Si el "endgame" (fin de juego) es el calentamiento global, lo están haciendo genial. | TED | لو أن الهدف هو ظاهرة الإحتباس الحراري ، فإنّ ما يفعلونه عظيماً. |
Por el efecto del calentamiento global, la cubierta helada ha perdido 40% de su espesor en 40 años. | Open Subtitles | تحت تأثير ظاهرة الإحتباس الحراري الجليد فقد اربعون بالمئة من سماكته خلال الأربعون سنة الأخيرة |
Hablando de ello, nuestro TEDster colega, Al, Vi por primera vez a Al hacer su presentación de transparencias sobre el calentamiento global en Mayo de 2005. | TED | بحديثنا عنهم، زميلنا في تيد ، آل "غور"، في البداية لقد شاهدت شرائح تقديم آل حول الإحتباس الحراري في مايو عام 2005. |
Este gas de efecto invernadero, es responsable en un 50 % del calentamiento global. | Open Subtitles | هذا الغاز الدّفيء ساهم في نصف التأثير الذي أحدثه البشر على الإحتباس الحراري. |
Hasta ese momento pensé que sabía algo sobre calentamiento global. | TED | في ذلك الوقت فكرت أنني أعرف شيئاً حول الإحتباس الحراري. |
y realmente ha cambiado el debate sobre el calentamiento global. | TED | وقد غيّر بالفعل الجدل حول الإحتباس الحراري. |
La controversia es el calentamiento global. | TED | والجدل القائم حول الإحتباس الحراري في العالم. |
Pero aún así, ahora tenemos el calentamiento global. | TED | ولكن أيضا الآن أصبح هناك الإحتباس الحراري. |
Tenemos que asegurarnos de que todas las piezas del ecosistema están ahí para que el ecosistema pueda adaptarse a los efectos del calentamiento global. | TED | نريد ان نتأكد من ان كل مكونات النظام البيئي موجودة حتى يستطيع النظام أن يتأقلم مع نتائج الإحتباس الحراري |
Ya sean fenómenos monstruosos de El Niño o sean fenómenos El Niño muy fuertes se produjeron en un contexto de calentamiento global. | TED | لذا إما أن يكون النينوس مجرد وحشاً حقا، أو أنه مجرد نينوس قوي جداً والذي حدث في ظل ظاهرة الإحتباس الحراري. |
Hoy, Baltazar hablará del calentamiento global más allá del arcoíris. | Open Subtitles | اليوم بالثازار سيخبرنا عن الإحتباس الحراري في الأرض ما بعد قوس القزح |
Finalmente comience a preocuparse del calentamiento global. | Open Subtitles | سيبدأ في الأهتمام أخيراً بشأن الإحتباس الحراري |
Me importa sólo que no estoy seguro que el calentamiento global sea causado por el hombre. | Open Subtitles | إنني مهتم لست متأكدا ً من أن الإحتباس الحراري سببه الإنسان |
Si todos lo hicieran el calentamiento global no sería problema. | Open Subtitles | لو كل شخص فعل هذا الإحتباس الحراري لن يكون مشكلة |
No se trata de calentamiento global. Es sobre líneas de bronceado. ¿Okay? | Open Subtitles | هذا ليس عن الإحتباس الحراري إنه عن الخطوط السمراء |
¿Lo cual contribuye al calentamiento global...? | Open Subtitles | مما يساعد على الإحتباس الحراري |
Interesante. Y yo, el fin del calentamiento global. | Open Subtitles | هذا شيق، سأطلب النهاية لظاهرة الإحتباس الحراري |
Eso es lo que provoca el efecto invernadero. | Open Subtitles | و هذا مايقوم به الإحتباس الحراري. إنها فيزياء أساسية, |
Así que un poco de efecto invernadero es una buena cosa. | Open Subtitles | إذا القليلُ من الإحتباس الحراري هو شيء جيد |