"الإجمالي للدول الأطراف" - Translation from Arabic to Spanish

    • total de Estados partes
        
    • total de partes
        
    Esto hace que el número total de Estados partes en ese instrumento sea de 52. UN وبذلك أصبح العدد الإجمالي للدول الأطراف في هذا الصك 52 دولة.
    Desde el anterior período de sesiones ratificaron la Convención las Islas Cook y Montenegro, con lo que el total de Estados partes asciende a 185. UN فمنذ الدورة السابقة، صادقت كل من جزر كوك ومونتينغرو على الاتفاقية، فبلغ العدد الإجمالي للدول الأطراف فيها 185 دولة.
    El número total de Estados partes en el Pacto al terminar el 37.º período de sesiones ascendía a 155. UN وبلغ العدد الإجمالي للدول الأطراف في العهد في نهاية الدورة السابعة والثلاثين 155 دولة.
    El número total de Estados partes en el Pacto al terminar el 43º período de sesiones ascendía a 160. UN وبلغ العدد الإجمالي للدول الأطراف في العهد في نهاية الدورة الثالثة والأربعين 160 دولة.
    Mi delegación acoge con agrado las dos nuevas ratificaciones de la Convención efectuadas durante el período que examinamos, que hacen que el número total de partes ascienda ahora a 162. UN ويرحب وفدي بالتصديقين الجديديــن علــى الاتفاقيـــة خــلال الفتــرة قيــد الاستعراض، مما يجعل العدد الإجمالي للدول الأطراف يصل إلى 162 دولة طرفا.
    Cinco nuevos Estados se han adherido o ratificado el Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional, lo que eleva el número total de Estados partes a 116. UN فقد انضمت خمسة دول جديدة إلى نظام روما الأساسي أو صدّقت عليه ليصل بذلك العدد الإجمالي للدول الأطراف فيه إلى 116 دولة.
    La oradora anuncia que otros dos Estados, Alemania y Grecia, han ratificado el Protocolo Facultativo, por lo que el número total de Estados partes en el Protocolo asciende a 30. UN 14 - وأعلنت أن دولتين إضافيتين، هما ألمانيا واليونان، قد صدقتا على البروتوكول الاختياري، مما يرفع العدد الإجمالي للدول الأطراف في البروتوكول إلى 30 دولة.
    Islandia aplaude el hecho de que, en los últimos 12 meses, siete Estados hayan ratificado la Convención, con lo que el total de Estados partes se eleva ahora a 145. UN وترحب نيوزيلندا بتصديق سبع دول على الاتفاقية في الشهور الإثني عشر الماضية، مما جعل العدد الإجمالي للدول الأطراف 145 دولة.
    Por consiguiente, el número total de Estados partes al 30 de junio de 2007 sería de 155. UN وأضافت قائلة إن العدد الإجمالي للدول الأطراف سيبلغ بالتالي 155 دولة في 30 حزيران/يونيه 2007.
    Durante los últimos 12 meses Alemania, la Argentina, Bélgica, Eslovenia, Finlandia, Italia y el Uruguay habían expresado su consentimiento en obligarse por el Acuerdo, con lo cual el número total de Estados partes ascendía a 30. UN وخلال الشهور الاثني عشر الماضية، أعربت الأرجنتين وبلجيكا وفنلندا وألمانيا وإيطاليا وسلوفينيا وأوروغواي عن موافقتها على الالتزام بالاتفاق، مما يصل بالعدد الإجمالي للدول الأطراف إلى 30 دولة.
    El número total de Estados partes en esta Convención es 107, lo que significa que otros países podrían haber adoptado medidas para su aplicación pero no han informado de sus progresos a la Secretaría. UN وأصبح العدد الإجمالي للدول الأطراف في هذه الاتفاقية 107، مما يعني أن المزيد من البلدان ربما تكون قد اتخذت إجراءات لتنفيذها، لكنها لم تبلغ الأمانة العامة بالتقدم المحرز في هذا الصدد.
    A diciembre de 2009, el número total de Estados partes es 143. UN وبلغ العدد الإجمالي للدول الأطراف 143 دولة في كانون الأول/ديسمبر 2009.
    Cinco nuevos Estados se adhirieron al Estatuto de Roma o lo ratificaron, con lo cual el número total de Estados partes llegó a 116. UN 122 - ووقعت أو صادقت خمس دول جديدة على نظام روما الأساسي، ليصل بذلك العدد الإجمالي للدول الأطراف فيه إلى 116 دولة.
    Desde entonces, Túnez, Maldivas y Cabo Verde -- que es miembro de la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa -- se han sumado a la Corte, con lo cual el número total de Estados partes en el Estatuto de Roma asciende a 119 países. UN ومنذ ذلك الحين، انضمت تونس والرأس الأخضر وملديف، العضو في جماعة البلدان الناطقة بالبرتغالية، إلى المحكمة ليرتفع العدد الإجمالي للدول الأطراف في نظام روما الأساسي إلى 119 بلدا.
    La República de Moldova ha formulado una declaración según lo dispuesto en el artículo 14, reconociendo la competencia del Comité para recibir comunicaciones individuales, de modo que el número total de Estados partes que han hecho esas declaraciones asciende a 55. UN وأضاف أن جمهورية مولدوفا أصدرت إعلاناً في إطار المادة 14، تقبل فيه اختصاص اللجنة بتلقي البلاغات الفردية، ليبلغ بذلك العدد الإجمالي للدول الأطراف التي أصدرت هذا الإعلان 55 دولة.
    Mi delegación expresa su satisfacción ante el hecho de que un número creciente de Estados ha venido ratificando la Convención, con lo que el número total de Estados partes en ella ascendió a 137 en noviembre de 2001. UN ويعرب وفدي عن امتنانه لقيام عدد متزايد من الدول بالتصديق على الاتفاقية، فأصبح العدد الإجمالي للدول الأطراف 137 دولة في 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2001.
    Tomamos nota con satisfacción de que la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar prácticamente ha conseguido su meta de participación universal, y nos sumamos a otros que han aplaudido las ratificaciones más recientes por parte del Canadá y Lituania, con lo que el número total de Estados partes en la Convención pronto llegará a 145. UN ونلاحظ بارتياح أن اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار حققت تقريبا هدف المشاركة العالمية، ونشارك الآخرين في الترحيب بكندا وليتوانيا، بوصفهما أحدث المصدقين على الاتفاقية، ليرتفع بذلك العدد الإجمالي للدول الأطراف في الاتفاقية إلى 145 دولة.
    El número total de Estados partes que se han adherido a uno de estos instrumentos o a los dos asciende a 144. UN ويبلغ العدد الإجمالي للدول الأطراف التي انضمت على أحد هذين الصكين، أو إلى الصكين كليهما، 144 دولة في الوقت الحاضر().
    El 14 de febrero de 2007 sólo habían hecho tal declaración 6 Estados más, elevando así el número total de Estados partes que han aceptado este procedimiento a 51. UN وبحلول 14 شباط/فبراير 2007، كانت 6 دول إضافية فقط قد أصدرت الإعلان، وبذلك وصل العدد الإجمالي للدول الأطراف التي قبلت الإجراء إلى 51 دولة.
    En 2007 el Brasil se adhirió a la Convención de 1961 para reducir los casos de apatridia, con lo que el número total de Estados partes en ella llegó a 34, y en 2008 Austria se adhirió a la Convención de 1954 sobre el Estatuto de los Apátridas, que tiene ahora 63 Estados partes. UN وفي عام 2007، انضمت البرازيل إلى اتفاقية عام 1961 المتعلقة بتخفيض حالات انعدام الجنسية، وبذلك بلغ العدد الإجمالي للدول الأطراف في هذه الاتفاقية 34 دولة، وتبع ذلك انضمام النمسا، في عام 2008، إلى اتفاقية عام 1954 المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية، التي أصبحت تضم الآن 63 دولة طرفاً.
    Número total de partes UN العدد الإجمالي للدول الأطراف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more