El proyecto de resolución I se titula " Aplicación del concepto de `Estado de lanzamiento ' . | UN | مشروع القرار الأول عنوانه ' تطبيق مفهوم " الدولة المطلِقة " `. |
El proyecto de decisión I se titula: " Disposiciones de organización para el vigésimo cuarto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General " . ¿Puedo considerar que la Asamblea General desea adoptar el proyecto de decisión I? | UN | مشروع المقرر الأول عنوانه " الترتيبات التنظيمية للدورة الاستثنائية الرابعة والعشرين للجمعية العامة " . هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود اعتماد مشروع المقرر الأول؟ |
El proyecto de resolución I se titula " Informe de la Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional sobre la labor realizada en su 35º período de sesiones " . | UN | مشروع القرار الأول عنوانه " تقرير لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري عن أعمال دورتها الخامسة والثلاثين " . |
El proyecto de resolución I se titula " Cuestión del Sáhara Occidental " . | UN | مشروع القرار الأول عنوانه " مسألة الصحراء الغربية " . |
El proyecto de resolución I se titula " Asistencia a los refugiados, los repatriados y las personas desplazadas en África " . | UN | مشروع القرار الأول عنوانه " مساعدة اللاجئين والعائدين والمشردين في أفريقيا " . |
El proyecto de resolución I se titula " Utilización de mercenarios como medio de violar los derechos humanos y obstaculizar el ejercicio del derecho de los pueblos a la libre determinación " . | UN | مشروع القرار الأول عنوانه " استخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق الإنسان وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير " . |
El proyecto de resolución I se titula " Reforma del régimen de adquisiciones " . | UN | مشروع القرار الأول عنوانه " إصلاح نظام الشراء " . |
El proyecto de resolución I se titula " La realización universal del derecho de los pueblos a la libre determinación " . | UN | مشروع القرار الأول عنوانه " التطبيق العالمي لحق الشعوب في تقرير المصير " . |
El proyecto de resolución I se titula, " Prácticas de contratación externas " . | UN | مشروع القرار الأول عنوانه " ممارسات الاستعانة بمصادر خارجية " . |
El proyecto de decisión I se titula " Delegación formal de atribuciones con respecto a las cuestiones relativas al personal del Fondo de Población de las Naciones Unidas " . | UN | مشروع المقرر الأول عنوانه " تفويض السلطة الرسمية في شؤون موظفي صندوق الأمم المتحدة للسكان " . |
El proyecto de resolución I se titula " Informe de la Dependencia Común de Inspección sobre las actividades del sistema de las Naciones Unidas que producen ingresos " . | UN | مشروع القرار الأول عنوانه " تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن الأنشطة المدرة للدخل في منظومة الأمم المتحدة " . |
El proyecto de resolución I se titula " Informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre el fortalecimiento de la función de investigación en las Naciones Unidas " . | UN | مشروع القرار الأول عنوانه " تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن تعزيز مهام التحقيق في الأمم المتحدة " . |
El proyecto de resolución I se titula " Aumento del número de miembros del Comité Ejecutivo del Programa del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados " . | UN | مشروع القرار الأول عنوانه " توسيع عضوية اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين " . |
El proyecto de resolución I se titula " Examen amplio de toda la cuestión de las operaciones de mantenimiento de la paz en todos sus aspectos " . | UN | مشروع القرار الأول عنوانه " استعراض شامل لكامل مسألة عمليات حفظ السلام من جميع نواحي هذه العمليات " . |
El proyecto de resolución I se titula " Situación de los derechos humanos en la República Popular Democrática de Corea " . | UN | ومشروع القرار الأول عنوانه " حالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية " . |
El Presidente (habla en inglés): El proyecto de decisión I se titula " Documentos relacionados con el informe del Consejo Económico y Social " . | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): مشروع المقرر الأول عنوانه " الوثائق المتصلة بتقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي " . |
El proyecto de decisión I se titula " Misiles " . | UN | مشروع المقرر الأول عنوانه " القذائف " . |
El proyecto de resolución I se titula " Inadmisibilidad de ciertas prácticas que contribuyen a exacerbar las formas contemporáneas de racismo, discriminación racial, xenofobia y formas conexas de intolerancia " . | UN | مشروع القرار الأول عنوانه " عدم جواز ممارسات معينة تساهم في إثارة الأشكال المعاصرة من العنصرية، والتمييز العنصري، وكراهية الأجانب، وما يتصل بذلك من تعصب " . |
El proyecto de resolución I se titula " Plataforma de las Naciones Unidas de información obtenida desde el espacio para la gestión de desastres y la respuesta de emergencia " . | UN | ومشروع القرار الأول عنوانه " برنامج الأمم المتحدة للمعلومات الفضائية من أجل إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ " . |
El proyecto de decisión I se titula " Conferencia de las Naciones Unidas para determinar las formas adecuadas de eliminar los peligros nucleares en el marco del desarme nuclear " . | UN | مشروع المقرر الأول عنوانه " مؤتمر الأمم المتحدة لتحديد سبل ملائمة للقضاء على الأخطار النووية في سياق نزع السلاح النووي " . |
El proyecto de resolución I se denomina “Cuestión del Sáhara Occidental”. | UN | مشـــروع القـــرار اﻷول عنوانه " مسألة الصحراء الغربية " . |