"الإبتعاد" - Translation from Arabic to Spanish

    • lejos
        
    • alejarte
        
    • salir
        
    • alejarme
        
    • alejarse
        
    • escapar
        
    • huir
        
    • fuera
        
    • irme
        
    • irse
        
    • alejes
        
    • alejar
        
    • alejado
        
    • dejarlo
        
    • escaparme
        
    Si quieres irte lejos, entonces tómate unos días, ¿entonces qué hay de esto? Open Subtitles لو أردتِ الإبتعاد ، فخذي إجازة لبضعة أيام فما هذا إذن؟
    Estás tratando de alejarte de los ventiladores, este es el mejor lugar. Open Subtitles أنت تُحاول الإبتعاد عن مداخل التهوية هذه هي البقعة الأفضل
    Traté de salir del cierto, pero no había tiempo suficiente. Open Subtitles حاولت الإبتعاد عن الطريق لكن ليس وقت كافي
    Oh, sí, estoy tratando de alejarme de eso, y de entrar en una fase de botella de agua. Open Subtitles أوه , نعم , أحاول الإبتعاد عن ذلك الحصول إلى أكثر من مرحلة مياه معبأة
    Tiene orientación al sur. Podrían alejarse del bochinche. Open Subtitles يمكنكم الإبتعاد عن الضجيج، لا تفعلوا هذا، كواحلي تلتهب
    Me has dicho que me podrías ayudar a escapar de él. ¿Cómo? Open Subtitles لقد قلت أنك ستساعدني في الإبتعاد عنه، فكيف ذلك ؟
    Todo lo que siempre hice fue huir y sólo ser tú y vivir tu vida Open Subtitles كل ما كنت أفعله هو الإبتعاد و كوني أنتِ , و أعيش حياتكِ
    Tarde o temprano bajaras la guardía... Y obtendre ese controlador. En el instante que esten fuera de peligro... Open Subtitles قريباً سوف تخذل حراستك وأحصل على هذا الجهاز وحين الإبتعاد النهائي الخطر سوف تدفع الثمن
    Sí, es raro estar lejos de ellos. Nunca lo había estado antes. Open Subtitles أجل، يبدو غريباً الإبتعاد عنهم فلم أفعل هذا من قبل
    Pero, bueno, es víspera de Navidad. Ya no podía seguir allá lejos. Open Subtitles و لكن بعد كل شئ ، إنها أمسية الكريسماس لا يمكننى الإبتعاد وقتاً أطول
    Porque no pueden estar lejos de la orilla. Open Subtitles بسبب الذين لا يستطيعون الإبتعاد عن الحافة
    Y... yo solo quería que vuelvas a mi tienda así, así hablarías conmigo, en lugar de, um, en lugar de siempre alejarte de mi. Open Subtitles كنت أريدك فقط أن تأتي إلى محلي، لكي تتكلمي معي بدلاً من، بدلاً من الإبتعاد دائماً عني
    Y a pesar de que sabes todo esto a pesar de que nunca conocerá a tus amigos ni cenará con tu familia no puedes alejarte". Open Subtitles وحتى لوكنتِ تعرفين كل ذلك، فإنكِ تعرفين بأنه لن يقابل أصدقائكِ أو يشاركهم وجبة العطلة مع عائلتكِ ولا يمكنكِ الإبتعاد عنه
    ¿Cómo se te ocurre salir solo de noche? Open Subtitles لاتعرف أن تفعل شي أفضل من الإبتعاد في الليل لوحدك ؟
    Los hombres piensan que se pueden salir con la suya en todo. Open Subtitles الرجال يعتقدون بأن بمقدورهم الإبتعاد بأي شيء
    Para su interés, acabo de romper con mi novio, y quería alejarme por un tiempo. Open Subtitles لو أردت المعرفة لقد نعرضت لإنفصال سئ عن صديقي وأردت الإبتعاد لبعض الوقت
    Intenté alejarme, pero seguía volviendo a ella. Esto no es una crisis de mediana edad. Open Subtitles .حاولت الإبتعاد لكني لا أنفك عن الرجوع لها .هذه ليست أزمة منتصف العمر
    Llorará. El no querrá alejarse de mí. Open Subtitles ،سوف يبكي ولن يريد الإبتعاد عني
    ¿Qué pasa si nunca puedo escapar de ella? Open Subtitles إذا لماذا لا أستطيع الإبتعاد حقا عن ذالك؟
    Sabía que no podría esperar más, que no podría huir, que no podría sólo desaparecer, entonces abrí la puerta y me bajé. Open Subtitles علمت إنه لا يمكنني الإنتظار أكثر لا إستطيع الإبتعاد لا يمكنني فقط الإختفاء
    Pero si eso fuera verdad, no te hubieras alejado tanto de mi para pensar. Open Subtitles لكن لو كان ذلك صحيحاً، فلن يكون عليك الإبتعاد عني كثيراً للتفكير.
    Dejar atrás este lío e irme a una cueva propia, a un sitio tranquilo. Open Subtitles و الإبتعاد عن كل هذه الفوضى والمشاجرة والذهاب إلى كهفي الخاص في هذه الأثناء، ستبدأ المحاكمة
    Aunque así fuera, no tendría nada que decir, así que puede irse de aquí. Open Subtitles حتى لو عرفت,لم أكن لأقول شيئاً حوله لذا يمكنك الإبتعاد من هنا.
    Si tienes algún problema con esto, lo entiendo completamente, y te animo a que te alejes... de mi lo máximo que puedas. Open Subtitles فأنا أتفهّم بشكل كامل وأحثـّك على الإبتعاد عني قدرَ ما أمكنك
    No quiero abusar del cargo aqui, pero no te puedes alejar de mí así como así. Open Subtitles مهلا مهلا لا أريد أن أذكر الرتب هنا ولكن لايمكنك الإبتعاد عنى مثل هذا
    Todo lo que debemos hacer es sacar el camino de nosotros mismos dejarlo que nos elija. Open Subtitles كـل ما علينـا فعله هو الإبتعاد عن طريقهـا و تركهــا تختـارنـا نحن
    Y trataba de escaparme de él, así que corrí al cuarto de mis padres y me escondí en el armario. Open Subtitles وحاولت الإبتعاد عنهم لذلك ارتقيت السلم إلى غرفة والداى واختبأت فى خزانة الملابس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more