Las reuniones se celebrarán en la Sala de conferencias de prensa (S-226), inmediatamente después que se levanten las consultas oficiosas. | UN | وستعقد جلسات الإحاطة الإعلامية فور انتهاء المشاورات غير الرسمية في غرفة الإحاطة الصحفية (S-226). |
Las reuniones se celebrarán en la Sala de conferencias de prensa (S-226), inmediatamente después que se levanten las consultas oficiosas. | UN | وستعقد جلسات الإحاطة الإعلامية فور انتهاء المشاورات غير الرسمية في غرفة الإحاطة الصحفية (S-226). |
Las reuniones se celebrarán en la Sala de conferencias de prensa (S-226), inmediatamente después que se levanten las consultas oficiosas. | UN | وستعقد جلسات الإحاطة الإعلامية فور انتهاء المشاورات غير الرسمية في غرفة الإحاطة الصحفية (S-226). |
Todas las reuniones informativas para la prensa se organizarán en la sede de la secretaría permanente, en Haus Carstanjen. | UN | وستُعقد جميع جلسات الإحاطة الصحفية في مقر الأمانة الدائمة، في هاوس كارستانيين. |
El viernes 25 de noviembre de 2005 el portavoz no celebrará la reunión informativa para la prensa del mediodía. | UN | لن يعقد المتحدث الرسمي الإحاطة الصحفية في الظهيرة يوم الجمعة، 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2005. |
Las reuniones se celebrarán en la Sala de conferencias de prensa (S-226), inmediatamente después que se levanten las consultas oficiosas. | UN | وستعقد جلسات الإحاطة الإعلامية فور انتهاء المشاورات غير الرسمية في غرفة الإحاطة الصحفية (S-226). |
Las reuniones se celebrarán en la Sala de conferencias de prensa (S-226), inmediatamente después que se levanten las consultas oficiosas. | UN | وستعقد جلسات الإحاطة الإعلامية فور انتهاء المشاورات غير الرسمية في غرفة الإحاطة الصحفية (S-226). |
Las reuniones se celebrarán en la Sala de conferencias de prensa (S-226), inmediatamente después que se levanten las consultas oficiosas. | UN | وستعقد جلسات الإحاطة الإعلامية فور انتهاء المشاورات غير الرسمية في غرفة الإحاطة الصحفية (S-226). |
Las reuniones se celebrarán en la Sala de conferencias de prensa (S-226), inmediatamente después que se levanten las consultas oficiosas. | UN | وستعقد جلسات الإحاطة الإعلامية فور انتهاء المشاورات غير الرسمية في غرفة الإحاطة الصحفية (S-226). |
Las reuniones se celebrarán en la Sala de conferencias de prensa (S-226), inmediatamente después que se levanten las consultas oficiosas. | UN | وستعقد جلسات الإحاطة الإعلامية فور انتهاء المشاورات غير الرسمية في غرفة الإحاطة الصحفية (S-226). |
Las reuniones se celebrarán en la Sala de conferencias de prensa (S-226), inmediatamente después que se levanten las consultas oficiosas. | UN | وستعقد جلسات الإحاطة الإعلامية فور انتهاء المشاورات غير الرسمية في غرفة الإحاطة الصحفية (S-226). |
Las reuniones se celebrarán en la Sala de conferencias de prensa (S-226), inmediatamente después que se levanten las consultas oficiosas. | UN | وستعقد جلسات الإحاطة الإعلامية فور انتهاء المشاورات غير الرسمية في غرفة الإحاطة الصحفية (S-226). |
Las reuniones se celebrarán en la Sala de conferencias de prensa (S-226), inmediatamente después que se levanten las consultas oficiosas. | UN | وستعقد جلسات الإحاطة الإعلامية فور انتهاء المشاورات غير الرسمية في غرفة الإحاطة الصحفية (S-226). |
Las reuniones se celebrarán en la Sala de conferencias de prensa (S-226), inmediatamente después que se levanten las consultas oficiosas. | UN | وستعقد جلسات الإحاطة الإعلامية فور انتهاء المشاورات غير الرسمية في غرفة الإحاطة الصحفية (S-226). |
Las reuniones se celebrarán en la Sala de conferencias de prensa (S-226), inmediatamente después que se levanten las consultas oficiosas. | UN | وستعقد جلسات الإحاطة الإعلامية فور انتهاء المشاورات غير الرسمية في غرفة الإحاطة الصحفية (S-226). |
Las reuniones se celebrarán en la Sala de conferencias de prensa (S-226), inmediatamente después que se levanten las consultas oficiosas. | UN | وستعقد جلسات الإحاطة الإعلامية فور انتهاء المشاورات غير الرسمية في غرفة الإحاطة الصحفية (S-226). |
Las reuniones informativas para la prensa se anunciarán por adelantado. | UN | وستعلَن جميع جلسات الإحاطة الصحفية مقدماً. |
32. En el Centro de Convenciones se dispondrá de servicios para los medios de difusión, que incluirán un centro de prensa y una sala de reuniones informativas para la prensa. | UN | 32- ستتوفّر مرافق إعلامية، من بينها مركز صحفي وقاعة لجلسات الإحاطة الصحفية في مركز المؤتمرات. |
24. Se dispondrá de servicios para los medios de difusión, que incluirán una zona de trabajo de la prensa y una sala de reuniones informativas para la prensa. | UN | 24- ستتوافر لوسائط الإعلام مرافق تضم منطقة عمل صُحفي وقاعة لجلسات الإحاطة الصحفية. |
Las delegaciones podrán seguir la reunión informativa para la prensa por el servicio de transmisión web de las Naciones Unidas. [pic] [webcast] | UN | ويمكن للوفود الاطلاع على الإحاطة الصحفية من خلال موقع بث وقائع الأمم المتحدة على الإنترنت. [بث شبكي] |
La reunión informativa para la prensa que se celebra todos los días al mediodía, preparada y presentada por la Oficina del Portavoz con los aportes de todo el sistema de las Naciones Unidas, sigue siendo el principal vehículo de transmisión de información de la Organización. | UN | وتظل جلسات الإحاطة الصحفية اليومية التي تعقد ظهرا، والتي يُعدها ويقدمها مكتب المتحدث الرسمي باسم الأمين العام، وتشمل معلومات متأتية من مجمل منظومة الأمم المتحدة، الوسيلة الأساسية للمنظمة لنشر المعلومات. |
La División de Asuntos Públicos trabajó estrechamente con el Departamento de Información de las Naciones Unidas al compartir información y ofrecer expertos invitados para reuniones de información para la prensa. | UN | وعملت شعبة الشؤون العامة بصورة وثيقة مع إدارة شؤون الإعلام بالأمم المتحدة في مجال تبادل المعلومات وتوفير الخبراء الزائرين لجلسات الإحاطة الصحفية. |