"الإجابة عن هذه" - Translation from Arabic to Spanish

    • responder a estas
        
    • contestar a esas
        
    Así que para empezar a responder a estas preguntas realizamos un estudio de investigación. TED لكي نبدأ في الإجابة عن هذه الأسئلة ، لقد قمنا بدراسة بحثية.
    ¿Qué fuentes de información (publicadas e inéditas) fueron consultadas para responder a estas preguntas? UN ما هي مصادر المعلومات (المنشورة وغير المنشورة) التي استُعين بها في الإجابة عن هذه الأسئلة؟
    Metadatos: ¿Qué fuentes de información (publicadas e inéditas) fueron consultadas para responder a estas preguntas? UN البيانات الفوقية: ما هي مصادر المعلومات (المنشورة وغير المنشورة) التي استُعين بها في الإجابة عن هذه الأسئلة؟
    ¿Qué fuentes de información (publicadas o inéditas) se han utilizado para responder a estas preguntas? UN ما هي مصادر المعلومات (المنشورة وغير المنشورة) التي استُعين بها في الإجابة عن هذه الأسئلة؟
    Para poder contestar a esas preguntas se necesitaban más datos y un análisis a fondo, incluso si la práctica pertinente no era abundante. UN وهناك حاجة إلى بيانات إضافية وإلى تحليل معمق كي تتسنى الإجابة عن هذه الأسئلة، حتى وإن لم تكن هناك وفرة في الممارسة ذات الصلة الوثيقة بالموضوع.
    20. ¿Qué definición de " venta al por menor " se ha utilizado para responder a estas preguntas? Si se han utilizado distintas definiciones para las distintas drogas, sírvase especificar por separado cada definición, indicando a qué drogas se refiere. UN 20- ما هو تعريف " البيع بالتجزئة " الذي استخدمتموه في الإجابة عن هذه الأسئلة؟ فإذا استخدمتم تعاريف مختلفة لمختلف المخدرات، يرجى تقديم تعريف لكل نوع على حدة، مع بيان المخدرات المشار إليها.
    ¿Qué fuentes de información (publicadas e inéditas) se consultaron para responder a estas preguntas? UN ما هي مصادر المعلومات (المنشورة وغير المنشورة) التي استُعين بها في الإجابة عن هذه الأسئلة؟
    ¿Qué fuentes de información (publicadas o inéditas) se han utilizado para responder a estas preguntas? UN ما هي مصادر المعلومات (المنشورة وغير المنشورة) التي استُعين بها في الإجابة عن هذه الأسئلة؟
    20. ¿Qué definición de " venta al por menor " se ha utilizado para responder a estas preguntas? Si se han utilizado distintas definiciones para las distintas drogas, sírvase especificar por separado cada definición, indicando a qué drogas se refiere. UN 20- ما هو تعريف " البيع بالتجزئة " الذي استخدمتموه في الإجابة عن هذه الأسئلة؟ فإذا استخدمتم تعاريف مختلفة لمختلف المخدرات، يرجى تقديم تعريف لكل نوع على حدة، مع بيان العقاقير المشار إليها.
    ¿Qué fuentes de información (publicadas e inéditas) fueron consultadas para responder a estas preguntas? UN ما هي مصادر المعلومات (المنشورة وغير المنشورة) التي استُعين بها في الإجابة عن هذه الأسئلة؟
    ¿Qué fuentes de información (publicadas o inéditas) se han utilizado para responder a estas preguntas? UN ما هي مصادر المعلومات (المنشورة وغير المنشورة) التي استُعين بها في الإجابة عن هذه الأسئلة؟
    19. ¿Qué definición de " venta al por mayor " se ha utilizado para responder a estas preguntas? Si se han utilizado distintas definiciones para las distintas drogas, sírvase especificar por separado cada definición, indicando a qué drogas se refiere. UN 19- ما هو تعريف " البيع بالجملة " الذي استخدمتموه في الإجابة عن هذه الأسئلة؟ فإذا استخدمتم تعاريف مختلفة لمختلف المخدرات، يرجى تقديم تعريف لكل نوع على حدة، مع بيان المخدرات المشار إليها.
    20. ¿Qué definición de " venta al por menor " se ha utilizado para responder a estas preguntas? Si se han utilizado distintas definiciones para las distintas drogas, sírvase especificar por separado cada definición, indicando a qué drogas se refiere. UN 20- ما هو تعريف " البيع بالتجزئة " الذي استخدمتموه في الإجابة عن هذه الأسئلة؟ فإذا استخدمتم تعاريف مختلفة لمختلف المخدرات، يرجى تقديم تعريف لكل نوع على حدة، مع بيان المخدرات المشار إليها.
    ¿Qué fuentes de información (publicadas o inéditas) se han utilizado para responder a estas preguntas? Describa detalladamente la metodología usada para llegar a las estimaciones de producción anual . UN ما هي مصادر المعلومات (المنشورة وغير المنشورة) التي استُعين بها في الإجابة عن هذه الأسئلة؟ يرجى تقديم وصف مفصّل للمنهجية المستخدمة لإعداد التقديرات السنوية.
    46. El Sr. BENJELLOUN-TOUIMI (Marruecos) prefiere contestar a esas preguntas por escrito. UN 46- السيد بن جلون - تويمي (المغرب) قال إنه يفضل الإجابة عن هذه الأسئلة بالكتابة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more