | Open Subtitles | المزيد من الأوكسيجين يعني حرق البنزين بصورة أعنف وهذا يعني المزيد من القوة، القدرة الكافية لعمل هذا. |