Cuestiones de gestión estratégica, presupuestarias y administrativas | UN | مسائل الإدارة الاستراتيجية والميزانية والشؤون الإدارية |
Cuestiones de gestión estratégica, presupuestarias y administrativas: | UN | مسائل الإدارة الاستراتيجية والميزانية والشؤون الإدارية: |
:: Debatirá los principales resultados de las evaluaciones institucionales y considerará sus repercusiones para la gestión estratégica de ONU-Mujeres | UN | :: مناقشة النتائج الرئيسية للتقييمات المؤسسية والنظر في آثارها على الإدارة الاستراتيجية لهيئة الأمم المتحدة للمرأة |
Fortalecimiento de la gestión estratégica del PNUD | UN | تعزيز الإدارة الاستراتيجية في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
El Plan Estratégico de Gestión y el Plan de acción representan la contribución del ACNUDH a ese proceso. | UN | وتمثل خطة الإدارة الاستراتيجية إلى جانب خطة العمل مساهمة المفوضية في هذه العملية. |
Cuestiones de gestión estratégica, presupuestarias y administrativas | UN | مسائل الإدارة الاستراتيجية والميزانية والشؤون الإدارية |
Cuestiones de gestión estratégica, presupuestarias y administrativas | UN | مسائل الإدارة الاستراتيجية والميزانية والشؤون الإدارية |
Cuestiones de gestión estratégica, presupuestarias y administrativas | UN | مسائل الإدارة الاستراتيجية والميزانية والشؤون الإدارية |
Cuestiones de gestión estratégica, presupuestarias y administrativas | UN | مسائل الإدارة الاستراتيجية والميزانية والشؤون الإدارية |
Cuestiones de gestión estratégica, presupuestarias y administrativas | UN | مسائل الإدارة الاستراتيجية والميزانية والشؤون الإدارية |
Cuestiones de gestión estratégica, presupuestarias y administrativas: | UN | مسائل الإدارة الاستراتيجية والميزانية والشؤون الإدارية: |
Como instrumentos fundamentales de planificación y presentación de informes ambos ayudan a perfeccionar la gestión estratégica de la organización. | UN | وبوصفهما آليتين رئيسيتين للتخطيط والإبلاغ، يفيدان في صقل الإدارة الاستراتيجية المنظمة. |
la gestión estratégica y coherente de la información requiere que la autoridad se ejerza en todos los niveles de la estructura jerárquica de una organización. | UN | وتتطلب الإدارة الاستراتيجية والواضحة للمعلومات قيادة تمارَس على جميع مستويات التسلسل الهرمي داخل المنظمة. |
identificar los principios y conceptos de las teorías y prácticas de la gestión estratégica | UN | :: تحديد المبادئ والمفاهيم السائدة في نظريات وممارسات الإدارة الاستراتيجية |
El objetivo de ese nuevo enfoque era facilitar la gestión estratégica de los recursos humanos de las organizaciones del régimen común. | UN | وكان الهدف من هذا النهج الجديد هو تسهيل الإدارة الاستراتيجية للموارد البشرية للمنظمات الداخلة في النظام الموحد. |
Se ha de considerar un instrumento para facilitar la gestión estratégica de los recursos humanos con miras a la consecución de sus objetivos generales. | UN | ويُنظر إلى هذا الترتيب بوصفه أداة لتسهيل الإدارة الاستراتيجية للموارد البشرية من أجل بلوغ الأهداف الشاملة للمنظمة. |
En el plan anual de trabajo de la DMR se fijan objetivos y actividades de financiación como complemento del plan Estratégico de Gestión. | UN | وتحدد خطة العمل السنوية للوحدة الأهداف والأنشطة التمويلية المحددة وتكمل خطة الإدارة الاستراتيجية. |
En el contexto del Plan de Gestión Estratégico y en los informes anuales del ACNUDH se presenta a los Estados Miembros una estimación de todas las utilizaciones propuestas para las contribuciones voluntarias. | UN | ويُعرض على الدول الأعضاء لعلمها تقدير يتعلق بما هو مقترح استخدامه من التبرعات وذلك في سياق خطة الإدارة الاستراتيجية والتقارير السنوية التي تُعدها مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان. |
También son pertinentes el capítulo V y el capítulo VII de esos informes, respectivamente, relativos a la administración estratégica y cuestiones programáticas. | UN | ومما يتسم بالأهمية في هذا الصدد أيضا الفصل الخامس والفصل السابع من هذين التقريرين على التوالي، بشأن الإدارة الاستراتيجية ومسائل البرنامج. |
El programa de trabajo de la Oficina de Evaluación se centra en los programas de los países y en la dirección estratégica de la organización en su conjunto. | UN | ويركز برنامج عمل مكتب التقييم على البرامج القطرية وعلى الإدارة الاستراتيجية للمنظمة ككل. |
Gracias a estas medidas estratégicas de gestión, la misión podrá controlar, vigilar y evaluar la manera en que las Naciones Unidas apoyan las prioridades del Gobierno y los avances conseguidos en ese sentido. | UN | وستمكّن تدابير الإدارة الاستراتيجية هذه البعثة من تتبع ورصد وتقييم أداء الأمم المتحدة وما تحرزه من تقدم في دعم أولويات الحكومة. |
Después se publicará un informe sobre el cumplimiento del Plan estratégico de la gestión en 2006. | UN | وسوف يصدر عندئذ تقرير عن تنفيذ خطة الإدارة الاستراتيجية لعام 2006. |