"الإحصائية السنوية" - Translation from Arabic to Spanish

    • estadísticos anuales
        
    • estadístico
        
    • anual de datos estadísticos
        
    • anual de estadísticas
        
    • estadísticas anuales
        
    Se prepararon 48 análisis estadísticos anuales en relación con las estadísticas de 2008. UN وأُعدت التحليلات الإحصائية السنوية الـ 48 جميعها لغرض إعداد إحصاءات عام 2008.
    De los 48 participantes, 31 respondieron a las preguntas u observaciones planteadas en sus análisis estadísticos anuales. UN ورد واحد وثلاثون من المشاركين الـ 48 على الأسئلة أو الملاحظات التي أُثيرت في التحليلات الإحصائية السنوية.
    Para el cumplimiento de estos objetivos, el Departamento de Estadística tiene el encargo de diseñar y elaborar el Plan estadístico y los programas estadísticos anuales. UN ولتحقيق هذه الغايات فقد أوكلت لمصلحة الإحصاء مهمة تصميم وتطوير الخطة الإحصائية والبرامج الإحصائية السنوية.
    Fuente: Anuario estadístico de la República de Eslovenia, 2002. UN المصدر: النشرة الإحصائية السنوية لجمهورية سلوفينيا لعام 2002.
    En particular, en el párrafo 22 de su resolución 59/250, la Asamblea pide al Secretario General que mejore el compendio anual de datos estadísticos que presenta anualmente al Consejo Económico y Social en la serie de sesiones dedicada a las actividades operacionales añadiendo una perspectiva de financiación plurianual e incorporando toda la información y las estadísticas disponibles. UN وتطلب الجمعية في الفقرة 22 من الأمين العام بوجه خاص أن يحسّن الخلاصة الإحصائية السنوية التي يقدمها إلى الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، وذلك بإضافة منظور متعدد السنوات تدرج فيه المعلومات والإحصاءات المتاحة كاملة.
    2. Boletín anual de estadísticas de 1997. UN 2- المجموعة الإحصائية السنوية لعام 1997.
    Esa labor ayudó al ACNUR a incrementar la cobertura y la exactitud de los datos de población publicados en sus estadísticas anuales. UN وسمح ذلك العمل لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين بتوسيع نطاق التغطية وبتحسين دقة البيانات الديمغرافية المنشورة في تقاريرها الإحصائية السنوية.
    Se han incluido indicadores de derechos humanos en los boletines estadísticos anuales del Ministerio de Planificación; UN وضع مؤشرات خاصة بحقوق الإنسان في المجموعة الإحصائية السنوية لوزارة التخطيط؛
    Esos datos se basan en los cuadros estadísticos anuales de la Junta de los Jefes Ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la Coordinación relativo al personal de las organizaciones del régimen común de las Naciones Unidas con nombramientos de uno o más años de duración. UN وتستند البيانات إلى الجداول الإحصائية السنوية لمجلس الرؤساء التنفيذيين والتي تغطي موظفي المؤسسات التابعة للنظام الموحد للأمم المتحدة والمعينين لفترة سنة أو أكثر.
    El Grupo intercambió ideas sobre posibles procesos para abordar los análisis estadísticos anuales en el futuro y determinó que es una cuestión que el Grupo de trabajo de estadísticas debe estudiar con más detenimiento. UN وعقد الفريق جلسة لتدارس الأفكار بشأن عمليات معالجة التحليلات الإحصائية السنوية في المستقبل، واتفق أعضاء الفريق على الحاجة إلى مواصلة مناقشة الموضوع في إطار الفريق العامل المعني بالإحصاءات.
    El cuestionario tenía como objetivo mejorar la calidad y la exactitud de los datos del Sistema de Certificación antes de llevar a cabo los análisis estadísticos anuales. UN وقد أعد الاستبيان في محاولة لتحسين جودة ودقة بيانات نظام إصدار الشهادات المبلغ عنها قبل إجراء التحليلات الإحصائية السنوية.
    Este documento sirve como orientación de la metodología interna utilizada por los miembros del Grupo de Trabajo sobre Estadísticas para realizar los análisis estadísticos anuales de todos los participantes en el Proceso y de la entidad de Taipei Chino que se ocupa del comercio de diamantes en bruto. UN وهذه الوثيقة بمثابة دليل للمنهجية الداخلية التي يتبعها أعضاء الفريق العامل المعني بالإحصاءات لإجراء التحليلات الإحصائية السنوية لجميع المشاركين في العملية وهيئة تجارة الماس الخام في تايبيه الصينية.
    Además, la Sección de Adquisiciones ha podido mejorar el acopio de datos para la preparación de los informes estadísticos anuales presentados a la División de Adquisiciones para su recopilación. UN وإضافة إلى ذلك، فقد تمكن قسم المشتريات من تعزيز جمع البيانات للتقارير الإحصائية السنوية التي تقدم إلى شعبة المشتريات من أجل تجميعها.
    Fuente: Análisis realizado por la Junta de Auditores de los informes estadísticos anuales sobre las adquisiciones del sistema de las Naciones Unidas correspondientes a 2008, 2010 y 2012; información de la UNOPS sobre gestión. UN المصدر: تحليل مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة للتقارير الإحصائية السنوية بشأن مشتريات الأمم المتحدة للأعوام 2008 و 2010 و 2012؛ المعلومات الإدارية لمكتب خدمات المشاريع.
    Fuente: Análisis realizado por la Junta de Auditores de los informes estadísticos anuales sobre las adquisiciones del sistema de las Naciones Unidas correspondientes a 2008, 2010, 2012 y 2013. UN المصدر: تحليل مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة للتقارير الإحصائية السنوية بشأن مشتريات الأمم المتحدة للأعوام 2008 و 2010 و 2012 و 2013.
    El plenario observó que el Grupo de trabajo de estadísticas había tratado cuestiones relacionadas con el bajo porcentaje de respuesta a los análisis estadísticos anuales. UN 18 - ولاحظ الاجتماع العام أن الفريق العامل المعني بالإحصاءات ناقش مسائل تتصل بانخفاض معدل الرد على التحليلات الإحصائية السنوية.
    Estos datos se publican anualmente en el Anuario estadístico y también pueden consultarse electrónicamente en la base de datos World Telecommunication Indicators. UN وينشر الاتحاد هذه البيانات في الحولية الإحصائية السنوية كما يوفرها بشكل إلكتروني في قاعدة بيانات مؤشرات الاتصالات في العالم.
    Hembras Fuente: Anuario estadístico de Indonesia 2008 y 2009. UN المصدر: الحولية الإحصائية السنوية لإندونيسيا لعامي 2008 و2009.
    Fuente: Anuario estadístico de Indonesia 2008 y 2009: Ministerio de Educación. UN المصدر: الحولية الإحصائية السنوية لإندونيسيا لعامي 2008 و2009: وزارة التعليم.
    22. Pide al Secretario General que mejore el compendio anual de datos estadísticos que presenta anualmente al Consejo Económico y Social en la serie de sesiones dedicada a las actividades operacionales añadiendo una perspectiva de financiación plurianual e incorporando toda la información y las estadísticas disponibles; UN 22 - تطلــب إلى الأمين العام أن يحســن الخلاصة الإحصائية السنوية التي يقدمها إلى الجـزء المتعلق بالأنشطـة التنفيذية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، وذلك بإضافـة منظـور متعـدد السنوات تدرج فيـه المعلومات والإحصاءات المتاحـة كاملـة؛
    En particular, en el párrafo 22 de su resolución 59/250, la Asamblea pide al Secretario General que mejore el compendio anual de datos estadísticos que presenta anualmente al Consejo Económico y Social en la serie de sesiones dedicada a las actividades operacionales añadiendo una perspectiva de financiación plurianual e incorporando toda la información y las estadísticas disponibles. UN فالفقرة 22 من القرار 59/250 تطلب من الأمين العام، بوجه خاص، أن يحسّن الخلاصة الإحصائية السنوية التي يقدمها إلى الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، وذلك بإضافة منظور متعدد السنوات تدرج فيه المعلومات والإحصاءات المتاحة كاملة.
    2. Boletín anual de estadísticas del Centro Pedagógico de Investigación y Desarrollo, 2003/2004. UN 2- النشرة الإحصائية السنوية للمركز التربوي للبحوث والإنماء في لبنان 2003-2004.
    Otras 3.481 mujeres acudieron al hospital para someterse a exámenes ginecológicos y de vigilancia del embarazo: Según se despende de las estadísticas anuales, el hospital también atendió a 3.001 niños en el pabellón de pediatría y siguió la evolución de 311 neonatos. UN كما أشارت الإحصائية السنوية للمستشفى أنه تم معالجة 001 3 طفل في قسم الأطفال وكذا ٣١١ مولود في قسم الحضانة والخدج بعد ولادتهم مباشرة لمتابعة حالتهم الصحية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more