"الإحصاءات التابعة للجنة" - Translation from Arabic to Spanish

    • de Estadística de la
        
    • de Estadísticas de la
        
    • Estadística de la CESPAP
        
    Este compendio fue publicado por primera vez en 1997 por la División de Estadística de la CEPA. UN وكانت شعبة الإحصاءات التابعة للجنة الاقتصادية لأفريقيا قد نشرت الموجز لأول مرة في عام 1997.
    La consulta a los usuarios es una práctica común en la División de Estadística de la Comisión Económica para Europa (CEPE). UN 14 - والتشاور مع المستعملين ممارسة اعتيادية في شعبة الإحصاءات التابعة للجنة الاقتصادية لأوروبا.
    III. Subprograma de estadística En 2003 se disolvió la División de Estadística de la CESPAO y se descentralizaron sus actividades estadísticas. UN 9 - في عام 2003، حُلت شعبة الإحصاءات التابعة للجنة واعتُمدت اللامركزية في أنشطتها الإحصائية.
    El desarrollo de las estadísticas ha sido tradicionalmente uno de los componentes principales del programa de trabajo de la División de Estadística de la CESPAP. UN 74 - كان تطوير الإحصاءات على الدوام مكونا رئيسيا في برنامج عمل شعبة الإحصاءات التابعة للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ.
    Se mantienen consultas permanentes con la División de Estadísticas de la CEPAL para coordinar actividades. UN وتُجرى مشاورات دائمة مع شعبة الإحصاءات التابعة للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لتنسيق الأنشطة.
    Algunas de las actividades siguientes están incluidas en el programa de trabajo de la División de Estadística de la CESPAO, mientras que otras están sujetas a la disponibilidad de recursos financieros externos. UN وتدرج بعض الأنشطة التالية في برنامج عمل شعبة الإحصاءات التابعة للجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا، في حين أن البعض الآخر يتوقف على توافر الموارد المالية الخارجية:
    En el informe se señalan los progresos realizados en la región de Asia y el Pacífico para fortalecer las estadísticas mediante la cooperación regional bajo los auspicios del Comité de Estadística de la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico. UN ويستعرض التقرير التقدم المحرز في آسيا والمحيط الهادئ نحو تعزيز الإحصاءات عبر التعاون الإقليمي برعاية لجنة الإحصاءات التابعة للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ.
    La División pudo aprovechar las redes existentes, como por ejemplo, el Comité Permanente de Estadísticos del Caribe, la Reunión de Jefes de Oficinas de Estadística de la ASEAN y el Comité de Estadísticas de la CESPAO. UN وكان بمقدور الشعبة أن تستند من ثم إلى الشبكات القائمة مثل اللجنة الدائمة لإحصائيي منطقة البحر الكاريبي، واجتماع رؤساء المكاتب الإحصائية لرابطة أمم جنوب شرقي آسيا ولجنة الإحصاءات التابعة للجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا.
    Sobre la base de la recomendación del Comité de Estadística de la CESPAP en su tercer período de sesiones, la División de Estadística de la CESPAP ha venido trabajando en la formulación de un enfoque regional con respecto a las estadísticas del medio ambiente, así como a los demás ámbitos estadísticos. UN 41 - بناء على توصية لجنة الإحصاءات التابعة للجنة في دورتها الثالثة، دأبت شعبة الإحصاءات في اللجنة على العمل من أجل صياغة نهج إقليمي للإحصاءات البيئية والإحصاءات في مجالات أخرى.
    Consciente de la importancia de la capacitación para el desarrollo de la capacidad estadística, el Comité de Estadística de la CESPAP apoyó en 2012 la formación de un grupo para coordinar la capacitación estadística en Asia y el Pacífico, con el Instituto de Estadística para Asia y el Pacífico en calidad de secretaría. UN 43 - أقرت لجنة الإحصاءات التابعة للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ في عام 2012 تشكيل فريق معني بتنسيق التدريب الإحصائي في آسيا والمحيط الهادئ، على أن يضطلع المعهد الإحصائي لآسيا والمحيط الهادئ بأمانته العامة، وذلك إدراكا منها لأهمية التدريب الإحصائي في تنمية القدرات.
    En el cuadro siguiente se ofrece un panorama general de las actividades de desarrollo estadístico en Asia y el Pacífico que se refieren a la aplicación de programas destinados a facilitar la consecución de los objetivos estratégicos del Comité de Estadística de la CESPAP. UN يقدم الجدول التالي لمحة عامة عن أنشطة تطوير الإحصاء في آسيا والمحيط الهادئ ذات الصلة بتنفيذ البرامج الهادفة إلى تيسير تحقيق الأهداف الاستراتيجية للجنة الإحصاءات التابعة للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ
    Se solicita un crédito por una sola vez de 400 dólares para cubrir los costos de suministros, que incluyen carpetas, papel y suministros de oficina, insignias, placas de identificación y material de grabación para la reunión consultiva del Comité de Estadística de la CESPAO. UN 251 - يطلب رصد مبلغ قدره 400 دولار لمرة واحدة لتغطية تكلفة اللوازم التي تشمل الملفات والقرطاسية والشارات ولوحات الأسماء ومواد التسجيل للاجتماع التشاوري للجنة الإحصاءات التابعة للجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا.
    En Asia y el Pacífico, el Comité de Estadística de la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico (CESPAP), en consulta con la Comisión de Estadísticas Agrícolas para Asia y el Pacífico, formó un grupo directivo compuesto por numerosos representantes de países y organizaciones para que dirigiera la elaboración del plan de acción regional. UN 12 - وفي آسيا والمحيط الهادئ، قامت لجنة الإحصاءات التابعة للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، بالتشاور مع اللجنة المعنية بالإحصاءات الزراعية لآسيا والمحيط الهادئ، بتشكيل فريق توجيهي يتألف من عدد كبير من ممثلي البلدان والمنظمات لتوفير التوجيه في إعداد خطة العمل الإقليمية.
    1. Plan estratégico regional para mejorar el registro civil y las estadísticas vitales en Asia y el Pacífico, aprobado por el Comité de Estadística de la CESPAP en su tercer período de sesiones en diciembre de 2012, en virtud de su decisión 3/4, y por la CESPAP en virtud de su resolución 69/15 UN 1 - الخطة الاستراتيجية الإقليمية لتحسين إحصاءات التسجيل المدني والإحصاءات الحيوية في آسيا والمحيط الهادئ التي أُقرت بموجب القرار 69/15 المتخذ خلال الدورة الثالثة للجنة الإحصاءات التابعة للجنة في كانون الأول/ديسمبر 2012
    Los cursos prácticos los organizó y copatrocinó la División de Estadística de la CESPAP en colaboración con el Consorcio de Estadísticas para el Desarrollo del Siglo XXI (PARIS21) con financiación del Fondo del Japón para el Desarrollo de los Recursos Humanos. UN نظمت حلقات العمل وقامت برعايتها شعبة الإحصاءات التابعة للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ بالتعاون مع الشراكة في الإحصاءات من أجل التنمية في القرن 21 (باريس 21)، وموّلها الصندوق الياباني لتنمية الموارد البشرية.
    Se volvió a formular como " servicios web de intercambio de conocimientos relacionados con proyectos regionales de cooperación técnica, seminarios y talleres organizados por la División de Estadística de la CESPAP " (véase el párrafo 18.79 b) iv) del presente documento) UN أعيدت صياغته ليصير " مرافق تبادل المعارف على شبكة الإنترنت، ذات الصلة بالمشاريع والحلقات الدراسية وحلقات العمل التي صاغتها شعبة الإحصاءات التابعة للجنة لأغراض التعاون التقني على الصعيد الإقليمي " (انظر الفقرة 18-79 (ب) ' 4` من هذه الوثيقة)
    Se solicita un crédito por una sola vez de 3.200 dólares para cubrir los costos de un ayudante para reuniones (Servicios Generales (otras categorías)) para realizar los preparativos administrativos y logísticos de la reunión consultiva del Comité de Estadística de la CESPAO. UN 250 - يُطلب رصد مبلغ قدره 200 3 دولار لمرة واحدة لتغطية تكاليف مساعد اجتماعات واحد (من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)) يتولى الأعمال التحضيرية الإدارية واللوجستية اللازمة للاجتماع الاستشاري للجنة الإحصاءات التابعة للجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا.
    El Comité de Estadística de la CESPAP, foro intergubernamental integrado por los jefes de las oficinas nacionales de estadística de todos los Estados miembros de la CESPAP y los asociados para el desarrollo estadístico en Asia y el Pacífico, red de organizaciones internacionales participantes en el desarrollo de las estadísticas en la región, constituyen las plataformas coadyuvantes a la actuación regional. UN ويوفر كل من لجنة الإحصاءات التابعة للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، وهي منتدى حكومي دولي يضم رؤساء المكاتب الإحصائية الوطنية في جميع الدول الأعضاء في اللجنة، وشبكة الشركاء من أجل تطوير الإحصاءات في آسيا والمحيط الهادئ، وهي شبكة تتكون من منظمات دولية تشارك في تطوير الإحصاءات في المنطقة، منتدى للعمل على الصعيد الإقليمي.
    Tomando nota de que en su octavo período de sesiones, celebrado en Bangkok en noviembre de 1993, el Grupo de Trabajo de Expertos en Estadística designado por el Comité de Estadística de la Comisión Económica para Asia y el Pacífico para examinar los principios fundamentales había convenido en principio con la versión de la CEPE y había subrayado que dichos principios podían aplicarse a todas las naciones, UN وإذ تلاحظ أن الفريق العامل للخبراء الإحصائيين، الذي كلفته لجنة الإحصاءات التابعة للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ بدراسة المبادئ الأساسية، قد وافق من حيث المبدأ، في دورته الثامنة المعقودة في بانكوك في تشرين الثاني/نوفمبر 1993، على الصيغة التي وضعتها اللجنة الاقتصادية لأوروبا، وأكد أن تلك المبادئ منطبقة على جميع الدول،
    Esta clara división del trabajo también proporciona una base sólida para que el programa de capacitación del Instituto y las actividades de creación de capacidad estadística de la División se Estadística de la CESPAP se complementen mutuamente. UN ويتيح هذا التقسيم الواضح للعمل أساسا متينا لتحقيق التكامل بين البرنامج التدريبي للمعهد وأنشطة بناء القدرات الإحصائية التي تقوم بها شعبة الإحصاءات التابعة للجنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more