"الأوكسيجين" - Translation from Arabic to Spanish

    • oxígeno
        
    • oxigeno
        
    La sobrecarga de nitrógeno también está contribuyendo al rápido crecimiento de algunas zonas de aguas costeras con muy baja concentración de oxígeno. UN 98 - ويُسهم الحمل الزائد من النتروجين أيضا في سرعة نمو المناطق المحرومة من الأوكسيجين في بعض المياه الساحلية.
    Las algas que crecen producen oxígeno, como dije, y también producen biocombustibles, fertilizantes, alimentos y otros productos valiosos. TED وكما أشرت، فإن الطحالب التي تنمو تنتج الأوكسيجين والوقود الحيوي والسماد والغذاء ومنتجات أخرى مهمة من الطحالب.
    No se sabe muy bien por qué, pero creemos que está relacionado con la fuente de alimento y tal vez con el oxígeno en el agua. TED لا نعرف السبب بالتحديد، لكننا نظن أن له علاقة بمصدر الغذاء و ربما الأوكسيجين في الماء.
    Este es el espectro de un planeta similar a la Tierra, que muestra la presencia de dióxido de nitrógeno, como indicio irrebatible de vida, oxígeno y ozono. TED إنه طيف لكوكب شبيه للأرض يستعرض وجود النيتروجين اوكسيد, كمؤشر واضح لوجود الحياة, و الأوكسيجين, والأوزون.
    La vida compleja como nosotros no pueden funcionar por mucho tiempo con falta de oxigeno. Open Subtitles إنّه نقص في الأوكسيجين تلك الحياة معقّدة مثلنا لا يمكن أن تعمل لمدّة طويلة.
    Cuando el fuego alcanza los 500 grados la entrada de oxígeno provoca una combustión súbita con llama. Open Subtitles عندما تصل درجة حرارة النار حاولي 932 درجة فاهرنهايت أضف عليها الأوكسيجين وستشتعل الأدخنة متفجرة
    La vida de las plantas se alimentó de la energía del sol, que les permitía romper las moléculas de agua, y tomar el oxígeno. Open Subtitles الحيات النباتية تعتمد بشكل اساسي على طاقة الشمس الطاقة اللتي تمكنها من فصل جزيئات الماء عن الأوكسيجين
    La expansión verde a través de las nubes es la fuente de oxígeno en el aire. Open Subtitles الفسحة الخضراء عبر هذه الغيوم هي مصدر الأوكسيجين
    Este oxígeno proviene de las bandas de hierro. Open Subtitles هذا هو الأوكسيجين الذي اتى من خطوط الحديد تلك.
    El oxígeno estaba inundando la atmósfera de la Tierra. Open Subtitles كان الأوكسيجين الآن يغمر الغلاف الجوّيّ للأرض.
    El primer paso es bajar los niveles de oxígeno parecidos a los de la Tierra primitiva. Open Subtitles الخطوة الأولى هل تخفيض مستويات الأوكسيجين أقرب إلى تلك الأرض في وقت مبكر.
    Estoy al tanto. Cierre la cabeza de oxígeno, teniente. Open Subtitles أعرف ذلك , أغلقي فتحات الأوكسيجين أيتها الملازم
    He acoplado el recipiente al oxígeno. Open Subtitles إن الحاوية موصولة بنظام الأوكسيجين.
    En la películas siempre dicen lo de las máscaras de oxígeno. Open Subtitles في الأفلام دائماً يوجد ذلك الشيء عن أقنعة الأوكسيجين
    Si caen las máscaras de oxígeno, tan solo debéis volverlas a meter en el panel que hay encima de vuestro asiento. Open Subtitles إذا نزلت أقنعة الأوكسيجين فقط أعيدوها لأماكنها فوق مقاعدكم
    Para ti, eso es como cortarte el oxígeno. Open Subtitles وبالنسبة لك، ذلك بمثابة قطع الأوكسيجين عنك
    Es tan alto que baja la presión del oxígeno. Open Subtitles نحن في منطقة مرتفعة جدا وممكن أن رئاتك لا تأخذ الكفاية من الأوكسيجين
    Epipelágico Relativo a la región superior de las profundidades marinas, situada por encima de la zona mesopelágica y por debajo, generalmente, de la capa de oxígeno mínimo. Escalas espaciales UN بحري علوي ما يتعلق بالمنطقة العليا لأعماق المحيط، وهي تعلو الطبقة البحرية الوسطى وتكون بصفة عامة تحت نطاق الحد الأدنى من الأوكسيجين.
    Demanda bioquímica de oxígeno UN الطلب على الأوكسيجين الكيميائي الحيوي
    oxígeno disuelto Demanda química de oxígeno UN الطلب على الأوكسيجين الكيميائي
    Más oxigeno significa que la gasolina se quema más ferozmente y eso significa más potencia, el poder suficiente para hacer esto. Open Subtitles المزيد من الأوكسيجين يعني حرق البنزين بصورة أعنف وهذا يعني المزيد من القوة، القدرة الكافية لعمل هذا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more