"الأونكتاد المتعلق بتسخير العلم والتكنولوجيا" - Translation from Arabic to Spanish

    • la UNCTAD sobre ciencia y tecnología
        
    i) Seguimiento de las recomendaciones derivadas de la evaluación del programa de la UNCTAD sobre ciencia y tecnología para el desarrollo; UN `1` متابعة التوصيات المنبثقة عن تقييم برنامج الأونكتاد المتعلق بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
    i) Seguimiento de las recomendaciones derivadas de la evaluación del programa de la UNCTAD sobre ciencia y tecnología para el desarrollo; UN متابعة التوصيات المنبثقة عن تقييم برنامج الأونكتاد المتعلق بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
    15. La evaluación del programa de la UNCTAD sobre ciencia y tecnología para el desarrollo se basó en los mandatos conferidos a la UNCTAD en los párrafos 158 a 161 del Acuerdo de Accra. UN 15- لقد عمل هذا التقييم على تقدير برنامج الأونكتاد المتعلق بتسخير العلم والتكنولوجيا من أجل التنمية على أساس الولايات التي أسندت لهذا البرنامج بموجب الفقرات 158-161 من اتفاق أكرا.
    3. Seguimiento de las recomendaciones derivadas de la evaluación del programa de la UNCTAD sobre ciencia y tecnología para el desarrollo UN 3- متابعة التوصيات المنبثقة عن تقييم برنامج الأونكتاد المتعلق بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
    C. Seguimiento de las recomendaciones derivadas de la evaluación del programa de la UNCTAD sobre ciencia y tecnología para el desarrollo UN جيم- متابعة التوصيات المنبثقة عن تقييم برنامج الأونكتاد المتعلق بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
    C. Seguimiento de las recomendaciones derivadas de la evaluación del programa de la UNCTAD sobre ciencia y tecnología para el desarrollo UN جيم- متابعة التوصيات المنبثقة عن تقييم برنامج الأونكتاد المتعلق بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
    b) Seguimiento de las recomendaciones derivadas de la evaluación del programa de la UNCTAD sobre ciencia y tecnología para el desarrollo. UN (ب) متابعة التوصيات المنبثقة عن تقييم برنامج الأونكتاد المتعلق بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
    b) Seguimiento de las recomendaciones derivadas de la evaluación del programa de la UNCTAD sobre ciencia y tecnología para el desarrollo. UN (ب) متابعة التوصيات المنبثقة عن تقييم برنامج الأونكتاد المتعلق بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية.
    b) Seguimiento de las recomendaciones derivadas de la evaluación del programa de la UNCTAD sobre ciencia y tecnología para el desarrollo. UN (ب) متابعة التوصيات المنبثقة عن تقييم برنامج الأونكتاد المتعلق بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية.
    Habiendo debatido más las recomendaciones que figuran en el informe de evaluación del programa de la UNCTAD sobre ciencia y tecnología para el desarrollo (TD/B/WP/234, TD/B/WP(59)/CRP.1), UN وقد واصلت مناقشة التوصيات الواردة في تقرير التقييم بشأن برنامج الأونكتاد المتعلق بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية (TD/B/WP/234، وTD/B/WP(59)/CRP.1)،
    Tras mantener nuevos debates sobre las recomendaciones que figuran en el informe de evaluación del programa de la UNCTAD sobre ciencia y tecnología para el desarrollo (TD/B/WP/234, TD/B/WP(59)/CRP.1), UN وقد واصلت مناقشة التوصيات الواردة في تقرير التقييم بشأن برنامج الأونكتاد المتعلق بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية (TD/B/WP/234، وTD/B/WP(59)/CRP.1)،
    9. En su 62º período de sesiones, el Grupo de Trabajo solicitó a los Estados miembros que siguieran examinando las recomendaciones que figuran en el informe de la evaluación del programa de la UNCTAD sobre ciencia y tecnología para el desarrollo (TD/B/WP/234, TD/B/WP(59)/CRP.1) y decidió que los correspondientes debates tuviesen lugar en el siguiente período de sesiones del Grupo de Trabajo, dedicado a la cooperación técnica. UN 9- طلبت الفرقة العاملة في دورتها الثانية والستين أن تواصل الدول الأعضاء مناقشة التوصيات الواردة في تقرير تقييم برنامج الأونكتاد المتعلق بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية (TD/B/WP/234 وTD/B/WP(59)/CRP.1).
    Las conclusiones convenidas en el 66º período de sesiones del Grupo de Trabajo se centraron en el examen del proyecto de plan por programas bienal de la UNCTAD para el período 2016-2017, así como en el seguimiento de las recomendaciones derivadas de la evaluación externa del subprograma 1 de la UNCTAD: Globalización, interdependencia y desarrollo y del programa de la UNCTAD sobre ciencia y tecnología para el desarrollo. UN وشملت مواضيع استنتاجات الفرقة العاملة المتفق عليها في الدورة السادسة والستين الخطة البرنامجية للأونكتاد المقترحة لفترة السنتين 2016-2017 إضافة إلى متابعة التوصيات المنبثقة عن تقييم برنامج الأونكتاد الفرعي 1: العولمة والترابط والتنمية وبرنامج الأونكتاد المتعلق بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية.
    Las conclusiones convenidas en el 66º período de sesiones del Grupo de Trabajo se centraron en el examen del proyecto de plan por programas bienal de la UNCTAD para el período 2016-2017, así como en el seguimiento de las recomendaciones derivadas de la evaluación externa del subprograma 1 de la UNCTAD: Globalización, interdependencia y desarrollo y del programa de la UNCTAD sobre ciencia y tecnología para el desarrollo. UN وشملت مواضيع استنتاجات الفرقة العاملة المتفق عليها في الدورة السادسة والستين الخطة البرنامجية للأونكتاد المقترحة لفترة السنتين 2016-2017 إضافة إلى متابعة التوصيات المنبثقة عن تقييم برنامج الأونكتاد الفرعي 1: العولمة والترابط والتنمية وبرنامج الأونكتاد المتعلق بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية.
    5. En su 65º período de sesiones, el Grupo de Trabajo pidió que los Estados miembros siguieran examinando las recomendaciones contenidas en el informe de la evaluación del programa de la UNCTAD sobre ciencia y tecnología para el desarrollo (TD/B/WP/234, TD/B/WP(59)/CRP.1) y convino en que, en el 66º período de sesiones del Grupo de Trabajo, los coordinadores regionales informarían a la secretaría de la UNCTAD una vez que se llegara a un consenso. UN 5- طلبت الفرقة العاملة في دورتها الخامسة والستين أن تواصل الدول الأعضاء مناقشة التوصيات الواردة في تقرير تقييم برنامج الأونكتاد المتعلق بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية (TD/B/WP/234 وTD/B/WP(59)/CRP.1)، واتفقت على أن يتولى المنسقون الإقليميون إبلاغ أمانة الأونكتاد، قبل انعقاد الدورة السادسة والستين للفرقة العاملة، بالتوصل إلى توافق في الآراء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more