Continuamos nuestra protesta sin lograr nada y eventualmente aprendimos que para que se oyera nuestro mensaje tienes que impactar a la gente. | Open Subtitles | أستمرينا في الإحتجاج مع مع القليل من التأثير و عرفنا في نهاية الأمر أن لكي نجعل الناس يسمعون رسالتنا |
Sí, estabas allí cuando hicimos esa protesta... No le conté a padre lo de la pequeña rebelión de Liam contra del negocio familiar. | Open Subtitles | صحيح، كنت هناك عندما قامت مدرستنا بتنظيم ذلك الإحتجاج لم أخبر أبي أبدا عن ثورة ليام الصغيرة ضد عمل العائلة، |
Yo no he firmado la carta de protesta. | Open Subtitles | لم أوقـِّع على خطـاب الإحتجاج على إحتجازه. |
Habrá momentos... en que seamos impotentes ante la injusticia, pero nunca debe faltar el momento... cuando no seamos capaces de protestar. | Open Subtitles | سيكون هناك وقت حيث ،نكون عاجزين لمواجهة الظلم لكن يجب أن لا نفوت الوقت .عندما نفشل في الإحتجاج |
Iba a protestar porque no soy responsable. | Open Subtitles | كنت على وشك الإحتجاج لأنني لم أكن مسؤولا عنه |
Porque, una protesta oficial es remitida a todos... los niveles dentro de las ramas del gobierno. | Open Subtitles | لأن الإحتجاج على سياسة تولان يسجل في كل مستويات الحكومة |
para contener, controlar y, de hecho criminalizar la protesta. | Open Subtitles | للإحتواء و السيطرة و في الواقع لتجريم الإحتجاج |
Tuve una idea para llevar esto de la protesta al siguiente nivel. | Open Subtitles | كان لدي فكرة. لأخذ هذا الإحتجاج إلى المستوى القادم. |
No piensa que garanticen una forma de protesta. | Open Subtitles | فهو لا يعتقد إنّهم يبرروا أيّ شكلٍ من أشكال الإحتجاج. |
Cosas para tirar. Tomen sus cosas para tirar. Conviertan una protesta en una refriega. | Open Subtitles | قاذورات ، احصل على القاذروات للرمي حوّل الإحتجاج إلى شغب |
La Internet hace posible esta protesta, | Open Subtitles | الإنترنت جعل هذا الإحتجاج ممكناً |
protesta mucho para ser el tipo que no sabe nada del desayuno desaparecido. | Open Subtitles | بالفعل قام بالكثير من الإحتجاج بالنسبة لرجل لا يعرف شيئاً عن إفطار مفقود |
El graffiti es la forma más antigua de protesta. | Open Subtitles | الكتابه علي الحائط، من أقدم وسائل الإحتجاج |
Es quien organizó la protesta fuera del club. | Open Subtitles | هُو من نظّم الإحتجاج خارج النادي الليلي. |
Soy... su vecino y esto es parte de una protesta. | Open Subtitles | أنا .. جارها وهذا جزء من مظاهرات الإحتجاج. |
No importa cómo me sienta por los hombres que han sido asesinados, el asesinato es la protesta política más despreciable. | Open Subtitles | مهما أشعر ناحية الرجال الذين قتلوا، الإغتيال هو أدنى شكل من الإحتجاج السياسي |
Cantaste esa canción delante de todo el instituto cuando hicimos esa estúpida protesta. | Open Subtitles | لقد أديتي تلك الأغنية أمام المدرسة بأكملها عندما قمنا بذلك الإحتجاج الغبي. |
¿Por qué no probas protestar? Como esos nativos marcianos. | Open Subtitles | لماذا لا تحاول الإحتجاج, مثل أولئك المريخيين |
Temen protestar. Temen hacerse oír. | Open Subtitles | هم خائفون من الإحتجاج هم خائفون من الخروج |
Siginifica, aunque lo descubramos, que tendrás que dejar de protestar en todos los lugares que no estén cerca del hospital. | Open Subtitles | هذا يعني أنه حتى و لو إكتشفنا العلة سيكون عليك التوقف عن الإحتجاج في أي مكان بعيد عن المستشفى |
Probablemente querían protestar y no se dieron cuenta de las consecuencias. | Open Subtitles | ربما أرادوا الإحتجاج ولم يحسبوا حساب للعواقب المترتبة على ذلك |
Cada una de esas ciudades está en alerta máxima ante los disturbios debidos a protestas activas o inminentes. | Open Subtitles | كل هذه المدن في إنذار عالي للتمردات جراء الإحتجاج الحتمي |