"الأول بهذه الوثيقة" - Translation from Arabic to Spanish

    • I del presente documento
        
    • I figura
        
    • I de la presente nota
        
    El anexo I del presente documento contiene las cuantías revisadas, que aparecen subrayadas. UN ويُبيِّن المرفقُ الأول بهذه الوثيقة المقاديرَ المنقَّحة، وقد وُضع تحتها خط.
    El plan de trabajo revisado del Grupo figura en el anexo I del presente documento. UN وترد خطة العمل المنقحة للفريق في المرفق الأول بهذه الوثيقة.
    La platilla establecida por el Grupo de Trabajo Plenario figura adjunta como apéndice I del presente documento. UN ويرد في التذييل الأول بهذه الوثيقة الأنموذج الجدولي الذي اتفق عليه الفريق العامل الجامع.
    3. En el anexo I figura la lista de los documentos preparados para el noveno período de sesiones del Comité. UN 3- ترد في المرفق الأول بهذه الوثيقة قائمة بالوثائق التي أُعدت لأجل الدورة التاسعة للجنة العلم والتكنولوجيا.
    5. En el anexo I figura la lista de los documentos preparados para el décimo período de sesiones del CCT. UN 5- ترد في المرفق الأول بهذه الوثيقة قائمة بالوثائق التي أُعدت لأجل الدورة العاشرة للجنة العلم والتكنولوجيا.
    Las opiniones formuladas por el Grupo figuran como anexo I del presente documento. UN ويرد العرض الذي أعده الفريق في المرفق الأول بهذه الوثيقة.
    En el anexo I del presente documento se figura una lista de los participantes. UN وترد أسماء المشاركين في هذا النقاش في المرفق الأول بهذه الوثيقة.
    También podría tomar nota de las iniciativas que ya ha llevado a cabo la secretaría, y que se indican en el anexo I del presente documento. UN كما قد نود أن تحيط علماً بالمبادرات التي نفذتها الأمانة فعلاً كما هي مدرجة في المرفق الأول بهذه الوثيقة.
    El anexo I del presente documento contiene definiciones generales que conciernen a más de un indicador. UN ويتضمن المرفق الأول بهذه الوثيقة معلومات عامة إضافية تتعلق بأكثر من مؤشر.
    Esta información se incluye en el anexo I del presente documento. UN وترد هذه المعلومات في المرفق الأول بهذه الوثيقة.
    En el anexo I del presente documento figura la lista de esas cuestiones. UN ويتضمن المرفق الأول بهذه الوثيقة قائمة بتلك القضايا.
    En el anexo I del presente documento figura un plano del Centro. UN وترد في المرفق الأول بهذه الوثيقة خريطة لطوابق المركز.
    La versión íntegra de la declaración de misión se adjunta en el anexo I del presente documento. UN ويرد النص الكامل لبيان المهمّة في المرفق الأول بهذه الوثيقة.
    La asignación que se propone de los temas entre el pleno y dichos comités, de conformidad con el artículo 13, figura en el anexo I del presente documento. UN ويبين في المرفق الأول بهذه الوثيقة التوزيع المقترح للبنود بين الجلسات العامة ولجنتي الدورة، وفقا للمادة 13 من النظام الداخلي.
    9. El mandato del GETT figura en el apéndice I del presente documento. UN 9- وترد اختصاصات فريق الخبراء في التذييل الأول بهذه الوثيقة.
    La secretaría ha preparado, después de consultar a la Mesa, una lista de los posibles elementos del programa provisional de la CP 10, que figura en el anexo I del presente documento. UN وقد أعدت الأمانة، بعد التشاور مع المكتب، قائمة بالعناصر التي يمكن إدراجها على جدول أعمال مؤقت للدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف، وترد هذه القائمة في المرفق الأول بهذه الوثيقة.
    Conforme a la petición de la Presidencia de la Unión Europea, la respuesta de la Oficina de Asuntos Jurídicos de las Naciones Unidas se pone a disposición de la CP como anexo I del presente documento. UN وحسبما طلبت رئاسة الاتحاد الأوروبي، أُرسل الرد الوارد من مكتب الأمم المتحدة للشؤون القانونية إلى مؤتمر الأطراف، وهو وارد في المرفق الأول بهذه الوثيقة.
    5. En el anexo I figura la lista de los documentos preparados para este período de sesiones del Comité y para el anterior. UN 5- ترد في المرفق الأول بهذه الوثيقة قائمة بالوثائق التي أُعدت للدورة الحالية للجنة ودورتها السابقة.
    4. En el anexo I figura la lista de los documentos preparados para este período de sesiones del Comité. UN 4- ترد في المرفق الأول بهذه الوثيقة قائمة بالوثائق التي أُعدت للدورة الحالية للجنة.
    11. En el anexo I figura una lista de los documentos de la reunión y otros documentos de interés. UN 11- ترد في المرفق الأول بهذه الوثيقة قائمة بالوثائق التي أُعِدّت للدورة وغيرها من الوثائق ذات الصلة.
    4. Los curricula vitae presentados por los candidatos figuran en el anexo I de la presente nota. UN 4- وترد في المرفق الأول بهذه الوثيقة السيرة الذاتية لكلا المرشحين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more