Bueno, él me dijo que trató de llamarte. Quizás él quería disculparse. | Open Subtitles | لقد أخبرني بأنّه حاولَ الإتصال بكِ ربّما أراد الإعتذار إليكِ |
No entré en la forma en que suelo hacerlo, para que el chico afuera no pudiera llamarte y detenerme. | Open Subtitles | أنني لم أدخل بالطريقة التي بالعادة أفعلها، لذا الفتى بالخارج لم يتمكن من الإتصال بكِ ويماطلني. |
Voy a tener que llamarte después. | Open Subtitles | لا اعرف , سياره عند البوابه سأعاود الإتصال بكِ |
Sí, voy a revisar su mochila, y Te llamo. | Open Subtitles | نعم ، سأتأكد من حقيبته و سأعاود الإتصال بكِ لاحقاً |
Te llamo en diez minutos cuando esté de camino. | Open Subtitles | سأعيد الإتصال بكِ بعد عشر دقائق عندما أكون متجهًا إلى هناك |
Escúchame. Ve a casa y espérame allá. Yo Te llamaré. | Open Subtitles | الآن، إستمعيّ إليّ، إذهبِ إلى المنزل و أنتظريني هُناك، سأعاود الإتصال بكِ. |
Permanezca lejos de la casa. Volveré a llamarla. | Open Subtitles | ابقى بعيدة عن المنزل سنعيد الإتصال بكِ |
No, creo que lo que Kevin está intentando decir es, que cuando intentamos contactar contigo, sería genial si, sabes, nos escribieras. | Open Subtitles | لا ، أعتقد أن مايحاول "كيفن" قوله هو عندما نحاول الإتصال بكِ سيكون من الرائع لو -تعلمين ، الرد علينا |
Quería llamarte, pero he estado... | Open Subtitles | لقد مر الكثير من الوقت لقد أردت الإتصال بكِ |
Qué extraño, justo iba a llamarte. | Open Subtitles | هذا غريب جداً لقد كنت علي وشك الإتصال بكِ |
No podré llamarte en semanas o incluso meses. | Open Subtitles | لن أكون قادراً على الإتصال بكِ لبضعة أسابيع أو حتى شهور |
Estamos tratando de llamarte ahora mismo. Por favor enciende tu móvil. | Open Subtitles | نحاول الإتصال بكِ الاَن من فضلك إفتحِ هاتفك |
Dejaré de registrarte como mi contacto. Dejaré de llamarte. | Open Subtitles | سأحذف اسمك من قائمة اتصالي للحالات الطارئة، وسأتوقف عن الإتصال بكِ |
Acabo de hablar por teléfono con mi padre. Estaba a punto de llamarte. | Open Subtitles | تكلّمت مع والدي للتو كنت على وشك الإتصال بكِ |
¿Puedo llamarte esta misma noche si encuentro algo? | Open Subtitles | هل يُمكنني الإتصال بكِ مساءً إذا تدّبرت شيئاً؟ |
Averigualo y Te llamo al móvil. | Open Subtitles | أعرفي هذا بسرعة، وسأعاود الإتصال بكِ على هاتفكِ. |
De acuerdo, luego Te llamo, cielo. | Open Subtitles | حسناً, سوف أعايد الإتصال بكِ ياعزيزتي |
Es Leo. Luego Te llamo. | Open Subtitles | إنتظري إنه ليو سأعاود الإتصال بكِ |
Te llamaré esta noche. | Open Subtitles | أسمعى , انا سأعاود الإتصال بكِ لاحقاً |
Que el otro aguarde. Te llamaré. | Open Subtitles | واخبرى الآخر أن ينتظر سأعيد الإتصال بكِ |
Bueno, intenté llamarla, a su tienda, varias veces. | Open Subtitles | حاولنا الإتصال بكِ وبمحلكِ بضع مرات |
- Decía que estaba intentando contactar contigo sin éxito. | Open Subtitles | أجل، لقد قال أنه يحاول الإتصال بكِ |
Te regresaré la llamada en un minuto. Bien, sí, lo haré. | Open Subtitles | سأعيد الإتصال بكِ بعد عدة دقائق حسناً .. |