"الإبنِ" - Translation from Arabic to Spanish

    • hijo
        
    Entonces, Srta. Maragon, si mi hijo es demasiado ofensivo para sus delicados sentidos, hay más de una manera de solucionar este problema. Open Subtitles حسناً الآن، انسة مورجان، إذا هذا الإبنِ هاجم أحاسيسك الحساسة، هناك أكثر من طريق واحد إلى الشجرة
    La familia pasó el número de abuelo a padre a hijo e hija. Open Subtitles عائلة زيمسكوفا. عَبرتَ الفعلُ . مِنْ الجَدِّ إلى الأبِّ إلى الإبنِ والبنتِ.
    En el nombre del Padre .del hijo y del Espíritu Santo. Open Subtitles يَكُونُ غلوري إلى الأبِّ وإلى الإبنِ وإلى روحِ القدس.
    Trato de hacer cosas de padre e hijo. Open Subtitles أُحاولُ أَنْ أعْمَلُ بَعْض أبِّ الإبنِ إلتِصاق هنا.
    Esperábamos que pasara un año más antes de tener la conversación padre e hijo donde te decimos que no le ofrezcas dinero a la vecina por sexo. Open Subtitles تَمنّينَا بأنّها سَتكُونُ سَنَةً أخرى قَبْلَ محادثة الإبنِ و الاباء كي نُخبركُ بأن لا تَعْرضَ مالك على جاركَ للجنسِ.
    Este hijo tuyo te sucederá en el trono. Open Subtitles في النهاية، سَأَجعل هذا الإبنِ يَرث العرشَ
    Y que ese hijo se ha convertido en el nuevo jefe de la familia. Open Subtitles وذلك ذلك الإبنِ كَانَ قَدْ جُعِلَ الرئيس الجديد للعائلةِ.
    No me digas lo que tengo que hacer con el hijo que casi no pudiste concebir porque no se te levantaba. Open Subtitles لا تُخبرْني ما العمل مَع الإبنِ أنت يُمْكِنُ أَنْ تُصبحَ بالكاد هو يعود إلى يَحْملُ.
    EI FBI no ha podido entrevistar al Primer hijo estaba en la Casa Blanca cuando ocurrió el asesinato. Open Subtitles الإف بي إي علي ما يبدو أنه غير قادر علي مقابلة الإبنِ الأولِ... . . قيل بأنه كان في البيت الأبيضِ وقت وقوع جريمة القتلَ
    Este hijo mío iba muy en serio con una malabarista. Open Subtitles ذلك الإبنِ لي كَانَ يَذْهبُ ثابت مَع a مشعوذ.
    Pienso en los momentos impagables que unen a un padre con un hijo. Open Subtitles أوه، أَنا فَقَطْ أُفكّرُ حول اللحظاتِ الخالدةِ الذي يَرْبطُ a أبّ إلى الإبنِ.
    Sabes, no puedo decirte lo impresionados que están los chicos de McGinty's de que tengo un hijo famoso. Open Subtitles تَعْرفُ، أنا لا أَستطيعُ أخبرْك كيف معجباً الرجال في McGinty بأنّني عِنْدي مثل هذا الإبنِ المشهورِ.
    Diablos, no se habla con el hijo de perra, le disparas. Open Subtitles الجحيم، أنت لا تَتكلّمُ مع الإبنِ a كلبة، تَضْربُه.
    Yo no haría eso delante de la gente hijo. Open Subtitles أنا لا أعْمَلُ ذلك أمام ناسِ الإبنِ.
    Don Fitzgibbons trató de acceder a la casa por medio del hijo... Open Subtitles دون Fitzgibbons حاولَ التَمَكُّن من الدخول إلى البيتِ خلال الإبنِ...
    Claramente hice algo mal si la película favorita de mi hijo de 13 años es "Scarface" Open Subtitles - أبداً. بشكل واضح أنا عَمِلتُ شيءاً خاطئَ إذا بعمري 13 سنةً فلم الإبنِ المفضّلِ سكارفايس.
    Así que ¿convenciste al hijo de ir a declarar voluntariamente? Open Subtitles لذا، أنت تَجْلبُ الإبنِ طوعاً؟
    Llevo siguiendo a ese hijo de puta hace mucho tiempo. Open Subtitles أنا أَتعقّبُ هذا الإبنِ a كلبة لوقت طويل.
    Aquí el nombre del hijo es Guillermo. Open Subtitles هنا وليام اسم الإبنِ.
    Estamos investigando al hijo. Open Subtitles نحن نَنْظرُ في الإبنِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more