"الإجتماع مع" - Translation from Arabic to Spanish

    • reunión con
        
    • reuniones con
        
    • reunirme con
        
    ¿Recuerdan la reunión con el agente Quigley el día que lo arrestaron? Open Subtitles تذكروا الإجتماع مع العميل كويغلي فى يوم القبض عليه ؟
    Está bien. No sé cómo agradecerte por acordar ésta reunión con tu padre. Open Subtitles لا استطيع شكرك بما فيه الكفاية لتحضير ذلك الإجتماع مع والدك
    Sí, voy ahora a la oficina pero tienes que cancelar la reunión con Bloomberg. Open Subtitles نعم, سآتي إلى المكتب حالاً, لكن يجب أن تلغي الإجتماع مع بلومبيرج.
    Sí, fuimos a la reunión con el casero a la que vosotros no pudisteis ir. Open Subtitles أجل، لقد ذهبنا إلى ذلك الإجتماع مع المالك بما أنّكما لم تستطيعا القدوم
    Vice cuando estemos en reuniones con otros quiero que te quedes callado. Open Subtitles أيها النائب عندما نكون في الإجتماع مع الآخرين أريدك أن تخفي الموضوع
    ¿Vas a ir a la reunión con los franceses en julio? Open Subtitles هل ستحضر الإجتماع مع الفرنسيين في يوليو؟
    Pero, Berenson necesita que haga estos modelos financieros para la reunión con los inversores extranjeros. Open Subtitles ولكن بارنسون يريدني أن أجدد هذه النماذج المالية من أجل الإجتماع مع المستثمرين الأجانب
    ¿Por qué le dijiste que iba a concertar una reunión con papá? Open Subtitles حسناً، لما اخبرتيه اني حضّرت الإجتماع مع والدي؟
    Se dice que si quisiera una reunión con Rufino Cortez, usted es el hombre con quien hablar. Open Subtitles الكلمة في الخارج أني إذا أردت الإجتماع مع رفيرو كورتيز أنت الرجل الذي يجب أن اتكلم معه
    - ¿La reunión con Oh Se Ryung es a las 2? - Sí. Open Subtitles الإجتماع مع اوه سي ريونغ في الساعة الثانية صحيح ؟
    Bridget preparó esa reunión con Richard en Roma. Open Subtitles بردجيت رتبت ذلك الإجتماع مع ريتشارد في روما
    Te seguimos a una reunión con nuestro principal sospechoso. Open Subtitles وتتبعناكَ إلى الإجتماع مع مشتبهينا الرئيسيين
    Debe tener que ver con los pagos de $5.000 y la reunión con ese hombre misterioso en el bar de Brooklyn. Open Subtitles لابدّ أنّ له علاقة بتلك الدفعات الـ5.000 دولار وذلك الإجتماع مع ذلك الرجل الغامض في الحانة.
    Tenía que detenerte antes que llegaras a tu reunión con Gamble. Open Subtitles كان يجب علي أن أوقفكم قبل أن تذهبوا إلى ذلك الإجتماع مع غامبل
    Así que sugiero que convoques una reunión con los socios mayoritarios. Open Subtitles لذا أقترح بأن تعدي ذلك الإجتماع مع الشركاء الكبار.
    Secretaria Ahn. ¿Le dijo que su reunión con el Grupo Sejin es en el hotel Palace? Open Subtitles أيتها المديرة "آهن" هل أخبرتيه أنّ الإجتماع مع "سي جين" في فندق القصر؟
    Acabo de tener esa reunión con mis padres. Open Subtitles كنتُ للتو في ذلك الإجتماع مع والديَّ.
    Entonces, ¿arreglará esta reunión con el Sr. Hook? Open Subtitles إذن سترتّب هذا الإجتماع مع السّيد هوك؟
    Bien, Albert arreglará la reunión con Danny para pasado mañana. Open Subtitles ألبرت سيعد الإجتماع مع داني بعد غد.
    Las reuniones con los licitadores y sus peritos tiene lugar mañana. Open Subtitles الإجتماع مع مقدمي العروض. و شركائهم التقنيين سيعقد غدا.
    No puedo, pequeño. Tengo que reunirme con mi contratista en el estudio. Open Subtitles لا أستطيع يا صغيري، فعليّ الإجتماع مع المقاول في الاستوديو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more