Informe de la reunión oficiosa sobre la extracción primaria de mercurio en Kirguistán | UN | تقرير عن الاجتماع غير الرسمي بشأن منجم قيرغيزستان للتعدين الأولي للزئبق |
Hubo un muy amplio apoyo a la eliminación de la producción primaria de mercurio. | UN | 61 - كان هناك تأييد واسع جداً للتخلص من الإنتاج الأولي للزئبق. |
Hubo un muy amplio apoyo a la eliminación de la producción primaria de mercurio. | UN | 61 - كان هناك تأييد واسع جداً للتخلص من الإنتاج الأولي للزئبق. |
Se destacó la necesidad de garantizar que no se pierda de vista el objetivo fundamental que no es otro que poner fin a la extracción primaria de mercurio. | UN | ولوحظ أن هناك ضرورة لضمان ألا يغيب الهدف الرئيسي عن أنظارنا، وهو وقف التعدين الأولي للزئبق. |
b) Reducción de la oferta de mercurio procedente, por ejemplo, de la extracción minera primaria del mercurio; | UN | (ب) خفض إمدادات الزئبق من التعدين الأولي للزئبق على سبيل المثال؛ |
Esas fuentes son la extracción primaria de mercurio y las plantas de producción de cloroálcali desactivadas. | UN | وهذه المصادر تأتي من التعدين الأولي للزئبق ومصانع الكلور والقلويات الموقوف تشغيلها. |
Informes sobre la oferta y la demanda actuales de mercurio, con inclusión de proyecciones en las que se tiene en cuenta la eliminación gradual de la minería primaria de mercurio | UN | تقرير عن العرض والطلب بشأن الزئبق في الوقت الراهن، بما في ذلك إسقاطات تأخذ في اعتبارها التخلص التدريجي من التعدين الأولي للزئبق |
Haciendo un resumen de las actividades, dijo que la Asociación apoyaba varios proyectos, entre ellos importantes actividades encaminadas a eliminar la extracción primaria de mercurio y las opciones para el almacenamiento ambientalmente racional a largo plazo del mercurio. | UN | وفي معرض تلخيصها للأنشطة قالت إن الشراكة تدعم عدداً من المشاريع بما في ذلك أنشطة مهمة تهدف إلى التخلص التدريجي من التعدين الأولي للزئبق وخيارات للتخزين السليم بيئياً وطويل الأجل للزئبق. |
Haciendo un resumen de las actividades, dijo que la Asociación apoyaba varios proyectos, entre ellos importantes actividades encaminadas a eliminar la extracción primaria de mercurio y las opciones para el almacenamiento ambientalmente racional a largo plazo del mercurio. | UN | وفي معرض تلخيصها للأنشطة قالت إن الشراكة تدعم عدداً من المشاريع بما في ذلك أنشطة مهمة تهدف إلى التخلص التدريجي من التعدين الأولي للزئبق وخيارات للتخزين السليم بيئياً وطويل الأجل للزئبق. |
[2. Ninguna Parte permitirá la extracción primaria de mercurio.] | UN | [2 - لا يسمح أي طرف بإجراء التعدين الأولي للزئبق.] |
[2/3 alt. La exportación de mercurio producido a partir de la extracción primaria de mercurio estará permitida únicamente con arreglo a lo dispuesto en el presente Convenio. | UN | [2/3 بديلاً- يُسمح بتصدير الزئبق المنتج من التعدين الأولي للزئبق وفقاً لأحكام هذه الاتفاقية فقط. |
Cada Parte adoptará las medidas necesarias para reglamentar la extracción primaria de mercurio con miras a prohibir la producción de mercurio elemental.] | UN | ويجب على كل طرف أن يعتمد تدابير لتنظيم التعدين الأولي للزئبق سعياً لمنع إنتاج عنصر الزئبق.] |
Ninguna Parte permitirá la extracción primaria de mercurio que no se estuviera realizando en su territorio en la fecha de entrada en vigor del Convenio para ella. | UN | 3 - لا يسمح أي طرف بإجراء عمليات التعدين الأولي للزئبق التي لم تكن قد بدأت على أراضيها بتاريخ نفاذ الاتفاقية بالنسبة له. |
Sin embargo, si bien estaba de acuerdo con que la prohibición de la extracción primaria de mercurio constituía una decisión fundamental del presente Convenio, debía considerarse un caso excepcional y único en el ámbito de la minería primaria. | UN | وبالرغم من الموافقة على أن حظر التعدين الأولي للزئبق يشكل قراراً أساسياً لهذه الاتفاقية، فإنه يتعين اعتباره حالة فريدة واستثنائية في مجال التعدين الأولي. |
El objetivo de la iniciativa es limitar la cantidad de mercurio proveniente de la corriente de desechos que vuelve a parar al mercado. Con la iniciativa se creará capacidad de almacenamiento de mercurio en Asia y América del Sur y se prestará apoyo a importantes actividades de colaboración que se están realizando para poner fin a la extracción primaria de mercurio a nivel mundial. | UN | وهدف المبادرة هو وضع حد لكمية الزئبق التي تجد سبيلها عودة إلى السوق من دفق النفايات، وستعمل المبادرة على بناء القدرة على تخزين الزئبق في آسيا وأمريكا الجنوبية وعلى دعم الجهود التعاونية الهامة الجارية للابتعاد عن التعدين الأولي للزئبق عالمياً. |
El proyecto titulado " Elaboración de un Plan de acción destinado a las actividades de extracción primaria de mercurio en Kirguistán " se encuentra en la etapa de finalización de un proyecto de evaluación socioeconómica. | UN | وقال إن المشروع الذي يسمى " وضع خطة عمل للتصدي للتعدين الأولي للزئبق في قيرغيزستان " وصل إلى المرحلة التي يجري فيها استكمال مشروع تقييم اجتماعي اقتصادي. |
[i) El objetivo establecido en el artículo 12 de que todo el mercurio procedente de la extracción primaria de mercurio o de las fuentes de suministro enumeradas en el anexo A quede almacenado de manera ambientalmente racional, con sujeción a un uso permitido una Parte en virtud del presente Convenio; y] | UN | [ ' 1` الهدف المبين في المادة 12 وهو أن جميع الزئبق المستمد من مصادر التعدين الأولي للزئبق وعرضه المدرجة في المرفق ألف تخزَّن بطريقة سليمة بيئياً، رهناً، باستخدام مسموح به لطرف بموجب هذه الاتفاقية؛] |
Dijo que la extracción primaria de mercurio potenciaba el suministro de mercurio y que, por ende, debía prohibirse junto con otras fuentes que aumentaban el suministro de mercurio, con lo que reducían su precio y lo hacían más accesible, incluso por medios ilícitos. | UN | وأضافت أن التعدين الأولي للزئبق يزيد من تلك الإمدادات، وبالتالي فإن حظره أمر ضروري، وكذلك المصادر الأخرى التي تزيد من الإمداد بالزئبق، والتي تخفض من سعره وتسهل الحصول عليه من خلال وسائل عدة، من بينها الوسائل غير المشروعة. |
Reducción de la oferta de mercurio procedente, por ejemplo, de la extracción minera primaria del mercurio; | UN | (ب) خفض إمدادات الزئبق من التعدين الأولي للزئبق على سبيل المثال؛ |
Reducción de la oferta de mercurio procedente, por ejemplo, de la extracción minera primaria del mercurio; | UN | (ب) خفض إمدادات الزئبق من التعدين الأولي للزئبق على سبيل المثال؛ |
a) Una menor dependencia de la extracción primaria del mercurio y favorecer las fuentes de mercurio ambientalmente más preferibles, como el mercurio reciclado; | UN | (أ) الحد من الاعتماد على التعدين الأولي للزئبق واللجوء بدلاً من ذلك إلى المصادر المفضلة بيئياً للزئبق مثل إعادة تدوير الزئبق؛ |