"الإبرة" - Translation from Arabic to Spanish

    • aguja
        
    • agujas
        
    • jeringa
        
    • la jeringuilla
        
    • inyección
        
    • tejido
        
    • cánula
        
    Ahora, en contraste con la laparoscopía, puedes colocar la aguja en los instrumentos con precisión, pasarla a través y seguirla en una trayectoria. TED والآن , على النقيض من المنظار, يمكنك وضع الإبرة بدقّة في آلتك, ويمكنك تمريرها من خلالها واتباعها في ذلك المسار.
    Aprietas "play"... y la aguja cae en el medio, en el mismo sitio. Open Subtitles تسقط الإبرة على المنتصف ودائماً في نفس المكان أظنني سأشرح هذا
    Y si no dejas de enterrarte esa aguja... te quitarán tu música y te meterán en la cárcel. Open Subtitles و اذا لم تتوقف عن استعمال هذه الإبرة سيحرمونك من موسيقاك و يضعونك في السجن
    Si no hubieras querido ser apartado de la alineación de los Meteoros quizá debiste haber reconsiderado meter esa aguja en tu trasero. Open Subtitles إذا أنت لم ترد أن تصبح الأحمر بصخورالنيزك، ربّما كان يجب أن تعيد النظر في تاثير تلك الإبرة عليك
    Qué inteligente de ud. conocer a alguien tan mañoso con la aguja. Open Subtitles ذكي منك أن تعرف شخصاً بارعاً في التعامل مع الإبرة.
    Le doy tiempo al compresor para que la aguja alcance el verde. Open Subtitles أعطي الجهاز القليل من الوقت.. حتّى تدخل الإبرة في الأخضر
    ¿Hay una mujer con una gran aguja parada justo a mi lado? Open Subtitles هل ستظل هذه المرأة ذات الإبرة الكبيرة جداً واقفة بجانبي؟
    Hank simplemente esperará hasta que hayáis terminado de hablar antes de clavar una aguja en la columna de Ernie. Open Subtitles هانك سينتظركم يا أصدقاء حتى تنتهوا من حديثكم قبل أن أغرز الإبرة في عمود أرني الفقري
    Sabes, nunca pensé que encontraría el mío al final de una aguja. Open Subtitles اتعلم، لم أعتقد ابداً بأنني سأجد ثمني في نهاية الإبرة
    Cubrir la mitad inferior de la aguja para que no quede expuesta. Open Subtitles سوف أقوم بتغطية الجزء السفلي من الإبرة لكي لا تنكشف
    Una combinación de heroína y fentanilo... en las mismas proporciones que en la aguja encontrada en el apartamento. Open Subtitles إنه خليط من الهيروين و الفيتنالين نفس النسب الموجودة في الإبرة التي كانت في شقته
    Pero luego se defendió, causando que la aguja rascase el cráneo antes de ser arrancada. Open Subtitles لكن ثم حارب للعودة تسبب الإبرة كشط على طول الجمجمة قبل ان تمزقة
    Eres del FBI. ¿Crees que de verdad voy a creer que me vas a inyectar con esa aguja? Open Subtitles أنتِ عميلة فيدرالية ، هل تعتقدين أنني سأصدق حقاً أنكِ سوف تحقنيني بتلك الإبرة ؟
    Con ayuda de una aguja mamotómica, puede extraerse tejido de una mama sin que sea necesaria con ese fin una operación más invasora. UN وبهذه الإبرة يمكن الحصول على نسيج حي من الثدي دون الحاجة إلى عملية أكبر لهذا الغرض.
    Lo que ven en la pantalla es un cabello humano superpuesto sobre la aguja hecha de seda -- para darles una idea del tamaño. TED ما ترونه هناك على الشاشة هو شعرة بشرية مركبة فوق الإبرة المصنوعة من الحرير -- فقط لإعطائكم فكرة عن الحجم.
    XL: En efecto. Es mucho más difícil que, digamos, encontrar una aguja en un pajar, porque por lo menos, saben, la aguja sigue siendo algo físico en el que pueden poner sus dedos. TED شو لو: بالفعل. إنه أصعب بكثير من، دعنا نقول، إيجاد إبرة في كومة قش، لأنه على الأقل، كما تعلمون، مازالت الإبرة شيء مادي يمكنك أن تضع أصابعك عليه.
    La mayoría de las vacunas se aplican con aguja y jeringa, esta tecnología de 160 años. TED معظم اللقاحات تتم بواسطة الإبرة والحقنة, هذه التقنية التي تبلغ من العمر 160 عاما
    Sin embargo, un 20 % de la población tiene algo que se llama fobia de aguja. TED ومع ذلك ، 20 بالمئة من نسبة السكان يعانون من شيء يسمى بـ رهاب الإبرة.
    Con suerte, las agujas crecieron rápido como su escroto y las encontremos. Open Subtitles لنأمل أن الإبرة كبرت ككيس صفنه و أنه بإمكاننا إيجادها
    Pero había suficiente material dentro de la jeringuilla como para que Abby lo identifique. Open Subtitles لكن كان هناك مادة كافية بداخل الإبرة لتتمكن (آبي) من التعرف عليها.
    La inyección que saldrá de esta aguja. Open Subtitles الحقنة التي تخرج من هذه الإبرة
    Por ejemplo, ha ofrecido programas de capacitación a más de 14.000 mujeres para aumentar su capacidad de generar ingresos con el tejido, el ganchillo y la confección de ropa. UN كما أنها قدمت على سبيل المثال برامج تدريبية لأكثر من 000 14 امرأة لتعزيز المهارات المولِّدة للدخل في مجالات من قبيل النسيج وشغل الإبرة والحياكة.
    Necesito una cánula. Vamos a realizar una punción con aguja. Open Subtitles حسنا ، أنا أريد كانيولا نحن سنحاول تخفيف الضغط عن طريق الإبرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more