"الأولى المستأنفة" - Translation from Arabic to Spanish

    • continuación del primer
        
    • reanudación del primer
        
    • la continuación de su primer
        
    • primera parte de la continuación del
        
    • primera continuación del
        
    • la continuación de la primera
        
    • la primera parte de la continuación
        
    • primera parte de la continuación de
        
    DEL DESARROLLO continuación del primer período de sesiones 14ª sesión UN الدورة الموضوعية الأولى المستأنفة الجلسة 14
    Informe sobre la segunda parte de la continuación del primer período de sesiones de la Comisión constituida en comité preparatorio de la Asamblea UN تقرير الجنة بوصفها اللجنة التحضيرية للجمعية عن الجزء الثاني من دورتها الأولى المستأنفة
    Programa de la continuación del primer período de sesiones del Grupo de examen de la aplicación UN جدول أعمال الدورة الأولى المستأنفة لفريق استعراض التنفيذ
    4. El primer período de sesiones de la Comisión Preparatoria se celebró del 15 de marzo al 8 de abril de 1983 y la reanudación del primer período de sesiones tuvo lugar entre el 15 de agosto y el 9 de septiembre de 1983. UN ٤ - وقد عقدت الدورة اﻷولى للجنة التحضيرية في الفترة من ١٥ آذار/مارس الى ٨ نيسان/ابريل ١٩٨٣ والدورة اﻷولى المستأنفة في الفترة من ١٥ آب/أغسطس الى ٩ أيلول/سبتمبر ١٩٨٣.
    El Comité Preparatorio acuerda confiar al Presidente la finalización del informe sobre la continuación de su primer período de sesiones. UN وافقت اللجنة التحضيرية على أن تعهد إلى الرئيس بوضع التقرير عن دورتها الأولى المستأنفة في صورته النهائية.
    continuación del primer período ordinario de sesiones de 2011 UN الدورة العادية الأولى المستأنفة لعام 2011
    continuación del primer período ordinario de sesiones de 2011 UN الدورة العادية الأولى المستأنفة لعام 2011
    continuación del primer período ordinario de sesiones de 2011 UN الدورة العادية الأولى المستأنفة لعام 2011
    Concluyó así la continuación del primer período ordinario de sesiones de 2013. UN 49 - وبذلك اختُتمت الدورة العادية الأولى المستأنفة لعام 2013.
    Decisiones adoptadas en el primer período ordinario de sesiones y en la continuación del primer período ordinario de sesiones de 2013 UN المقررات المتخذة في الدورة العادية الأولى والدورة العادية الأولى المستأنفة لعام 2013
    DEL DESARROLLO continuación del primer período de sesiones 11a sesión UN الدورة الأولى المستأنفة الجلسة 11
    continuación del primer período de sesiones 12ª sesión UN الدورة الأولى المستأنفة الجلسة 12
    continuación del primer período de sesiones 11.30 a UN الدورة الموضوعية الأولى المستأنفة
    continuación del primer período de sesiones UN الدورة الموضوعية الأولى المستأنفة
    continuación del primer período de sesiones sustantivo UN الدورة الموضوعية الأولى المستأنفة
    SOBRE EL ENVEJECIMIENTO continuación del primer período de sesiones novena sesión UN الدورة الأولى المستأنفة الجلسة التاسعة
    Se tenía previsto que el subcomité presentara un informe e hiciera propuestas a la Asamblea durante la continuación del primer período de sesiones de ésta, en febrero de 2003. UN ومن المتوقع أن تقدم اللجنة الفرعية تقريرها وتوصياتها إلى الجمعية خلال الدورة الأولى المستأنفة في شباط/فبراير 2003.
    El Comité Preparatorio pide al Secretario General que transmita a la Conferencia el proyecto de programa de acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo, en su forma enmendada durante la reanudación del primer período de sesiones del Comité, para que lo examine y tome las medidas pertinentes. UN تطلب اللجنة التحضرية الى اﻷمين العام أن يحيل مشروع برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجُزرية الصغيرة النامية، بصيغته المعدلة خلال الدورة اﻷولى المستأنفة للجنة التحضيرية، الى المؤتمر للنظر واتخاذ اﻹجراء المناسب.
    El Comité Preparatorio pide al Secretario General que transmita a la Conferencia el proyecto de programa de acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo, en su forma enmendada durante la reanudación del primer período de sesiones del Comité, para que lo examine y tome las medidas pertinentes. UN تطلب اللجنة التحضرية الى اﻷمين العام أن يحيل مشروع برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية، بصيغته المعدلة خلال الدورة اﻷولى المستأنفة للجنة التحضيرية، الى المؤتمر للنظر فيه واتخاذ اﻹجراء الملائم بشأنه.
    Aprobación del informe del Grupo de examen de la aplicación sobre la labor de la continuación de su primer período de sesiones UN اعتماد تقرير فريق استعراض التنفيذ عن دورته الأولى المستأنفة
    primera parte de la continuación del período de sesiones: Ginebra, 15 a 19 de enero de 1996 UN الدورة الأولى المستأنفة: جنيف، 15-19 كانون الثاني/يناير 1996
    primera continuación del período de sesiones: Ginebra, 15 a 19 de enero de 1996 UN الدورة الأولى المستأنفة: جنيف، 15-19 كانون الثاني/يناير 1996
    13. El OSE examinó este subtema en la continuación de la primera sesión y tomó nota del documento FCCC/SBI/2011/9. UN 13- نظرت الهيئة الفرعية في هذا البند الفرعي في جلستها الأولى المستأنفة وأحاطت علماً بالوثيقة FCCC/SBI/2011/9.
    En el sexagésimo octavo período de sesiones, la Asamblea General no aprobó una resolución sobre la cuestión de la movilidad y aplazó su examen a la primera parte de la continuación de su sexagésimo octavo período de sesiones. UN ولم تتخذ الجمعية العامة في الدورة الثامنة والستين قرارا بشأن البند المتعلق بالتنقل وأرجأت مواصلة النظر فيه إلى الدورة الثامنة والستين الأولى المستأنفة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more